Рейтинговые книги
Читем онлайн OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - Борис Стругацкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 610 611 612 613 614 615 616 617 618 ... 942

Konstantin <[email protected]> Anchorage, us - 05/31/05 05:13:55 MSK

Никакого сколько-нибудь строгого определения сверхчеловека, насколько я знаю, не существует. Интуитивно, однако, подразумевается все-таки наличие прежде всего «макросвойств». Хотя Вы совершенно правильно ставите вопрос о микроуровне: почему бы не считать нам сверхчеловеком, например, обладателя «непробиваемой» иммунной системы или, скажем, носителя пресловутой «бактерии жизни». Впрочем, все это, по-моему, вопросы терминологические.

Борис Натанович, если ученый совершает открытие, которое может иметь, кроме значительного положительного эффекта, еще и разрушительный (ну, скажем, простая (доступная террористам) технология холодного термоядерного синтеза), как, по Вашему, он может правильно (с моральной точки зрения) поступить со своим открытием?

cyrix133 <[email protected]> Украина - 05/31/05 05:14:08 MSK

Разумеется, он должен «наступить на горло собственной песне». Но сделает он это вряд ли. Жалко станет. Ведь совершить открытие – это так сладко! так чудесно! и – так редко.

2. Если бы «Архипелаг ГУЛАГ» в году, эдак, 45 уже существовал и Вы его бы прочитали – какие мысли он бы у Вас вызвал?

cyrix133 <[email protected]> Украина - 05/31/05 05:14:16 MSK

Не хватает фантазии представить. Наверное, счел бы это ловкой выдумкой буржуев. Самое простое решение проблемы.

3. Ваше отношение к творчеству Германа Гессе?

cyrix133 <[email protected]> Украина - 05/31/05 05:14:26 MSK

Глубоко уважаю, но не перечитываю.

4. И, в конце-то концов, допускаете ли Вы возможность существования небелковой жизни?

cyrix133 <[email protected]> Украина - 05/31/05 05:14:43 MSK

Конечно. Почему бы нет?

Здравствуйте, Борис Натанович! Прошу прощения, что беспокою по пустякам, но очень интересно: Тагоряне – не гуманоиды. Тем не менее, в «Попытке к бегству» присутствует текст: «Конечно, они гуманоиды. И анатомия их, наверное, не очень отличается от нашей. Но вот физиология... Он вспомнил, какие ужасные последствия вызвало применение простого йода гуманоидами на Тагоре». Это просто неточность, или что-то более интересное?

Рассвет <[email protected]> Москва, Россия - 05/31/05 05:14:55 MSK

Когда мы это писали, мы еще представления не имели, каковы тагоряне на самом деле. Потом оказалось, что нам удобнее для наших целей рассматривать тагорян как негуманоидов. Что и было сделано в «Жуке», лет десять-пятнадцать спустя.

Борис Натанович, как Вы думаете, стоит ли мне написать рассказ, зная, что его никто не прочтёт?

igor <[email protected]> Ташкент, Узбекистан - 05/31/05 05:15:12 MSK

Если Вы колеблетесь, значит, не очень-то Вас к этой работе тянет. А раз не тянет, значит, и не надо.

Доброй ночи! Интересно узнать Ваше отношение к творчеству Макса Фрая. Хоть и многие замашут на меня руками: да какая это фантастика, всё же эти произведения – новые сказки. Хотелось бы увидеть их под Вашим углом зрения.

Елена Ч, Россия - 05/31/05 05:15:21 MSK

Не читал ничего. Увы.

Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович! Афоризм: «Острый ум может утонуть там, где другой даже и не замочит ноги. Поэтому, идя по болоту жизни, не рассчитывай на заточенность ума, ищи хорошего проводника!» Для многих Вы стали классиками. А я научился читать, мыслить, быть собой благодаря Вашим произведениям и Вам – братьям Стругацким. Вы с Аркадием Натановичем стали моими проводниками. В ваших книгах я нашёл N-ые приближения на вопросы, которые меня очень долго интересовали. Я стал тем, кем я есть, с того момента, когда взял в руки «Пикник на обочине». Огромное спасибо Вам. Для меня ПРОГРЕССОРЫ – это Вы. Система воспитания, выработанная Вами в творчестве – действует. Думаю, это почувствовал не только я. Желаю Вам прежде всего здоровья, счастья и побольше творческих сил. Небольшой вопрос: как Вы относитесь к афоризмам и хокку (хайку), переводил ли Аркадий Натанович хокку? Спасибо.

Касьянов Андрей <[email protected]> Киев, Украина - 05/31/05 05:15:25 MSK

Хокку я очень люблю. АН – тоже их жаловал, но сам никогда не переводил.

Уважаемый Борис Натанович! Вопрос мой связан с названием Вашего замечательного произведения «Волны гасят ветер». Привожу небольшой отрывок из записки Атоса Сидорова, адресованной Геннадию Комову: «Помнишь, как старик Горбовский, хитро улыбаясь, прокряхтел: «Волны гасят ветер...»! Все мы понимающе закивали, а ты помнится, даже продолжил эту цитату с видом многозначительным до кретинизма. Но разве поняли мы его тогда? Никто из нас не понял». Я хотел бы узнать: 1. Каково продолжение цитаты и откуда она? Как понимать ее буквально?

Игорь Сухих Санкт-Петербург, Россия - 05/31/05 05:15:40 MSK

Это – выдуманная авторами стихотворная строчка из стихотворения, которого никогда не существовало. Буквальный смысл: «Сильный ветер поднимает сильное волнение, а большие волны в свою очередь тормозят и гасят этот ветер».

2. Я так и не понял, что хотел сказать Горбовский этой фразой. Наверняка он что-то предвидел, что-то предугадал.

Игорь Сухих Санкт-Петербург, Россия - 05/31/05 05:16:02 MSK

Что хотел сказать Горбовский, – дело темное. Но переносный смысл строчки: «любая буря содержит в себе причину будущего штиля». «Никакая буря не вечна, штиль неизбежен, если умеешь ждать».

Опять большая просьба к группе Людены адресовать мой вопрос лично Мастеру, минуя ваши интерпретации. Спасибо. Здравствуйте, уважаемый Борис Натанович. Благодарен Вам за ответ на мой вопрос пятимесячной давности. Если Вам не трудно, проясните, пожалуйста, такую ситуацию. Насколько была возможна «степень прогиба» писателей (и Вас, в частности) перед всевозможной цензурой в «те времена»?

ЛЕВ <[email protected]> МОСКВА, Россия - 05/31/05 05:16:18 MSK

В каких единицах прикажете измерять эту «степень прогиба»? Знаю, что приходилось вырабатывать некую систему принципов и строго следовать ей. Например: «Вычеркивать можете все, что вам угодно, но вставлять – ни-ни». Вставлять автор должен сам – руководствуясь чутьем своим, вкусом и мерой допустимого унижения. Это – очень субъективно и вообще зависит от множества обстоятельств, в том числе от настроения.

Ваши ощущения баланса чувства собственного достоинства и желания быть читаемыми (в смысле издаваемыми).

ЛЕВ <[email protected]> МОСКВА, Россия - 05/31/05 05:16:21 MSK

Приходилось внимательнейше следить за «чертой подлости», пересекать которую нельзя было ни в каком случае. Это опять же было очень субъективно и индивидуально. Грубо (очень грубо) говоря: вставить в «Полдень, 22-й век» золотую статую Ленина было еще можно, а статую Хрущева – уже нельзя.

Насколько велик посыл «издаваться любой ценой»?

ЛЕВ <[email protected]> МОСКВА, Россия - 05/31/05 05:16:38 MSK

Ну, насколько я понимаю, у разных авторов это было по-разному. У некоторых (многих и многих) этот посыл вообще превалировал. Как правило, правда, это были люди бесталанные. Талантливые же зачастую исповедывали известный принцип: «продаваться надо легко и дорого».

Здравствуйте, Борис Натанович! Помогите мне, пожалуйста, советом. Я хочу писать. И хочу уже давно (а мне сейчас 31 год). Совсем не обязательно фантастику. У меня, по отзывам знакомых, хороший язык. Люблю читать. В голове вертятся несколько сюжетных задумок (хотя с этим имеются некоторые затруднения). Но вот когда я сажусь перед монитором – я не могу «выжать» из себя ни строчки. Как же начать?

Денис Михайлов <[email protected]> Москва, Россия - 05/31/05 05:16:46 MSK

Это – самое трудное. Тут главное, – преодолеть первые полторы страницы. Потом пойдет заметно легче. А вообще есть даже специальный термин: «ужас перед чистым листом бумаги». Многие делают так: пишут все, что в голову взбредет, любую чушь, не контролируя себя. А потом, когда дело пойдет на лад, первые страницы отправляют в корзину.

Может быть, стоит попробовать найти соавтора?

1 ... 610 611 612 613 614 615 616 617 618 ... 942
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - Борис Стругацкий бесплатно.
Похожие на OFF-LINE интервью с Борисом Стругацким - Борис Стругацкий книги

Оставить комментарий