Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разумеется, — равнодушно проронила Дина. — Мы так и договаривались. Я все рассказала честно. Место, где спрятана вторая часть порошка, указала. Теперь они должны меня отпустить.
— И куда ты пойдешь?
— Уеду куда-нибудь.
— А Даниил?
— Ну его! Надоел! — отмахнулась Дина. — За эти дни я поняла, спокойная супружеская жизнь — это не для меня.
— Что же, удачи тебе.
— И вам тоже! — равнодушно отозвалась Дина. — В принципе вы обе неплохие девчонки. Только очень уж настырные. Вечно лезете не в свое дело. От этого и все ваши беды.
Подруги вежливо поблагодарили Дину за эту ценную подсказку. Но про себя подумали, кто бы говорил! Дина их учит не совать нос в чужие дела. Дина, которая только интереса ради стала следить за наркодилером, убила трех человек, и все это исключительно ради того, чтобы поразвлечься немножко. Нет, ее надо срочно лечить, лечить и еще раз лечить.
— Ну все! Пока.
И Дина спокойно направилась к выходу из склада. На пороге она еще раз остановилась, повернулась к собравшимся и помахала рукой.
— Честное слово, хотя денег я и не получила, но ни о чем не жалею. Деньги ведь это не главное. Зато оттянулась я по полной программе! Всем пока!
И ушла. Но далеко уйти она не успела. Стоило ей перешагнуть порог и пройти по дороге метров сто, как из-за угла выехала милицейская машина. А из нее вышел следователь Пучков.
— Ну вот, — радостно улыбаясь, произнес он. — Вот мы и встретились!
Дина попятилась. На ее лице отразилась целая гамма чувств. Тут было и недоумение, и гнев, и разочарование. Она обернулась назад и пристально посмотрела на Свистунова. А потом с гневом воскликнула:
— Ты меня обманул!
— Вовсе нет. Договор был, что я тебя отпущу. И я тебя отпустил. А уж кто тебя встретит дальше, это я тебе гарантировать не могу.
— Ты меня обманул!
— Да нет же! Ты сама опытный игрок! Разве не знаешь, что победа в споре зависит иной раз от того, как составлено само пари. Ты же выиграла у Гены? А он спорил совсем не о том!
И тут Дина завелась по-настоящему.
— Скотина! — заверещала она. — Сволочь! Ублюдок!
Сначала она попыталась кинуться на Свистунова. Но тот был слишком далеко. И тогда Дина кинулась на следователя.
— Чокнутая! — в полном упоении следил за происходящим Свистунов с безопасного расстояния.
— Передаем ее из рук в руки, словно переходящее знамя, — пробормотала Леся.
— Весьма кусачее знамя, надо сказать.
Как раз в этот момент Дина все-таки успела вцепиться следователю в физиономию. И когда обезумевшую девушку все-таки оторвали от него, щеки, лоб и нос следователя украсились кровоточащими царапинами.
— Просто чокнутая! — восхищался Свистунов, но внезапно помрачнел.
— Что с тобой?
— Кстати, еще об одном чокнутом. У меня сегодня вечером назначена встреча.
— С кем? С Лейлой?
— Да. И знаете еще одну новость? Господин Растопупко решил больше не связываться с киллерами. Он хочет сам дать своей «дочурке» мастер-класс.
— А ты будешь подсадной уткой?
— Ради хорошего человека ничего не жалко.
Следователь и его помощники уже скрутили все еще орущую Дину и повезли ее в отделение. А подруги все стояли и смотрели на Свистунова.
— И как все это пройдет?
— Уверен, что все будет волшебно! Не волнуйтесь, ребята из ФСБ меня подстрахуют. Зато я избавлю мир еще от одного психа с манией мирового господства.
Подруги посмотрели вслед машине, на которой увезли орущую и сопротивляющуюся Дину. Ее вопли были слышны невзирая на все увеличивающееся расстояние. И подруги невольно подумали, что, пожалуй, Свистунов прав. Чтобы избавить мир от опасного психа, иной раз можно и своей собственной жизнью рискнуть.
ГЛАВА 22
Но так подруги думали ровно одну минуту, гордясь мужеством Свистунова. А потом на них снова навалилась тревога за него. Особенно она навалилась на Киру.
— А вдруг он тебя убьет?
— Ты будешь переживать?
Кира честно попыталась представить себе, как она это переживет. И внезапно чуть не задохнулась от охвативших ее чувств. Жизнь без Свистунова казалась мрачной, как темная ночь без рассвета, как черно-белый мир без ярких красок, как… Одним словом, Кира всплакнула и повисла на шее у Свистунова.
— Свистунов, милый! Сделай так, чтобы этот тип тебя не убил.
Свистунов заглянул ей в глаза. И, видимо, прочитал там что-то такое, что заставило его встрепенуться и проникновенно произнести:
— Не волнуйся, дорогая. Я ему этого не позволю. Не хочу, чтобы ты стала из-за меня плакать.
Леся удивилась. Кто плачет? Кира? Свистунов ошибается. Но взглянув на подругу, внезапно замерла. В глазах у той стояли такие крупные слезы, что тут уж было невозможно ошибиться. Кира ревела. Ревела от страха, что наркобарона, бандита и вообще криминального типа Свистунова сегодня вечером элементарно не станет на этом свете. Казалось бы, радоваться надо. А она ревет!
Леся и сама не заметила, как начала шмыгать носом. Так, зареванных, Свистунов их и отправил. Нет, не домой.
— Вам надо выручать вашу машину, — сказал он им. — Витек вам поможет. Он уже звонил. Скажет, что и где нужно подписать. Но все равно дело это нелегкое. Мороки много.
— Это и к лучшему, — всхлипнула Кира. — За хлопотами про тебя думать меньше станем.
Но напрасно она так считала. Все бумаги подруги подписали. Но легче им от этого не стало. И они поехали домой волноваться, переживать и ждать.
Дома Киру поджидал Фантик. В страшном гневе и с не менее страшной обидой. Но едва взглянув на свою хозяйку, он закрыл пасть, уже открытую для возмущенного вопля. Кира выглядела подавленной и такой несчастной, что кот, вместо того чтобы устроить хозяйке скандал за то, что она снова оставила их одних на всю ночь, просто подобрался к ней поближе и, дождавшись подходящего момента, устроился у Киры на коленях, мурлыкая, словно маленький переносной моторчик.
Поглаживая шелковистую, чуть вьющуюся за ушками и на грудке шерсть своего любимца, Кира постепенно если не успокаивалась, то впадала в какой-то транс. Так она провела время до вечера. И продолжала сидеть в полной темноте. Встать, чтобы зажечь свет, у нее сил не было.
— И чего я так переживаю? — бормотала Кира себе под нос. — Прямо даже не понятно. Ведь все будет хорошо.
Фантик мурлыкал, подтверждая слова хозяйки.
— Свистунов не такой человек, чтобы вот так взять и позволить себя убить.
И это Фантик подтвердил. А потом к Кире пришла Леся. И повторила все то же самое. Слово в слово. И повторяла до тех пор, пока Кира не уверилась в этом окончательно. Но ночь прошла. А от Свистунова не было никаких известий. Наступило утро, и Кира уже буквально не находила себе места.
Когда к ней пришла Леся, то увидела, что подруга мечется по квартире, натыкаясь на мебель, словно слепая.
— Я не знаю, что мне делать!
— Поехали к дому этого Растопупко! — сказала Леся.
И они поехали. И даже свели знакомство с консьержем. Они спрашивали Лейлу, но он сказал, что девушка ушла вчера вечером вместе со своим свекром. И с тех пор они не появлялись. Услышав об этом, Кира побледнела, словно сметана. И прислонилась к стене.
— Эй, девушка! Вы что, беременны? — испугался консьерж. — Вы тут в обморок падать не вздумайте.
— Это ужасно!
— Врача могу вызвать! Поедете в больницу?
— Если с ним что-то случилось, я тоже умру!
— Все когда-нибудь умрут.
Консьерж окончательно уверился, что девушке нужна врачебная помощь. И потянулся к телефону, чтобы набрать «03». Но Леся вовремя вытащила подругу на улицу.
— Очень тебе надо в больницу. Поехали лучше к Пучкову! Все отвлечешься.
Но Кира не хотела к Пучкову. Их расследование внезапно перестало ее интересовать. Ее вообще больше ничего не интересовало. Но обычно мягкая Леся не позволила Кире раскиснуть. И почти насильно потащила ее к следователю.
— Неудобно ведь! — твердила она. — Два раза человек уже только за последний час позвонил. Надо съездить!
У следователя Кира несколько пришла в себя. Главным образом потому, что думать про исчезнувшего Свистунова ей не давали. А заставляли вспоминать малейшие подробности Дининой исповеди.
— Насчет убитого Алексея и дрессировщика Железного мы и так были уверены, что это она постаралась, — говорил Пучков. — Но вот то, что и Людмила тоже на ее совести, за это вам огромное спасибо от всех нас.
— А как вы догадались, что Лешу и Железного… Что это она?
— Железный нам сам сказал, а…
— Как это сказал. Он же умер!
Пучков хитро прищурился:
— Это вам в цирке о его кончине доложили?
— Да. Оттуда слух пошел.
— Все верно. Это мы его распустили.
— Но зачем?
— А затем! Затем, чтобы не подвергать жизнь человека опасности. А у нас таким образом оказался ценный свидетель.
- Старое зеркало - Анна (Нюша) Порохня - Иронический детектив / Мистика
- Наследница английских лордов - Дарья Калинина - Иронический детектив
- Секреты бабушки Ванги - Дарья Калинина - Иронический детектив
- Закрытие Америки - Дарья Калинина - Иронический детектив
- Избушка на козьих ножках - Дарья Калинина - Иронический детектив
- Подруга бывает кусачей - Дарья Калинина - Иронический детектив
- Ночь любви в противогазе - Дарья Калинина - Иронический детектив
- Киллер на диете - Дарья Калинина - Иронический детектив
- Пьяная устрица - Дарья Калинина - Иронический детектив
- Суфле из бледной поганки - Дарья Александровна Калинина - Иронический детектив