Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Микки?
— Господи, шеф, с вами все в порядке? Мы вновь слышали выстрелы.
— Пусть пожарные входят в дом, а сама подведи машину к задней части дома со стороны Фландерс-роуд. Встретишь меня там.
Тэлли не сомневался, что телевизионные камеры станут снимать пожарных. Таким образом, все внимание будет сосредоточено на передней части дома. Часовщик не должен увидеть по телевизору, как Джонса выводят из дома со связанными руками.
— Что происходит?
— Делай, как я сказал!
Тэлли заставил Джонса и его напарника перейти в заднюю часть дома. Между тем пожар разгорался все сильнее; обои отслаивались от стен, куски штукатурки падали с потолка. Когда они подошли к застекленным дверям, Тэлли сменил частоту и приказал полицейским из офиса шерифа выключить прожектора. Задний двор погрузился в темноту. Тэлли вытолкнул обоих пленников наружу и сразу же заставил их отойти к стене. Когда сержант из офиса шерифа увидел Тэлли и двух связанных агентов ФБР, он спросил:
— Проклятье, что здесь происходит?
— Помогите мне отвести этих парней.
Микки и Дрейер уже вылезали из патрульной машины.
Офицеры спецназа ошеломленно смотрели на Джонса и его напарника. На спинах их курток красовались огромные буквы «ФБР», и при этом на одном из них были надеты наручники, а руки другого связаны за спиной. Сержант вновь спросил у Тэлли, что происходит, но Тэлли ему не ответил.
— Мартин внутри. На втором этаже. В нее стреляли.
Сержант отреагировал так, как Тэлли и рассчитывал. Спецназовцы устремились в дом.
Тэлли подтолкнул своих пленников к машине Микки.
— Тебе конец, Тэлли, — сказал Джонс.
— Тем не менее руки связаны не у меня.
— Ты ведь понимаешь, что он теперь сделает? До конца понимаешь?
— Диски у меня, засранец. Посмотрим, насколько сильно твой босс хочет их получить.
Увидев еще двоих связанных агентов ФБР, Миккельсон развела руками:
— Господи, кажется, я что-то пропустила.
— Они не из ФБР.
Тэлли заставил напарника Джонса сесть на заднее сиденье патрульной машины, а Джонса прижал к крылу.
— Где они?
— Я не знаю. Я не имею к ним отношения.
— Тогда где он?
— Не знаю.
— Как его зовут?
— Я так не работаю, Тэлли. Он для меня лишь голос в телефонной трубке.
Во время их разговора Тэлли обыскивал карманы Джонса. Довольно быстро он нашел сотовый телефон. Тэлли сразу же нажал кнопку ответного звонка, но ничего не произошло.
— Дерьмо!
Он ткнул сотовым телефоном в лицо Джонса.
— Какой у него номер телефона?
— Я знаю не больше, чем ты.
Тэлли ударил его коленом в живот.
— Боже мой, — пробормотал Дрейер.
Тэлли швырнул Джонса на капот машины.
— Дерьмо собачье, ты прекрасно знаешь его номер!
— Я хочу поговорить со своим адвокатом.
Тэлли вновь ударил Джонса коленом, и тот согнулся от боли. Миккельсон и Дрейер нервно повели плечами.
— Послушайте, шеф…
— Эти ублюдки захватили мою семью.
Тэлли взвел свой пистолет и прижал дуло к щеке Джонса.
— Речь идет о моей жене и дочери, сукин ты сын. Неужели ты думаешь, что я тебя не пристрелю?
Тэлли больше не находился на Фландерс-роуд — он вошел в зону, где царит белый шум и всем управляют эмоции, а разум отступает. Гнев и ярость были билетом, паника стала экспрессом. Весь день он к этому шел, и долгожданный момент наступил. Ребята из спецназа часто говорят о таком состоянии. Ты уходишь в зону и теряешь контроль над собой. И твоя карьера идет под откос: тебя могут убить или, еще того хуже, ты сам кого-то убиваешь.
Тэлли навис над Джонсом, распростертым на капоте машины. Он должен добраться до Часовщика, а этот человек знает, где его искать. У Тэлли нет времени ждать звонка. Он должен застать Часовщика врасплох. Время его враг.
— Он звонит мне. Точно так же, как звонит тебе.
Голова Тэлли раскалывалась от боли. Он сказал себе, что нужно выстрелить этому мерзавцу в плечо, заставить кричать. Голос Миккельсон вернул его к реальности.
— Шеф?
Белый шум исчез, и Тэлли вышел из зоны. Он опустил пистолет. Нет, он не такой, как они.
Джонс отвернулся. Тэлли показалось, что Джонс смущен.
— Я ему не звоню. Он сам звонит мне, как и тебе. Именно таким способом они остаются в безопасности. Просто держи телефон при себе. Он позвонит.
Тэлли посмотрел на телефон Джонса, а потом швырнул его на асфальт и раздавил каблуком. У него осталась «Нокия», но если он услышит звонок, то не станет на него отвечать. Если Часовщик позвонит, он будет рассчитывать на ответ. А Тэлли намеревался делать то, чего Часовщик не ждет.
— Посади его в камеру вместе с остальными.
Казалось, все заканчивалось, не успев начаться. Теперь Тэлли не мог остановиться. Как только ты нанес первый удар, нужно доводить дело до конца. Стоит остановиться, и ты мертв.
Смит должен знать. Они доверили Смиту свои самые главные тайны. Все вновь возвращается к Смиту.
— Где дети?
— С ними Купер и врачи. Дети в порядке. Нам наконец удалось связаться с их матерью, шеф. Она вылетела сюда из Флориды.
— Скажи Куперу, чтобы он встретил меня в больнице. И пусть возьмет с собой детей.
Тэлли вытер слезящиеся от дыма глаза и посмотрел на дом. Огонь уже лизал крышу. Языки пламени метались по карнизу, хотя радужные струи серебряной воды куполом накрывали дом. Тэлли ощутил запах огня и дыма на своей коже и одежде. От него пахло, как от погребального костра.
Кен СеймурСеймур менял таблетки от головной боли на холодный димсам[9] у телевизионщиков из Лос-Анджелеса, когда со стороны дома послышалась серия глухих хлопков. Продюсер из Лос-Анджелеса, худощавый парнишка с козлиной бородкой и полным отсутствием жизненного опыта, перестал излагать свои взгляды на роль новостных программ в политической жизни страны.
— Что это было? — спросил продюсер.
Кен Сеймур сразу же узнал звук: пистолетные выстрелы.
Сеймур понимал, что Хауэлл не отдавал приказа о штурме, поскольку Хауэлл сначала сообщил бы об этом ему. Он быстро подошел к ближайшей машине телевизионщиков, чтобы выяснить, что происходит. Техник в фургоне записывал переговоры на частоте офиса шерифа.
— Парни, вы что-нибудь знаете?
Техник махнул рукой, чтобы ему не мешали работать. Он слушал переговоры полицейских через наушник, поскольку директор канала новостей не хотел, чтобы информация стала доступна другим репортерам.
— Они вызвали пожарных. Проклятый дом загорелся.
— А как насчет стрельбы?
— А разве была стрельба?
— Да, черт побери.
Техник вновь замахал рукой на Сеймура и включил приемник, одновременно меняя частоту.
— Отряд спецназа вошел в дом. Дерьмо. У них есть потери. Такое впечатление, что детей удалось спасти. Да, дети выходят из дома.
Техник сдернул наушники и позвал продюсера. Густой дым, озаренный светом прожекторов с вертолетов, поднимался в небо, вновь послышалась серия глухих хлопков.
Сеймур вытащил телефон.
Глен ХауэллМестные станции возобновили прямые репортажи с места событий, когда начался пожар. Пламя лениво выползало наружу из окон левой стены, но с задней стороны, выходящей к бассейну, огонь бушевал всерьез. Пожарные поливали водой крышу, вдоль периметра дома метались тени, но съемки сверху давали такую невнятную картинку, что Хауэлл не мог понять, что происходит. Не вызывало сомнений одно: все катится в тартарары.
— Вы уверены, что люди Джонса пострадали?
— Говорят, что у ФБР были потери, значит, парни Джонса. Мы получаем эти дерьмовые сведения благодаря перехвату переговоров полицейских.
— Им удалось забрать диски?
— Я не знаю. События разворачиваются непосредственно у нас на глазах, но никто ничего не рассказывает репортерам.
— Но почему, черт возьми, они ворвались в дом?
— Я думал, вы дали им зеленый свет.
— Это был не я.
— Подождите секунду; кажется, им удалось перехватить кое-что еще. Да, говорят, что двое агентов ФБР вывели из дома мальчика и девочку. Дети уже вне дома.
Хауэлл постарался сохранять спокойствие.
— Кто остался внутри?
— Я не знаю.
— Джонс все еще в доме?
— Я не знаю?
— Где Тэлли?
— Я не знаю.
— Проклятье, тебе платят за то, чтобы ты знал. Именно для этого ты там находишься.
Хауэлл разъединился и нажал кнопку с номером Джонса. Раздался один гудок, а потом компьютер сообщил, что владелец телефона либо находится вне зоны обслуживания, либо выключил свой телефон. Хауэлл позвонил Мартин. Он насчитал пятнадцать гудков и бросил трубку.
— Дерьмо!
Он набрал номер Тэлли и долго слушал, как звонит «Нокия». После двадцатого гудка он с такой силой ударил по кнопке, что едва не сломал телефон.
- Заложник - Роберт Крайс - Триллер
- Заложник - Крис Брэдфорд - Триллер
- Чумной поезд - Андрей Звонков - Триллер
- Волки сильнее собак - Мартин Смит - Триллер
- Страшная тайна мистера Филмора - Франсуаза Бокур - Триллер
- Путь в никуда - Prai'ns - Социально-психологическая / Триллер / Ужасы и Мистика
- Остров Обезьян - Сергей Пузырев - Детектив / Периодические издания / Триллер
- Ларец Зла - Мартин Лэнгфилд - Триллер
- Безликий - Дебора Рэли - Остросюжетные любовные романы / Триллер / Эротика
- Грани пустоты (Kara no Kyoukai) 01 — Вид с высоты - Насу Киноко - Триллер