Рейтинговые книги
Читем онлайн Драко Малфой и Невозможное счастье - Джуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 69

- Ну, я думаю, они бы очень обрадовались. Ну… они бы просили о помощи, и все такое…

- Но нас несравненно меньше, Сольвейг. И нас научили не причинять вреда магглам. В конце концов они бы просто пленили нас всех и заставили работать на их

больницы, заводы и тому подобное. Или вовсе перебили бы всех, просто из страха.

Сольвейг молчала, задумчиво глядя на доску.

- Но разве мы не сильнее их всех и не можем это остановить?

- Об этом и думал Том, - ответил Люциус. В уголках его губ поигрывала легкая улыбка. – Разве это честно – что мы, обладая несравненно большим могуществом,

вынуждены прятаться, как крысы, от тех, кто слабее нас, и жить по их правилам, опасаясь новой охоты на ведьм?

- Папа в точности то же самое говорил, - Сольвейг подняла глаза на Люциуса. – Но если ваш… Том такой могущественный, то почему же…

- Его убили, - ответил Люциус. – Маги. Потому что никто не хочет разрушения сложившегося хода вещей. А теперь… как бы не стало слишком поздно… - и он

смолк. Сольвейг вскинула голову.

- То есть?

- Боюсь, что к магглам начала стремительно просачиваться информация. Кто-то очень хочет уничтожения волшебного мира.

- И что делать? – Сольвейг вскочила с места, то ли собираясь скрываться бегством, то ли – куда-то бежать и что-то делать. - Кто-то же может помочь.

- Кое-кто может, - согласился Люциус.

- Кто?

- Ты, девочка.

Сольвейг недоверчиво посмотрела на Люциуса.

- Я? Но я еще только в школе учусь.

- И тем не менее, ты обладаешь невероятной силой, - произнес Люциус. – Позволь кое-что тебе рассказать.

Они переместились на диван и Люциус, словно после минутного колебания, взял Сольвейг за руку. Маленькая ладошка доверчиво сжала его пальцы.

- Однажды шестнадцатилетний Том Реддль создал дневник…

* * *

Сольвейг уже спала, свернувшись на кушетке под пледом, когда дверь открылась, и на пороге кабинета возник, как всегда, картинно, Ксавье де Флер.

- Твоя пресс-конференция вот-вот начнется, Люц. Ты уверен в том, что собрался делать?

- Я тебе уже сказал, Ксав, - ответил Люциус, поднимаясь. – Мои приближенные не пострадают. А тебе должны поверить. Знаешь, когда человеку верят?

- Когда он говорит правду, - буркнул Ксавье. – Мне это все не нравится.

- Нам не нужны волшебники, Ксав, - сказал Люциус, понизив голос. – Нам нужны магглы, тупое быдло, которым мы сможем управлять.

- И есть, - подсказал Ксавье.

- Да-да, конечно, - раздраженно отозвался Малфой. – Только не надо всех делать вампирами. Пойдем, нам пора.

* * *

Драко проснулся от ощущения, что на него смотрят, но когда он открыл глаза, в комнате никого не оказалось. За окном вовсю светило солнце, словно издеваясь

над Драко, которому решительно не хотелось не то что вставать – жить. Если бы можно было просто заснуть и исчезнуть, он бы с удовольствием согласился.

Однако такой роскоши он не мог себе позволить – надо было вставать, потому что он по-прежнему был всем и все должен.

В маленькой гостиной на журнальном столике были кучей навалены какие-то бумаги, карты, планы, вокруг сгрудились Снейп, Паркер, Сириус, Волчонок, Джеми,

Шеймус Финниган и даже Грейнджер.

- Всем доброе утро, - мрачно сообщил Драко. – Завтрак сегодня дают?

Все повернулись к нему одновременно, и Драко даже опешил, увидев, какие бледные у них лица.

- Что опять стряслось?

Снейп протянул ему «Ежедневный пророк».

- Твой отец сделал официальное заявление прессе. Маггловской прессе. О существовании волшебников. В азиатских странах и России уже начались беспорядки.

Драко машинально взял газету, но смотреть продолжал только на Снейпа.

- Зачем ему?

- Ты мне скажи. Это же твой отец.

Драко сел на стул, пытаясь привести мысли в порядок. Все смотрели на него, словно действительно ждали от него объяснений люциусову безумию.

- И что нам делать? – спросил Драко и вдруг спохватился. – А где Гарри?

- Я тут, - из-за спинки высокого кресла поднялась рука.

- Что ты там делаешь?

- Я думаю.

- А ты умеешь? – Драко обошел кресло и присел на подлокотник. – И что надумал?

- Ха-ха, - сказал Гарри. – Да ничего, в общем-то. Нам нужен Дамблдор. Беда только в том, что именно этого, видимо, и хочет Люциус. Ведь если мы вытащим

Дамблдора, то следом за ним выйдет и Вольдеморт. Прямо в распростертые люциусовы объятия.

- А Вольдеморт нужен Люциусу, чтобы поселить его душонку в Сольвейг, - произнес Драко. – С учетом того, что мы даже не знаем, где они, мы только погубим

ее.

- Для тебя это проблема? – вскинул бровь Гарри. Драко побледнел и встал.

- Заткнись, Поттер. Она моя дочь…

- Ну-ну…

- Заткнулись оба! – перебила Гермиона. Она сидела на спинке дивана, поставив ноги на сиденье, и задумчиво смотрела в одну точку. – Значит, что мы имеем?

Дамблдора придется вытаскивать. О том, как избавиться от Вольдеморта, мы еще придумаем. Наши задачи: первое – найти Люциуса и Сольвейг, второе – вытащить

Дамблдора. Именно в таком порядке. Однако действовать надо быстро. Пока нас не начали на кострах сжигать.

- Угу, - сказала Паркер. – Пап, так чего там с твоим агентом?

- Шеймус, - Снейп устало кивнул Финнигану. – Повтори всем.

- Я был в Вашингтоне, когда Джинни передала мне просьбу директора Снейпа, - заговорил Шеймус. – Кое-какие трудности возникли, и все-таки мне удалось

получить доступ к информации о сотрудниках Белого Дома. Там нет мистера Мэнора. Я перерыл даже самые секретные файлы, - он развел руками.

- А клиника? – спросил Гарри.

- Клиника нашлась. Точнее, то, что от нее осталось. Видимо, он все уничтожил.

- Не могу сказать, что огорчен, - пробормотал Гарри.

- Нам остается только попробовать Поисковое зелье, - сказал Драко.

- Не думаю, что это поможет, Люциус наверняка это предусмотрел, - заметил Снейп. – Но хуже все равно не будет. Нет, Поттер, - перебил он, заметив, что

Гарри начал вставать с кресла. – Вы еще слишком слабы. Мне поможет Драко.

Они вышли, оставив Гарри пыхтеть от злости в кресле.

- Мне нужно съездить домой, - сказала Паркер, вставая. - Кое-кого забрать.

- Мне тоже, - сказала Гермиона.

- Пойдем вместе? – Сольвейг смотрела на Гермиону, но не в глаза, а куда-то в район подбородка.

- Если ты не против.

Они вышли. После непродолжительной паузы засобирался Шеймус.

- Пойду, что ли, Джинни доложусь. И она будет рада тебя видеть, Гарри, - он улыбнулся. – И я, кстати, тоже рад. Ужасно рад, что ты жив. Еще увидимся.

- Увидимся, - улыбнулся Гарри. Шеймус, распрощавшись со всеми, вышел.

- Интересно, почему все ходят пешком, вместо того, чтобы воспользоваться камином? – в никуда спросил Гарри.

- Не хотят, чтобы мы знали, куда они отправляются, - усмехнулся Сириус. – Девочки тщательно скрывают личную жизнь.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 69
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Драко Малфой и Невозможное счастье - Джуд бесплатно.
Похожие на Драко Малфой и Невозможное счастье - Джуд книги

Оставить комментарий