Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Благодаря этому разговору Берд определил четыре сланцевых карьера в округе, которые на его взгляд нужно проверить.
Они нашли затопленную машину Лори Рихтер в третьем месте из списка. Ее тело, точнее то, что от него осталось, было в багажнике.
Впереди еще были месяцы работы, прежде чем Берд мог передохнуть, усложненные тем, что в отличие от Джорджа Пуллена его друга уже не было в живых, чтобы его допросить. Но обнаружение машины снова разожгло интерес к делу и в итоге Джордж Пуллен прожил достаточно долго, чтобы узнать, что его друг не был виновен, но не хотел разбивать сердце своей младшей сестре. Но его племянник – сын сестры приятеля – был долбаным убийцей. Хотя лжец из него никакой, подумал Берд с ухмылкой. Когда они задержали его, он во всем признался в считаные минуты. Он просто устал, сказал он. Все эти годы он хранил ужасный секрет, ждал и гадал, раскроет ли его кто-то. Было облегчением наконец-то рассказать правду.
Берд все еще перебирал воспоминания последних шести месяцев – Лиззи Уэллетт, Дуэйн Кливс, Адриенн Ричардс, Лори Рихтер – когда он съехал с шоссе и по указателям направился к сетевому ресторану, где с наибольшей вероятностью сможет съесть приличный бургер и сесть перед телевизором. Если бы он не думал о ней, он бы мог так и не узнать женщину у бара. Она сидела у стены через четыре стула от него, немного повернувшись в его сторону и подняв голову. Она попивала пиво и смотрела в телевизор, где «Сокс» отставали на один ран. У нее изменилась прическа – рыжевато-каштановые волосы, обрезанные до плеч – но невозможно было не узнать ее лицо. Берд потрясенно покачал головой.
Когда Адриенн Ричардс исчезла с глаз общественности, все решили, что она роскошно живет на каком-то морском курорте. Но вот она: попивает «Миллер Лайт» и смотрит бейсбол в пригородном «Чилис».
Он почти решил развернуться и уйти. Дело было не только в том, чтобы избежать неизбежной неловкости, когда она его заметит, если вообще заметит. А и в выражении ее лица: не то чтобы счастливом, но удовлетворенном. Расслабленном. Как дома. Каким бы безумным это ни казалось, Берд ощутил себя, будто вторгается в ее пространство.
Потом она посмотрела на него, ее глаза округлились, а пиво, которого она собиралась отхлебнуть, пролилось на ее рубашку.
– Черт, – прошипела она, отставив бутылку на бар и хватая салфетку. Берд подошел, подняв руки в извинении.
– Эй, – сказал он. – Простите.
Она промокнула пролитое пиво с рубашки и мимолетно взглянула ему в глаза.
– Здравствуйте, детектив Берд, – сказала она. Уголки ее рта опустились; она не была рада его видеть.
– Здравствуйте, миссис Ричардс, – ответил он, и она поспешно покачала головой, оглядываясь по сторонам. Боясь привлечь внимание.
– Не надо, – сказала она. – Теперь моя фамилия Свон.
Берд тоже огляделся; ее нервы были достаточно ощутимы, чтобы передаться ему, но другие посетители смотрели либо в телевизор, либо на свои напитки. Он все равно понизил голос.
– Вы сменили фамилию?
– Вернула девичью. У Адриенн Ричардс было… сложное прошлое, – сказала она, и он невольно рассмеялся.
– Адриенн Свон, – сказал он, испытывая имя. – Конечно, логично. Звучит неплохо. Свон. Красивые птицы[10].
– Они убивают по дюжине людей в год, – заметила она.
– Вы это придумали, – ответил Берд, но на самом деле он не был уверен и это его обеспокоило. Когда он опрашивал эту женщину шесть месяцев назад, он с легкостью считывал ее мысли; он все еще помнил момент, когда она вышла из себя, сболтнула лишнего, и он был уверен, что услышал правду. Теперь он смотрел в ее лицо и понятия не имел, шутит она или нет. Она бесстрастно взглянула на него в ответ, а затем уголки ее рта дернулись, и она пожала плечами.
– Проверьте в интернете, если не верите. – Она сделала большой глоток пива и повернулась к нему, хмурясь. – Боже, извините. Это вообще… разрешено? Нам можно разговаривать? Это странно.
– Послушайте, это вы меня извините. – Берд поморщился. – Правда. Мне не стоило подходить. Я вообще собирался уйти, но сначала даже не был уверен, что это вы. Выглядите… по-другому.
– Да, что ж, такой уж выдался год, – сказала она. – После Итана. После всего. От подобного дерьма появляются такие морщины, что никакой ботокс не поможет.
– Я не это хотел сказать. – Она просто снова пожала плечами. – В общем, извините, что напугал вас.
Серьезно. Не буду вам мешать. – Он повернулся к выходу, но до него донесся ее голос:
– Разве вы не собирались сесть?
– Я могу пойти в другое место.
– Нет, – сказала она, но заколебалась, когда он обернулся к ней. Она закусила губу, обдумывая следующий ход, затем резко кивнула на ближайший стул. – Послушайте, я приехала сюда, потому что никто меня не знает. Шансы нашей встречи… это слишком странно. Это будто, не знаю, какой-то тест. От Вселенной или типа того. Поэтому садитесь, если хотите, я куплю вам выпить. Если хотите. И если вы не при исполнении.
Берд помедлил. Даже если бы он ожидал встретить здесь Адриенн Ричардс, нет, Свон, он уж точно не ждал приглашения сесть и выпить с ней. Он был не особо добр к ней при последней встрече и не слишком об этом сожалел. Дело закрыто, но если подумать – а он иногда об этом думал – то она могла знать больше, чем признавала. Он думал, она за что-то не понесла наказания.
Но он также тогда думал, что она жутко противная. Прямо заносчивая сука. Чрезвычайно неприятная
- Рассказы - Гилберт Честертон - Детектив
- Принцип перевоплощения - Ольга Володарская - Детектив
- Одна из нас мертва - Дженива Роуз - Детектив / Триллер
- Пробуждение Рафаэля - Лесли Форбс - Триллер
- Рыба, кровь, кости - Лесли Форбс - Триллер
- Она уже мертва - Виктория Платова - Детектив
- Шантарам - Грегори Робертс - Триллер
- Ностальгия по крови - Дарио Корренти - Триллер
- Поющие кости. Тайны Д’Эрбле (сборник) - Ричард Фримен - Детектив
- Плачущий ангел Шагала - Ольга Тарасевич - Детектив