Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Согласен.
— Звони своему Шэну, — вздохнул я.
* * *
Генерал Шэн оказался совсем не таким, как я его себе представлял.
Я ожидал увидеть какого-нибудь невысокого, худого и умудренного жизнью старикана, цитирующего Лао-Цзы с бесконечной восточной мудростью в раскосых глазах, а передо мной предстал мужчина лет сорока, вполне атлетического телосложения и ростом он был почти с меня, что китайцам, в общем-то, несвойственно.
Для того, чтобы принять решение, собраться и прилететь на переговоры из Поднебесной лично, ему потребовалось меньше суток, и уже вечером следующего дня мы сидели в отдельном кабинете одного из самых фешенебельных ресторанов Барселоны и обсуждали вопросы, которые могли бы отбить аппетит у кого угодно.
Английский у генерала был безупречен.
— Значит, вы Джокер? — сказал он, глядя мне прямо в глаза.
— Да, — сказал я.
— А вы? — он перевел взгляд на Гарри.
— Я — его импресарио.
— И вы готовы помочь нам в решении возникшей проблемы?
— Да. Но не безвозмездно.
— Каков радиус действия вашей способности? — быстро сориентировался генерал Шэн.
— Несколько километров.
— Вряд ли у вас получится подобраться к ним скрытно, — сказал он.
— Все решаемо, — Борден пожал плечами.
— Да — согласился генерал Шэн. — Все решаемо. Обычно мы не прибегаем к услугам со стороны, особенно когда речь идет о сугубо наших внутренних делах, но тут, я полагаю, случай исключительный. И в какую сумму нам обойдутся ваши услуги?
Гарри назвал сумму.
— Это много, — сказал генерал Шэн. — Это очень много.
— А в какую сумму вы оцениваете жизни ваших солдат? — поинтересовался Гарри. — Вы уже попытались атаковать в лоб, расскажите, сколько вам это стоило.
— Я не могу распоряжаться такими суммами в одиночку, — сказал генерал Шэн.
— Можете, — сказал Гарри. — Иначе бы вас здесь не было.
Генерал Шэн нахмурился и побарабанил пальцами по столу.
— Руководство страны еще не приняло окончательного решения по тому вопросу, — сказал он. — Есть люди, настаивающие на мирном урегулировании конфликта.
Как я уже говорил, я не слишком умелый физиономист, но сейчас даже я мог увидеть неодобрение, появившееся на лице генерала Шэна, когда он говорил об этих людях.
— Тем не менее, вы здесь, — констатировал Гарри.
— Я действую на свой страх и риск, — сказал генерал Шэн. — Если мы с вами договоримся и даже если у вас все получится, последствия для меня все равно могут быть… очень неприятными. Но я готов пойти на риск, потому что я верю в свою правоту. А во что верите вы?
— В деньги, — сказал Гарри.
— Только ли деньги вами движут?
— Помощь братскому народу Китая — святой долг каждого английского джентльмена, — сказал я.
Генерал Шэн нахмурился еще сильнее.
— Мне не нравятся такие шутки, — сообщил он.
— Простите, — сказал я. — Но озвученный нами мотив — жажда наживы — вас не устраивает, поэтому я предложил другой вариант.
— И когда вы готовы приступить?
— Как только увидим деньги на указанных нами счетах, — сказал Гарри. — Но вы должны знать, что есть еще одна проблема. Логистическая.
— Проверки в аэропортах, — кивнул генерал Шэн. — Мне следовало знать, что вы — вне закона.
— Любой некст такой силы, не состоящий на госслужбе, в наше время находится вне закона, — сказал Гарри.
— Так почему бы вашему другу не пойти на госслужбу? — поинтересовался генерал Шэн.
— Там столько не заплатят, — сказал я.
Про деньги, которые нам следует запросить у китайцев, первым заговорил Гарри, и я признал, что он был абсолютно прав. Деньги давали нам видимый и очевидный мотив, получив который китайцы воздержатся от лишних вопросов и будут искать мотив истинный не столь усердно.
Кроме того, оперативный фонд, который Гарри увел у своего начальства, тоже не бесконечный, а деньги здорово упрощают жизнь даже в наши смутные времена.
А сумма была озвучена очень приличная. Правда, чтобы наслаждаться благами, из нее вытекающими, нам следовало сначала успешно завершить миссию в Китае, а затем — предотвратить апокалипсис, но этим я все равно и так занимался.
И по большей части, бесплатно.
— Нексты, — неодобрительно сказал генерал Шэн. — лучше бы вас вообще не было.
— Это да, — сказал я. — Здесь я не могу не согласиться.
Глава 25
Это была самая идиотская операция из всех идиотских операций, в которых мне доводилось участвовать.
А решение в ней участвовать было самым идиотским решением из всех моих идиотских решений. При том, что особым здравомыслием я никогда и не славился.
В Китай нас вывезли дипломатической почтой… Ну, почти. На самом деле это был чартерный рейс, на борту самолета присутствовали какие-то очень важные китайские шишки, и поэтому нас толком не досматривали даже в это тревожное время.
Я давно заметил, что все эти полицейские сложности, перекрытые границы, досмотры в аэропортах и кордоны на выезде из города создают сложности только обычным гражданам, а люди, наделенные хоть какой-то властью, обходят их с необычайной легкостью.
Скажем, наряд ДПС, который на трассе вынет из вас всю душу, проверив документы, наличие огнетушителя в багажнике и валидола в аптечке, отпустит какого-нибудь сотрудника ФСБ, стоит только тому махнуть ксивой, а избранника народа с номерами соответствующей серии даже останавливать не будет, даже если он дважды на встречку, трижды на красный свет и через железнодорожный переезд под шлагбаум. Такого только законы физики могут остановить.
Как когда-то заметил величайший философ современности Гарри Борден, чем выше ты забираешься по социальной лестнице, тем просторнее на ступеньках.
В Китае мы пересели на другой самолет, поменьше, который и доставил нас к границе мятежной провинции. Еще на подлете нам удалось оценить количество военной техники, которую к этой самой границе подогнали, и даже мне стало очевидно, что никаким мирным урегулированием тут и не пахнет.
Это что же они делали со своими суперменами, если довели их до самоубийственной, по сути, попытки восстания?
Генерал Шэн на мой вопрос не ответил, сочтя его риторическим.
* * *
План был прост и незатейлив, как удар топором по голове. И столь же элегантен.
Поскольку в стелс-режиме подобраться к противнику было нереально, для проникновения на территорию мятежной провинции генерал Шэн выдал нам танк.
И двух танкистов.
Я в танках ни черта не разбираюсь — поклонники «Мира танков онлайн» могут отписываться от этого уютного бложика прямо сейчас — и понятия не имел, сколько на самом деле нужно народу, чтобы эффективно пользоваться этой махиной в бою, но Гарри танк одобрил.
Весь боезапас из танка убрали, чтобы он не сдетонировал от невовремя сработавшего скилла противника («Это кстати, зря, я тысячу лет из танка не стрелял», — прокомментировал
- Кто-то внутри - Сергей Сергеевич Мусаниф - Боевая фантастика / Городская фантастика / Периодические издания
- И уйти в закат - Сергей Сергеевич Мусаниф - Городская фантастика / Детективная фантастика / Периодические издания
- Алхимик - Роман Романович - Городская фантастика
- Жажда власти 4. Рестарт - Сергей Сергеевич Тармашев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Тень Белого Тигра - Ксения Хан - Городская фантастика / Фэнтези
- Железные сердца. Пролог: Кошка в лесу - Vladimir Demos - Боевая фантастика / Героическая фантастика
- Сердце Дракона. Предпоследний том. Часть 1 - Кирилл Сергеевич Клеванский - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Древние тайны - Хайдарали Мирзоевич Усманов - Героическая фантастика / Космическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- ЭТНОС. Часть первая — ’Парадигма’ - Павел Сергеевич Иевлев - Альтернативная история / Научная Фантастика / Периодические издания / Социально-психологическая
- Обожаю злить тебя - Мила Милашевич - Периодические издания / Современные любовные романы