Рейтинговые книги
Читем онлайн Честь - дороже жизни (2 части) (СИ) - Шамраев Юрьевич

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 173

— А не будешь всякую гадость тащить в рот, — радостно сообщил я ему, подставляя очередную чашу, — это последняя на сегодня.

— А что будут ещё? — чуть слышно спросил он.

— А как же, — весело сообщил я ему. — У тебя мало воды в организме и её надо пополнить. На еду сегодня не накидывайся, немного меду и куриного отвара…

— А мяса? Хоть маленький кусочек? — Мясо за тебя съем я, а ты потерпишь до утра.

Поддерживая сэра Ричарда, закинув его руку себе на плечо, укутанные простынями мы вышли из бани. Была глубокая ночь, но вокруг бани молча стояло несколько десятков человек, некоторые из них с факелами. Среди них я заметил и леди Мару. — Ему нужен мед и куриный отвар, а мне мясо курицы. На утро сэру Ричарду надо будет приготовить жидкую кашу или похлебку. Одну миску и как бы он больше не просил — не давать! Тут же двое коренастых слуг подхватили молодого лорда и чуть ли не бегом понесли его в замок. — Только не на кухню, — крикнул я им в след. Меня тоже подхватили дюжие руки и буквально понесли в мою комнату. Там я переоделся в свежее белье и уставший до нельзя заснул прямо поверх одеяла.

Утро встретило меня истошным криком петуха и непонятным шумом во дворе. Я лежал поверх одеяла, но укрытый ещё одним. значит ко мне кто то входил, а я даже этого не почувствовал. Это плохо.

Я выглянул в окно. Там спешивались вооруженные всадники, которых я уже видел в лесу, но кареты не было видно. Поспешно одевшись и смыв с себя остатки сна, я перепоясался мечом и неторопливо, скрывая волнение, вышел из своей комнаты. Тут же от стены отделился слуга и с поклоном произнес: — Ваша милость вас просят проследовать на завтрак, ждали только вашего пробуждения, ну и когда благородная леди Инесса переоденется. Позвольте я вас провожу.

В животе у меня предательски заурчало и сильно захотелось пить. — Как сэр Ричард? — поинтересовался я

— Воюет с леди Марой, требует вторую миску похлебки. Да вы сейчас и сами все увидите. он уже сам передвигается, хотя и жалуется, что чувствует слабость во всем теле.

Трапезная встретила меня веселыми голосами. Слуга открыл передо мной дверь и я, немного смущаясь не очень знакомых людей, вошел. Тут же все встали, даже присутствующие леди Мара и… та девушка, что была на турнире в васильковом платье и получила от меня корону королевы турнира. Сэр Фрэнк поспешил мне на встречу с распростертыми объятиями.

— Теперь у меня два сына, — громогласно заявил он. — Как вовремя вас послал к нам господь бог. Чего таить, мы уже были готовы к самому худшему, а тут появляется молодой рыцарь и вот результат — наш сын жив и здоров. От похвалы в свой адрес я наверное покраснел и уж точно засмущался.

— Сэр Фрэнк, тут нет ни какой моей заслуги, это заслуга моего учителя, который заставлял меня довольно подробно изучать лекарское дело, к тому же я увидел в комнате сэра Ричарда ягоды которыми он отравился и мне было уже проще продумать как его лечить. Все чопорно сели на свои места, и слуги сноровисто стали разносить еду. Сначала я накинулся на мясо и на горячую похлебку. Сэр Ричард завистливо смотрел на меня. Я прекратил есть и разрешил ему съесть ещё одну миску похлебки, предварительно накапав ему своей микстуры. Он с жадностью стал есть.

Леди Инесса изредка посматривала на меня и я ловил её взгляд. Когда наши глаза встречались, она мило краснела и утыкалась в свою тарелку. Потом освоившись за столом она весело поведала нам, что закончила обучение в монастырской школе кармелиток и по дороге домой в Астонвил даже побывала на рыцарском турнире устроенном графом Флобер в честь рождения и крестин своего первенца, где её выбрал королевой турнира молодой рыцарь без имени, и у которого на щите был только изображена небольшая булава и девиз — Честь — дороже жизни. К сожалению лица этого рыцаря никто не видел, что весьма для неё печально.

К леди Инессе тут же возникло много вопросов и она стала подробно на них отвечать, описывая схватки и сшибки как она их видела с трибуны для благородных дам и девиц. Особый интерес у леди Мары вызвали события связанные с сэром Ольдером, в которых я опять фигурировал как "благородный молодой рыцарь с васильковым шарфом на поясе". Рассказ молодой леди о том, как я взялся решительно лечит графа Цеппел заставил меня уткнуться в свою тарелку из за боязни, что меня могут опознать. К счастью никто не обратил на эту пустяковую деталь ни какого внимания и весь интерес присутствующих сосредоточился на копейных сшибках, а потом на том, что леди Цара с радостного согласия лорда Волох увезла графа Цеппел в своё имение для окончательного поправления здоровья.

Только в конце разговора я узнал, что леди Мара родная сестра сэра Ольдерома и очень переживала, что её ещё не старый брат до сих пор второй раз не женился, что бы завести наследника, иначе титул и земли достанутся его старшему племяннику, этому несносному Фабио, который вечно трется при королевском дворе и ведет разгульный образ жизни…

Ещё в течении двух дней я наблюдал за сэром Ричардом и наконец то снял с него все ограничения. Всё это время леди Инесс не высказывала ни малейшего желания продолжить свой путь, а терпеливо ждала, когда закончат ремонт её кареты, у которой сломалась ось и лопнуло несколько спиц на колесе. Более того, я все чаще и чаще стал ловить на себе её заинтересованные взгляды. А однажды она набралась смелости и даже на прямую обратилась ко мне. — Сэр Франк, а мы с вами нигде прежде не встречались? Ваше лицо мне очень знакомо и кого то напоминает, только я не могу вспомнить кого.

— Сожалею миледи, но я до недавнего времени не имел чести быть вам представленным и даже понятия не имел о вашем существовании…

В трапезной все разговоры в основном сводились к турнирам. Сэр Ричард поведал о турнире в замке маркиза Ля Конт и о том, как он был произведен в рыцари, а заметив интерес леди Инесс ко мне, с жаром рассказал, как сэр Эбергард после схватки на мечах со мной возвел меня в рыцарское достоинство ещё до окончания основного турнира претендентов…

Мне не хотелось покидать гостеприимный дом сэра Фрэнка, но мой внутренний голос мне говорил, что долго задерживаться на одном месте не стоит и что мне пора в путь. Об этом то я и заявил на обеде. Леди Инесс тут же предложила мне присоединиться к её сопровождению, благо нам пока по пути и все дороги в этой стороне ведут в Астонвил, в пригороде которого и находится их фамильный замок. При этом она мило покраснела и потупила свои глазки, изредка постреливая ими в мою сторону. Но меня уже этим не прошибешь, я уже раз обжегся и прекрасно отдавал себя отчет в том, что после монастырской школы молодая леди жаждет приключений. Я согласился её сопровождать, тем более, что нам действительно было по пути.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 173
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Честь - дороже жизни (2 части) (СИ) - Шамраев Юрьевич бесплатно.

Оставить комментарий