Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю. Я попросил ассистента Хаммера сделать первое исследование. Я еще не успел посмотреть результаты, отчет лежит где-то здесь…
Он начал рыться в кипе бумаг на столе, а Харальд тем временем рассматривал серо-черную горную породу и драгоценные камни, сверкающие необычайно ярким светом.
— Но что это такое?
— Я уже сказал, что еще не читал результатов проб Хаммера. Подожди, думаю, что…
Он продолжал рыться в кипах бумаг.
— Вот оно!
Он достал несколько бумаг и стал просматривать текст на самой верхней.
— А от Макса нет никакого письма? — спросил Харальд.
Он стал искать во всех коробках, но не нашел ничего, кроме бархатной ткани и обивки. Тем временем Нильс стоя читал отчет, все больше хмуря брови.
— Странно! — сказал он и прочел вслух: «Согласно первым исследованиям камень представляет собой уникальный металлический элемент, который, судя по всему…
Он замолчал и поднял глаза на Харальда.
— Я должен прочесть это сразу.
Харальд потрогал коробку из-под камня и взвесил ее на ладони.
— Похоже, коробка сделана из свинца.
Их взгляды на мгновение встретились.
— Сейчас ты просто не успеешь, — сказал Харальд и посмотрел на настенные часы, показывавшие без нескольких минут четыре.
— Почему это? — нетерпеливо спросил Нильс.
— Гют.
— Ах да.
Нильс вздохнул, наконец неохотно положил отчет на письменный стол, разложил медаль, украшения и камень по коробкам, поместил их в сумку, встал со стула и снял с крючка за дверью свое пальто.
— Я почти забыл о Гюте.
Они попрощались с секретаршами и быстро прошли через короткий холл к входу.
— Интересно, что ему надо на этот раз.
На улице дул ветер, было пасмурно. Они пересекли открытое пространство перед основным зданием и двинулись по улице Ирмингерсгатан, по которой дошли до начала улицы Риесгатан.
— Вот мы и на месте. Гостиничный бар.
Они остановились у газетного киоска, и Харальд купил сводку новостей, которую они оба быстро пробежали глазами.
— Сейчас ровно четыре, — сказал Харальд, и, немного замедлив ход, они вошли в гостиницу «Метрополь». В баре было тепло и слегка пахло мылом и шерри. Официантов видно не было. За столом у самой стены сидели двое мужчин, которые встали и пошли им навстречу.
— Еще раз добрый день, — сказал Гют и протянул руку. На голове у него не было ни единого волоска. Смотрел он, как обычно, решительно. — Как хорошо, что вы смогли прийти. Это коллега, который только что прибыл из Стокгольма, капитан Нюберг.
Второй мужчина был широким и высоким. Гют положил купюру на стойку и показал дорогу.
Когда они выходили из бара, к ним подъехала машина. Гют сразу же открыл заднюю дверь, предложил Нильсу сесть за водителем и сам сел рядом, после чего разместились все остальные.
— Улица Мекленборгсгатан, 45, — сказал Гют водителю.
Машин было мало, свежий ветер гнал по улицам бумажки и еще зеленые листья, все сидели молча и слушали равномерное гудение мотора. На больших перекрестках рядом с дворцом Амалиеборг и Ботаническим садом им встретились немецкие военные машины, которые медленно ездили взад-вперед, но патруль их не останавливал. Вскоре они въехали в квартал Амагер. У ломбарда стояла группа немецких солдат. Они с криками били нескольких молодых людей в кепках и простой хлопковой одежде.
— Смотрите в другую сторону, — сказал Гют.
Они продолжали молча ехать дальше по старинным кварталам и вскоре прибыли по названному адресу.
Гют проверил улицу и потом распахнул дверь машины перед Нильсом и Харальдом, и четверо мужчин вошли в высокое недавно построенное офисное здание. Они доехали на лифте до предпоследнего этажа, по-прежнему в молчании. Гют повел их на пожарную лестницу, и они поднялись еще на два пролета. Затем Нюберг открыл металлические ворота и они оказались на крыше дома.
— Туда, — показал Гют.
Они пересекли крышу и поднялись еще выше по короткой винтовой лестнице, которая вела на другую крышу другого здания, находящегося за этим. Вскоре показалась дверь, которую отпер Гют, и они вошли в совершенно другое лестничное помещение с еще одним лифтом. В лифте Гют осторожно улыбнулся Нильсу, словно надеясь на снисхождение ко всему происходящему. Лифт скоро доехал до первого этажа, и они вышли из здания. Теперь они находились на Дунайской улице. И здесь к ним сразу же подкатила темная машина, им оставалось только войти в нее и сесть на черные кожаные сиденья. Гют не назвал никакого адреса, и «паккард» поехал при полном молчании.
Они проехали мимо парка Нёрребрупаркен и потом мимо кладбища Биспебьерг. Дальше такси поехало далеко на север города, и водитель сбавил скорость только тогда, когда они оказались на маленьких спокойных улочках с садами, и наконец остановились на аллее Мюлиуса-Эриксена перед кирпичным домом под номером 26.
— Пожалуйста, — сказал Гют, и все вышли из машины и поднялись по маленькой каменной лестнице.
Мужчина в белом халате и очках впустил их и закрыл за ними дверь, не задав ни одного вопроса. Представившись Винкелем, он попросил Нюберга пройти во внутреннюю комнату с опущенными шторами. В комнате стоял широкий набивной стул.
— Извините, что отняли у вас время, но мы были вынуждены так поступить, — начал Гют. — К тому же, если посмотреть на это с другой стороны, времени у нас в обрез.
Нильс и Харальд стояли и наблюдали за тем, как Нюберг далеко откинулся назад на стуле и открыл рот. Одновременно Винкель вкатил тележку на колесиках со множеством инструментов и орудий, большинство из белого металла. Он выбрал узкий прибор, похожий на стамеску, и маленькую резиновую дубинку. Быстрыми четкими движениями несколько раз ударил острием инструмента по одному из задних зубов в нижней челюсти Нюберга. Затем Винкель отложил дубинку и взял блестящий пинцет, которым вскрыл зуб Нюберга.
— Вот так.
Между кончиками пинцета виднелся кусочек фольги величиной с миллиметр, который находился в зубе. Гют очень осторожно взял металлическую фольгу и положил ее в крошечный бумажный конверт.
— А теперь перейдем к следующему шагу.
Их всех проводили в подвальный этаж. Спускаясь вниз по лестнице, Нильс обратил внимание на то, что и у входа, и у двери в подвал стояли вооруженные охранники, смотревшие на улицу. Они вошли в комнату, где находились пишущие машинки и конторское оборудование. В углу стоял микроскоп. Гют дал Нильсу связку ключей.
— Это прислали из Лондона позавчера. Я хочу, чтобы ты посмотрел на ключ с номером 213. Он специально для тебя.
Нильс посмотрел на ключ. Он выглядел точно так же, как остальные, только был немного толще. Гют дал ключ Винкелю, который с помощью нескольких движений и шила быстро вскрыл отверстие, просверленное в широком основании ключа. Потом все подошли к микроскопу.
Из отверстия в ключе на белую панель упал маленький черный квадратный кирпичик. Нильс определил, что сторона квадрата самое большее два миллиметра. Рядом с черным квадратом Гют положил маленький сверточек из металлической фольги, который он быстро развернул с помощью двух необычайно узких пинцетов. В свертке лежал аналогичный черный кирпичик. Винкель протянул Гюту защитную маску из бледной льняной ткани и сам надел такую же.
— Что бы вы теперь ни делали, — сказал Гют, улыбаясь Нильсу и Харальду, — не чихайте! Это как пылинка!
Нильс кивнул.
Очень тщательно и крайне осторожно легкими движениями рук Гют и Винкель положили один из квадратиков прямо под линзу микроскопа. Покрутив объектив туда-сюда и в конце концов прикрепив квадратик к бумажной подложке едва заметной иголкой, Гют попросил Нильса подойти к микроскопу. Когда он заглянул в черную трубку, то увидел проступивший текст на английском языке:
Л тет, физическая
25-е 1943.
Дорогой Бор, я услышал путем,
Вы рассматриваете в
страну представится Мне
буду рад Вас;
ученые в мире
как нашим университетским
Нильс посмотрел на Гюта.
— Увы, но я ничего не понимаю.
— Естественно, вы видите только каждое второе слово. Это ультрамикрофильм. Но подождите.
Гют и Винкель опять встали рядом и стали орудовать пинцетами.
Они выругались и начали все сначала. Нильс услышал ход настенных часов. Судя по отрывочным репликам мужчин, они пытались положить второй квадратик прямо на первый.
Прошло несколько минут. Нюберг все это время спокойно стоял в углу, глядя прямо перед собой.
Наконец Винкель сказал:
— Готово.
Он отошел от микроскопа и, казалось, перевел дух.
Нильс снова подошел к микроскопу и приложил глаз к окуляру.
Ливерпульский университет, физическая лаборатория, 25 сентября 1943 г.
- Теория заговора. Книга вторая - разные - Прочее
- Эверси - Наташа Бойд - Прочее
- Элирм V - Владимир Посмыгаев - Прочее / Фэнтези
- Все сказки Гауфа - Вильгельм Гауф - Прочее
- Изумрудный Город Страны Оз - Лаймен Фрэнк Баум - Зарубежные детские книги / Прочее
- Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1 - Кирилл Сергеевич Клеванский - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Почти серьезно…и письма к маме - Юрий Владимирович Никулин - Биографии и Мемуары / Прочее
- Время Теней - Алексей Валерьевич Исаров - Героическая фантастика / Прочее / Социально-психологическая
- Приглашение на казнь (парафраз) - Евгений Юрьевич Угрюмов - Прочее / Русская классическая проза
- Малика или куда приводят мечты (СИ) - Лора Вайс - Прочее