Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Комиссар явился точно вовремя. Он был одет в костюм, в котором были элементы полицейского мундира и фермерского костюма. Высокий воротник рубахи подпирал шею Тропа под подбородок, из воротника торчала круглая массивная голова с коротко остриженными серебряными волосами, глаза были светлыми, нижняя челюсть твердая, свидетельствующая о характере. Фигура массивная и широкая.
Роджер, принимая от Тропа плащ, робел перед ним. Роуз и Троп обнялись.
— Ну, какие новости на коровьем фронте?
— Цены на скот растут,— солидно ответил Троп.
— Так ты и меня догонишь, Эдвард, со времнем.
— Мне это ни к чему. Моя деятельность доставляет мне удовлетворение, а твоя тебя загонит в гроб. Кстати, Грэг, отчего бы тебе не жениться? После смерти Марты прошло девять лет.
— Мне?— рассмеялся Роуз,— мне только жениться. У меня под ногами земля горит. Знаешь, Эдвард, сколько я потерял от последнего переворота в одной маленькой стране? Ты, наверное, и не обратил внимания на сообщение об этом? А у меня, говоря твоим фермерским языком,— корова слизнула два миллиарда. Давай, я тебе лучше покажу свои новые приобретения.
Троп заходил в галерею Роуза без большого желания, но боясь обидеть его, терпеливо выслушивал хвастливые объяснения по поводу того или иного приобретения.
Сейчас Грэг рассказывал о женском портрете Модильяни.
— Знаешь, Эдвард, этот портрет Модильяни нарисовал, чтоб расплатиться за обеды, и хозяин не хотел его брать. А я заплатил за него двести тысяч!
— Я бы не дал и десяти долларов!— отпарировал Троп,— у этой дамы глаза сошлись на переносице, а нос растет изо лба. Я бы так тоже нарисовал.
— Ох-ха-ха,— зашелся смехом Роуз,— ну, ты просто молодчина! Я завтра пришлю тебе кисти и краски. Представляешь, в моей галерее будет рядом с Ван Гогом и Модильяни — Троп!
Троп не обижался, он привык к этому.
— Где твой ценитель искусства — Мондейл?— спросил Троп,— и он, помню, прошлый раз все старался убедить меня тоже начать собирать полотна.
— А ты разве не знаешь? Газеты писали. Он умер от инфаркта. Троп взглянул на Роуза с удивлением:
— ... От инфаркта? Он производил впечатление здорового человека.
— Да, как ни прискорбно, но это факт. У меня в кабинете.
— Не везет тебе на секретарей,— заключил Троп, повторяя за многими другими эту фразу.
— Грэг,— сказал он, переходя на другую тему,— газеты пишут, что ты сейчас один из ведущих фабрикантов оружия. Тебя прямо называют «фабрикантом смерти».
— Ну, это «левые», Эдвард. Я всегда стоял им поперек горла, не знаю уж почему. Я даю работу сотням тысяч рабочих, а они же меня склоняют на все лады. Да если я перестану производить самолеты и ракеты, так они станут безработными.
— Почему бы тебе их не занять чем-то другим?
— Какая разница, оружие все равно будут производить. Люди не смогут прожить без войны.
— Грэг, ты помнишь войну? Ты помнишь, о чем мы говорили в Берлине? А клятву нашего детства?— и произнеся это, Эдвард Троп согнул указательный палец правой руки и высоко поднял его.
Роуз какое-то мгновение непонимающе смотрел на него, потом ответил таким же знаком, обнял Тропа за плечи и повел из залы.
— Пойдем, Эдвард, выпьем чего-нибудь, у меня сегодня какая-то каша в голове. Представляешь, на совещании забыл как зовут нашего губернатора Прайса. Хотел в выступлении сослаться на его заявление и не мог вспомнить, как его там...— и Роуз рассмеялся.— Я помню войну, Эдвард,— продолжал Роуз,— но не нам остановить гонку вооружений. Это политика, а я бизнесмен. Пусть за это отвечает правительство.
— А Констанция тебя любила.— неожиданно проговорил Троп,— ты обещал жениться, а потом уехал и даже не написал ей. Она долго ждала от тебя письма.
Роуз налил коньяку и они выпили, вспомнив юность, правда вспоминал Троп, а Роуз только поддакивал, но Тропу и этого было достаточно.
Попрощавшись с Роузом, наотрез отказавшись ночевать, как и в предыдущие посещения, и спускаясь по лестнице, Троп, слегка покачиваясь, почтительно поддерживаемый Роджером, неожиданно спросил: «Роджер, а где Джим? Я совсем забыл про Джима».
— Он взбесился, мистер Троп, и мистер Роуз пристрелил его.
— Взбесился?!— чуть не вскричал Троп,— каким образом?
— Он не пускал мистера Роуза лечь в постель, а когда тот попытался это сделать, бросился на него и укусил. Хорошо, что у мистера Роуза всегда с собой пистолет.
— Грэг ничего не сказал мне об этом...
Троп, ничего больше не говоря, спустился вниз, оглянулся по сторонам, потом сел в автомобиль. Отъехав от особняка Роуза, он неожиданно захотел остановиться и выкурить сигарету, но почему-то этого не сделал и продолжал путь. И лишь добравшись до дома, он долго сидел в кресле, не зажигая света, выкуривая одну сигарету за другой. Наконец он встал, походил грузной походкой по комнате и негромко сказал:
— Почему все же Джим набросился на Грэга? И он ничего мне об этом не сказал... Странно. В этом что-то кроется, но что, не знаю сам. Или я просто старый осел...
12. СНОВА ТРОП
Роуз подробно изложил Максу ход беседы с Тропом. По мнению Роуза она прошла удовлетворительно. Троп показал, правда, какой-то условный знак, но Роуз вовремя среагировал. Макс, со своей стороны, также проинформировал Роуза о том, что Троп сразу же поехал домой и не зажигая света лег спать... «На старого филина это похоже,— закончил с усмешкой Макс.— Кстати, Грэг (Макс теперь даже в конфиденциальной беседе называл Мондейла именем покойного), пора мне как-то приблизиться к концерну. Вам следует предупредить окружающих о приезде двоюродного брата. Юридическую основу я уже подготовил: этот джентельмен долго пробыл на Аляске, потом разводил овец в Австралии, жил в Европе, нажил состояние и теперь хочет подключиться к деятельности концерна, внеся соответствующий пай. Об этом уже ты позаботишься. Внешность я, конечно, изменю — меня видели у тебя и этот номер не пройдет».
Таким образом, встреча Роуза с Тропом прошла благополучно. А тем временем Троп занимался своими обычными фермерскими делами: закупал производителей, отбирал скот на продажу и в подобных хлопотах проводил целые дни.
Но иногда Троп вдруг задумывался и видно было, что им овладела какая-то мысль и он никак не в силах разрешить ее. А Тропом и вправду овладело непонятное чувство, возникшее у него после посещения Роуза. За годы, прошедшие с юности, работая в полиции, Троп видел Роуза урывками, очень редко, и даже после приезда в Даллас он встречался с ним не более 3—4 раз, и конечно же, даже с его полицейским чутьем он не мог бы заметить подмены Роуза, совершенной Максом и Мондейлом с такой тщательностью. Но его смутило то, что Роуз на секунду или даже на едва уловимое мгновение замешкался, когда Троп показал ему старый условный знак детства: согнутый указательный палец правой руки. В Берлине на банкете, который давали американцы и русские в честь победы, Троп и Роуз тоже произнесли тост за мир и показали друг другу условный знак. .
Напоминая этот знак, Троп хотел подчеркнуть, что Роуз забыл о нем, подключившись к производству наступательного оружия. Но Роуз вообще среагировал на это как-то странно и ответил, со своей стороны, с некоторым едва уловимым замешательством. Может быть, Троп и не придал бы этому такого значения, но случай с Джимом, который неожиданно укусил Роуза, не пуская лечь в постель, наводил на какие-то еще не ясные размышления. А если Тропу что-то западало в душу, он должен был докопаться до истины. Таким он был по натуре, тем более, служба в полиции приучила его подтверждать любые предположения фактами. «Допустим,— рассуждал Троп,— он замешкался с нашим знаком потому, что мог забыть о нем на какое-то мгновение. Времени прошло немало. Но в случае с собакой следует разобраться более основательно: возможно, между первым и вторым отыщется какая-то связь.»
Прошло несколько месяцев и Троп, опять вырядившись в свой нарядный костюм, нанес визит Роузу, не предупредив об этом заранее. Он тяжело поднимался по лестнице на пятый этаж, игнорируя наличие лифта, и походил на медведя, раньше времени проснувшегося от зимней спячки. Добравшись до приемной Роуза, он попросил накрашенную девицу с голыми коленями доложить о нем Роузу. Девица с иронией оглядела Тропа, но ее приучили не выражать свои мысли вслух, и, воздержавшись от улыбки, она ограничилась вопросом:
- Пятый арлекин - Владимир Тодоров - Детектив
- Золотые цикады сбрасывают кожу - Анатолий Стрикунов - Детектив
- Эта прекрасная тайна - Луиза Пенни - Детектив
- В день пятый - Э. Хартли - Детектив
- Итальянская ночь - Лариса Соболева - Детектив
- На тихой улице - Серафина Нова Гласс - Детектив / Триллер
- Не всё так просто под луной, особенно для женщин - Елена Бызова - Детектив
- На отшибе всегда полумрак - Юлия В. Касьян - Детектив / Триллер
- Чужая жизнь - Лесли Пирс - Детектив
- Часовня погубленных душ - Антон Леонтьев - Детектив