Рейтинговые книги
Читем онлайн Жемчужная эпоха (СИ) - Болтон Пам "PamBolton28"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 196

— И да, не думай, что я теперь всегда буду таким, — голый мужчина встал с кровати и принялся одеваться. — Я просто хотел показать тебе, что от супружеского долго можно получить удовольствие, — одевшись, он покинул покои.

***

Дилберт и Энтони разговаривали примерно в течение часа. Началось всё с обсуждения вчерашнего праздника, а потом Энтони рассказал, как чуть не изменил своей невесте.

— Знаешь, если бы ты действительно любил Анастэйс, то вряд ли Джулия смогла бы зацепить тебя, — Дилберт пожал плечами. — Я видел, что искра между вами точно пробежала. Вы так смотрели друг на друга.

— Не было никакой искры… — Энтони закатил глаза.

— Меня ты точно обмануть не сможешь, — Брандберри улыбнулся, а затем заметил Джулию, которая сейчас разговаривала с каким-то юношей, но при этом мистрис пожирала Лэйквунда взглядом. — Ты обидел её, а теперь она хочет обидеть тебя.

— Мне всё равно, — он врал. По натуре Энтони был добрым и тот факт, что он грубо обошёлся с девушкой не давал ему покоя.

— Извинись перед ней, а то она так и будет убивать тебя в своих мечтах, — граф показал взглядом в сторону мистрис Крамер, после чего у Энтони не осталось выбора.

Когда лорд Лэйквунд подошёл, то сразу же попросил юношу уйти, а Джулия смотрела на него своим злобным взглядом.

— Я хотел извиниться перед тобой…

— Мне не нужны Ваши извинения, — она фыркнула. — Лучше не подходите ко мне, никогда.

Джулия хотела уйти, но почувствовала, что Лэйквунд держит её за руку.

— Уберите свои руки.

— Я сказал, что ты должна извинить меня.

Пощёчина была быстрой и неожиданной. Энтони и не заметил, как отпустил руку девушки.

— Не смейте прикасаться ко мне, милорд, — раздражённая девушка направилась прочь.

— Что это за штуки? — голос Анастэйс послышался сзади. — У тебя с ней что-то было?

— Что? Любимая, ты всё неправильно поняла… — лорд направился к ней.

— Что именно?! Твой кузен отказал нам в свадьбе, а потом я узнаю сплетни от какой-то женщины, что ты изменяешь мне с девицами! — француженка оттолкнула жениха от себя. — Между нами всё кончено. Я найду более достойного жениха.

— Нет, я ведь люблю тебя. Все эти слова ложь, наглые сплетни. Давай найдём эту женщину, и я всё…

— Я не верю тебе и не хочу тебя больше видеть, — Анастэйс ушла прочь.

Дилберт, который наблюдал за всем, подошёл к Энтони.

— Сочувствую тебе, друг, — он похлопал его по плечу. — Зато теперь у нас появился повод напиться.

 

Жаннетт и Джулия наблюдали за этой прекрасной сценой из угла. Две женщины смогли разрушить пару, которая так любила друг друга.

— Я даже не знаю, как тебя отблагодарить, Жаннетт.

— Её было легко уговорить. Стоило мне заговорить на французском, как эта дурочка поверила мне.

— Предлагаю выпить за такое.

— А я не откажусь, — француженка улыбнулась.

***

Принц и леди Бланкет направлялись обратно в поместье. Их одежда уже полностью высохла. Довольно забавно, что леди Фелиция обратила внимание на мокрые штаны Джорджа.

— Твоя бабушка довольно милая женщина. Жаль, что ты на неё совсем не похожа.

— Ой, Ваша матушка тоже прекрасный человек, но Вы совсем… — из-за того, что Диана не смотрела на землю, она споткнулась об корень дерева и упала. Нога очень сильно начала болеть. Встать не получилось.

— Тебе помочь?

— Нет, я сама, — Диана не взяла его за руку и вновь попыталась встать самостоятельно, у неё получилось. Вот только идти было больно. — Ай!

— Что ж, выбор очевиден, — после своих слов, принц подхватил леди на руки и продолжил путь.

— Вы представляете, что скажут все? Что подумают?

— Мне плевать, — пожал плечами Джордж.

— А мне нет, отпустите меня.

— У тебя болит нога, и ты не можешь идти. Какой принц бросит юную леди в беде?

Спорить с этим было трудно, но всё равно. Сплетни расходятся быстро.

— Тогда, скажем всем, что Вы нашли меня, когда я охотилась. Я не хочу, чтобы кто-то знал, что мы провели день вместе.

— Можешь быть спокойна. У меня есть невеста.

Ему не стоило этого говорить, ведь Диана моментально замолчала и перестала смотреть на его лицо. Эти слова произвели эффект пощёчины.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Первыми, кто встретил их, были королева Кристина, принцесса Женевьева и леди Мария. Все три женщины сразу же переглянулись.

— Что случилось? — со страхом спросила итальянка.

— Я охотилась и встретила принца Джорджа в лесу.

— Мы вместе шли обратно, когда леди Диана упала. Я ведь не мог оставить её в лесу? — принц смотрел на невесту, которая пыталась не подавать виду, что ревнует.

— Ты настоящий мужчина, — с улыбкой сказала Кристина и погладила сына по щеке.

Комментарий к Глава 32

Жду Ваши отзывы) Не забывайте, что есть группа ВКонтакте, в которую нужно обязательно вступить!

бечено/

 

========== Глава 33 ==========

 

Джордж ожидал, что Женевьева начнёт ревновать. Сейчас принцесса заявилась в его покои, требуя ответов на вопросы.

— Чем ты занимался с ней в лесу? — храбро, не боясь последствий, спросила она.

— Я просто гулял, когда встретил её и всё.

— Ты покинул поместье утром, как и леди Диана. Неужели это просто совпадение?

— Да, — спокойно ответил принц.

— Думаешь, я не вижу, как ты смотришь на неё? — француженка с трудом сдерживала слёзы. — На меня ты так не смотришь.

— Господи боже, Женевьева, между мной и леди Дианой ничего не может быть, — он начал подходить к принцессе. — И я не смотрю на неё как-то по-особенному. Женни, ты моя невеста, — теперь он гладил её по щеке. — Я ведь уже говорил тебе о потребностях и том, что когда мы поженимся, то я всегда буду верен лишь тебе.

— Я люблю тебя, Джордж, — это признание само сорвалось с её губ. Они оба не ожидали такого, как и того, что Женевьева первой поцелует принца. По привычке Джордж моментально ответил на поцелуй.

Принцесса действительно полюбила Джорджа. Он был для неё светом во тьме. Ещё никогда в жизни она не испытывала таких чувств, какие смог вызвать в её душе английский принц.

***

Две почти пьяные молодые женщины ворвались в покои юной леди Бланкер, которая сейчас лежала на кровати.

— Не верю, Ди, как ты могла не рассказать мне, что встречаешься с принцем? — обиженно сказала француженка, а затем легла рядом.

— Чего? — с непониманием спросила леди.

— Вот да, как же так? — Джулия скрестила руки на груди.

— Вы что, выпили?

— Мы праздновали! — воскликнула Жаннетт. — Так, не уходи от ответа. Я жду детальный рассказ.

— Господи, спаси меня от этих ненормальных, — Диана закатила глаза.

— Джордж хорошо целуется? — резко спросила Крамер.

— Мне не особо понравилось, — Диана решила рассказать подругам правду. — Так, я начну с самого начала и не перебивайте меня.

Постепенно Диана рассказала им абсолютно всё: про вчерашний поцелуй, обещание больше не приставать, купание в озере и прогулки по лесу.

— Мне кажется, что принц обманул Вас, — Джулия поправила своё платье. — Теперь Вы точно смогли проникнуть в его душу.

— Нет, это всё бред! Мне он неинтересен.

— Это потому что у него есть Женевьева? — с ухмылкой спросила леди Жаннетт. — Или потому что ты боишься потерять свою свободу, когда признаешь, что он нравится тебе?

— Он мне не нравится, — сквозь зубы, ответила девушка.

— Вау! — воскликнула Джулия и подошла к столу. Мистрис тут же взяла записку, которая была перевязана красной лентой. — От кого же оно?

— Утром её здесь не было, — пытаясь быть безразличной, сказала Диана.

— Могу я прочитать?

— Только вслух! — прокомандовала француженка.

Когда Крамер пробежала глазами по записке, то была очень удивлена.

— Здесь только одно предложение: «Приходи вечером в башню».

— Пойдёшь? — спросила Жаннетт, глядя на Диану.

— Мне что делать нечего?

— Оно от принца? — с сомнением спросила Джулия.

— От кого же ещё? — с сарказмом переспросила Жаннетт. — Ты хоть ходить можешь?

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 196
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Жемчужная эпоха (СИ) - Болтон Пам "PamBolton28" бесплатно.
Похожие на Жемчужная эпоха (СИ) - Болтон Пам "PamBolton28" книги

Оставить комментарий