Рейтинговые книги
Читем онлайн Танцы на осколках (СИ) - Юлия Пасынкова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 78

О том, что Милка на протяжении пары месяцев «стелила постель» каждому, кто приглянется, она предпочла забыть. Молодая авантюристка, которой всегда все доставалось легко – отец ли одарит, или смазливым личиком ли заработает – встретила первую «хотелку», уплывшую из-под носа. Наемник оказался тем подводным камнем, о который рано или поздно разбивается самоуверенность каждой молоденькой самовлюбленной дурочки. Служанка спряталась обратно за капсулы и отвернулась к шкафу. Слезы мгновенно испарились, высушенные обжигающей яростью.

- Ну, погодите, - думала про себя девица, - Вы еще попомните меня.

Она улыбнулась своим мыслям и захлопнула дверцы шкафа. Рядом на тумбе валялась потрепанная неприметная книжонка. Милка схватила ее и понесла на проверку, сделав вид, что это все, что нашла.

- Вот, - служанка протянула макулатуру.

Прежняя, мельком глянув на обложку, вцепилась в бумагу:

- Это то, что нужно! Где ты ее нашла? Впрочем, не важно, - она раскрыла старый переплет и принялась изучать текст.

Милка неподдельно удивилась собственной везучести и изумленно уставилась на Бреста.

- Молодец, - он похлопал ее по плечу, чем вызвал очередной приступ досады.

Словно щенка потрепал, который принес палку. Служанка отвернулась и, ничуть не изменившись в лице, поставила еще одну галочку в голове.

Прежняя читала, не отвлекаясь. Иногда она удивленно прицокивала языком, иногда ошарашенно поднимала глаза и невидяще смотрела куда-то вдаль. Прошло немало времени, прежде чем воровка открыла рот:

- Вы не поверите, - выдохнула она, поднимаясь и направляясь к ближайшей капсуле.

Мурка ткнула пальцем в табличку с номером «6». За стеклом выше застыла пожилая женщина. Воровка пролистала книжку на несколько страниц назад:

- Так. Не то… Не то… Вот! Шестой номер. Ее зовут Красноперова Елизавета Михайловна. Доктор наук. Занималась изучением микроорганизмов, разрабатывала вакцины против… не разберу. Вот седьмой номер: кандидат наук Селиванов Аркадий Витальевич. Он изучал термодинамику и… опять не разберу. Некоторые слова расплылись: на страницы что-то пролили. Но знаете что самое потрясающее?

Брест, внимательно разглядывающий спокойное лицо ученой в капсуле, повернулся и вопросительно поднял бровь.

- Они все еще живы! – воскликнула Катерина. Она затараторила со страшной скоростью, стараясь не упустить разбегающиеся в разные стороны мысли. – Судя по всему, ученые или правительство знали о надвигающейся катастрофе, они, не слишком надеясь на сохранность материалов на бумаге, положили половину яиц в другую корзину. Предки сохранили надежные источники наших знаний, просто поместив самых умных людей в эти капсулы. Чтобы потомки, т.е. вы, ну или в данном случае я, смогли разбудить их. С помощью этих людей, - Прежняя ласково погладила теплое стекло гигантской колбы, - Мы сможем восстановить наш мир гораздо быстрее!

- Погоди-погоди, - притормозил ее болтовню наемник, - Как это они еще живы? Как же они там дышат хотя бы?

Прежняя схватила его за руку и поволокла к табличке:

- Анабиотическая капсула! – торжественно объявила она, - Эта штука погружает людей в своеобразный глубокий сон. Они перестают дышать, есть, стареть. Все в их теле замедляется. Анабиоз, - восторженно заключила Мурка. – Понимаете?

- Я ничего не разумею, - сложила руки на груди Милка.

Брест тоже непонимающе почесывал шею: неловко было признаваться в собственной дремучести, но уж больно мудреными словами гуторит Катерина. Прежняя махнула рукой:

- А не важно. Главное я смогу их разбудить! Мне нужно будет какое-то время разобраться с механизмами. Но сперва надо подготовить убежище: найти много еды, также…

Пока воровка перечисляла свои планы, служанка хитро прищурилась: а вот и первый шанс отомстить.

- Дык ведь эликсир мы так и не нашли – едко протянула она. – А в Триннице междоусобица начнется.

Брест, опомнившись, серьезно кивнул:

- Милка права. Пока не до воскрешения, еще дела остались

Служанка еле скрыла улыбку, мужчина заглотил наживку, как голодный сом. Прежняя задохнулась:

- Да-да, - от волнения Мурка начала заикаться, - Да какие к лешему дела! Когда т-тут… Тут надежда на… Ай, да ну вас! Я остаюсь здесь!

Брест внимательно изучил ее и пожал печами:

- Как хочешь. - Он кивнул служанке, - Пойдем, проверим все шкафы еще раз, может, где отыщется что-нибудь подходящее под басни Истомира.

Они демонстративно развернулись и побрели по разным углам, проверяя каждую полку. Воровка рассержено пыхтела с книгой в руках, но рассудив, что пока от нее толку здесь не будет – ни еды, ни воды - решила прийти на помощь остальным:

- Ладно, я помогу. Но как только мы разделаемся с этой бедой, вы меня больше не остановите.

Она бережно сложила книгу в свой мешок и открыла первый попавшийся шкаф. Оглядев ненужное барахло, воровка призадумалась: Истомир описывал свой эликсир, как красный и светящийся. Окинув взглядом зал, ее взгляд уперся в единственное объяснение:

- Но зачем ему анабиотическая жидкость? – пробормотала девица.

Брест, судя по задумчивому рассматриванию капсулы, пришел к такому же выводу:

- А нельзя ее как-то отлить оттудова?

- Ага, сейчас только кран открою, - хмыкнула Мурка, обходя капсулу по кругу.

- Глядите! – крикнула из дальнего угла служанка.

Прежняя с Брестом поспешили к ней. Девушка стояла, склонившись около открытого люка в полу. Она держала приподнятой крышку, ее лицо едва подсвечивалось снизу. Мурка подвинула служанку и заглянула внутрь: на самом дне светилась та же жидкость, что и в капсулах.

- Как ты открыла его? – обратился наемник к служанке.

- Просто повернула эту ручку, - пожала плечами Милка, указав на небольшой вентиль, - Как ты делал.

- Ты конечно молодец, внимательная и все такое, только прошу тебя, больше ничего нигде не поворачивай без моего ведома, идет? - возбужденно встряла Катерина и снова склонилась над колодцем, - Видно тут закопан резервуар для слива. Только вот как достать этот раствор? Глубоко.

Брест уже молча разворачивал моток добротной веревки из своего мешка. Проверив ее, одобрительно крякнул:

- Должна выдержать.

- И что за идиот рискнет шкурой и полезет внутрь? – хмуро спросила воровка. Она прикинула глубину и подняла задумчивый взгляд на остальных… – Да разрази меня гром! Вы издеваетесь! Как лезть в пекло, так всегда меня вперед выпихиваете!

Милка отвела глаза и невинно рассматривала серый бетонный потолок, а Брест тяжело вздохнул:

- Ты самая легкая из нас. Боюсь, что веревка только тебя выдержит, к тому ж я не дам тебе там застрять.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 78
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Танцы на осколках (СИ) - Юлия Пасынкова бесплатно.
Похожие на Танцы на осколках (СИ) - Юлия Пасынкова книги

Оставить комментарий