Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мрачные тени дознавателей то и дело мелькали в окнах второго этажа, когда я заметил на одной из соседних крыш скрюченную фигуру. Сначала мне показалось, что это всего лишь обычный флюгер, но внезапный ветер развеял мое заблуждение.
Застывшее на крыше существо выпрямилось и, бросив мимолетный взгляд на дом Неда, скрылось в лабиринте домов. И мне почудилось, что это был вовсе не человек, а очень ловкое и изворотливое животное — слишком ужимистые и примитивные были его движения.
Мое тело охватила мелкая дрожь. Кажется, загадки, о которых говорил Нед, обрастали еще большим количеством вопросов.
— Эй, да вон же он! — вывел меня из оцепенения оглушающий крик.
И в ту же секунду, сильная рука дернула меня за плечо. Я обернулся. Моим спасителем был 'стальной волк'.
2
Партилье осторожно поднес господину таз с горячей водой и, поклонившись, отошел в сторону.
— Будь ты проклят, — сквозь зубы процедил Неро. — Опять горячая.
— Я пробовал, — залепетал слуга, но вместо благодарности получил грязным сапогом в живот.
С самого приезда в Силкену его господина преследовало скверное настроение. Мрачно взирая по сторонам, он даже не стал заботиться о качестве гостиницы, остановив свой выбор на первой попавшейся.
Подобрав запущенный в него сапог, Партилье присел на пол, и стал тщательно счищать с обуви налипшую грязь.
— Все не так, — выместив зло на слуге, отрешенно произнес колдун.
Партилье не стал прислушиваться к патрону, все и так было слишком мерзко, чтобы получать очередную взбучку.
Внимательно изучив свои распаренные ноги, Неро пошевелил шестью пальцами и вновь предался размышлениям.
Грязь кусками падала на расстеленную на полу тряпку, а Партилье монотонно выполняя привычную работу, наслаждался тишиной. Только изредка, сквозь приятное потрескивание камина, доносилось недовольное бурчание хозяина.
Сегодня было на удивление холодно. Слуга поежился, и отставив в сторону чистый сапог, принялся за второй.
— Хватит! — внезапно прикрикнул колдун и, поднявшись, посмотрел на Партилье. — Собирайся, у меня мало времени!
Слуга удивленно захлопал глазами, но не стал возражать.
Отказавшись от помощи хозяина гостиницы, и не став останавливать возницу, Неро оседлал вконец измученных лошадей. Партилье с трудом поспевал за своим господином, заработав за пару минут такую порцию упреков, которые не получал за все время услужения.
— Пошевеливайся, бродяга! — недовольно прикрикнул колдун.
Партилье запрыгнул в седло, и цокнув, ударил коня в бока.
Прохожие с опаской смотрели на мрачного господина, взирающего на них сверху вниз. Слуге было ужасно неприятно, но ничего поделать с этим он не мог. Да и какое ему собственно дело до этих напыщенных и расфуфыренных горожан?
Партилье недовольно поморщился. Он никогда не любил пропитанные зловонием и духотой тесные каменные улочки. Высокие стены городов сдавливали его горло так же сильно, как ненавистный ему перстень.
— Этого не может быть! Я должен успеть! — обращаясь неизвестно к кому, процедил сквозь зубы Неро, нарушив и без того мрачные мысли слуги.
Отвлекшись, Партилье с интересом взглянул на перебегающего дорогу юношу. Парень явно был из провинции — и дело было не столько в простенькой одежде, сколько в напуганном и беспокойном взгляде. Горящие тревогой глаза скользили по изящным фасадам зданий, словно парень видел подобную красоту впервые в жизни. Партилье прекрасно знал, что означает подобный взгляд — небольшой городок казался для парня чем-то новым и недосягаемым.
Поправив сумку, юноша перебежал улицу и остановившись заозирался по сторонам. В этот момент на мостовой, как из-под земли возникли две товарки.
Напрягая слух, слуга попытался понять, о чем же стрекочут словоохотливые торговки, но в тот же миг кольцо невыносимо сдавило палец. По телу пробежала страшная боль, заставив слугу, стиснув зубы, застонать. Хвала звездам, этого никто не услышал, а боль ушла также внезапно, как и появилась.
— Эй, парень, — остановившись, колдун подозвал к себе чумазого мальчугана.
— Чего надо?! — не очень-то приветливо откликнулся тот.
Партилье удивленно посмотрел на мальчишку. Никогда в жизни с его нынешним хозяином не разговаривали подобным тоном. Даже бесстрашные воины, повидавшие на своем веку не только смерть, не высказывали и десятой доли подобной грубости.
Неро сдержано улыбнулся, но как показалось слуге — хозяин совсем не удивился такому ответу.
— Не подскажешь, где живет сумасшедший Нед?
— Кто? — шмыгнув носом, переспросил парень.
— Господин Нед не Клут, — начиная раздражаться, пояснил Неро.
— В городе много сумасшедших господ, — поковырявшись в носу и выудив из 'сокровищницы' жирную козявку, без особого интереса пояснил мальчуган.
Острый, будто бритва взгляд впился в чумазого парнишку. Партилье был уверен, что теперь-то грубиян точно поплатится за свое безрассудство.
Не отпуская повод, колдун склонился к парню и тихо произнес:
— Не морочь мне голову, сопляк! Где живет сумасшедший Нед? Говори немедленно или…
Парень замер удивленно изучая грозного господина, недолго думая, раздраженно плюнул себе под ноги и пошел прочь.
Колдун смотрел ему вслед не находя слов. Впервые в жизни его магия не действовала.
На мрачном свинцовом небе, сквозь плотную пелену облаков пыталась пробиться настырная карминово-красная звезда.
3
У меня так и не получилось выдержать холодного, словно лед взгляда. Я виновато потупил взор. Идарго молчал очень долго, и под сводами огромной библиотеки эта тишина казалась еще более невыносимой.
Напротив меня хмурясь, сидел Би гер, изучая древнюю книжку. Оборванные страницы, свято хранили на себе желтый оттенок неумолимого времени. Я сладостно втянул завораживающий запах старых как сам мир книг.
Би гер бросил на меня мимолетный взгляд и вновь уставился на потрепанную страницу. Он штудировал ее с момента моего прихода, проявляя неслыханный интерес к простому оглавлению.
Интересно кого он хотел обмануть? Я перевел взгляд на Хелер. Удобно устроившись в глубоком кожаном кресле, она отрешенно рассматривала узорчатое лезвие стилета.
Интересно, что именно в моем рассказе вызвало у них такое странное сомнение? Я устало зевнул.
Не было сил больше нелепо оправдываться, опасаясь случайно произнесенного слова. Я рассказал все без утайки. Только вот вопрос: верил ли я сам себе? И где в моем рассказе заканчивался вымысел, и начиналась правда? Может быть, именно это сейчас и пытался понять капитан 'Стальных волков'?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Ночи Зла - Рейн Елена - Фэнтези
- Третий всадник мрака - Дмитрий Емец - Фэнтези
- Лучшее в Королевствах. Книга II - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Душа архонта - Анна Кочубей - Фэнтези
- БОГАТЫРИ ЗОЛОТОГО НОЖА - Игорь Субботин - Фэнтези
- Султан Луны и Звезд - Том Арден - Фэнтези
- Дракон цвета пепла - Елизавета Иващук - Фэнтези
- Голос крови - Олаф Бьорн Локнит - Фэнтези
- Восхождение Мрака - Орлова Тальяна - Фэнтези