Рейтинговые книги
Читем онлайн Темный феникс (СИ) - "Путешественница"

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 74

  - Дарк, значит, - задумчиво протянул отец. - Дарк - и всё?

  - Всё, - подтвердил тёмный. Взгляд отца едва заметно похолодел, но он продолжил приветливо улыбаться, произнося ритуальную фразу:

  - Мы рады видеть гостей Дариона в нашем доме. Через несколько стигн твои комнаты будут готовы, а пока вы можете подождать во внутреннем дворе или в комнатах Дариона по вашему выбору.

  - Спасибо, - чуть смущённо улыбнулся Дарк.

  - Тебя же, Дарион, попрошу чуть позже зайти ко мне в кабинет.

  - Как пожелаете, отец.

  По дороге в мои комнаты Дарк вертел во все стороны головой и едва не натыкался на всё подряд. Я же гадал, почему он не понравился отцу. Тот ведь сам всегда говорил, что нужно заводить как можно больше разнообразных знакомств. Кто знает, когда они могут оказаться полезны?

  - У тебя мировой отец, - выдал Дарк, оказавшись в моих комнатах. - А ведь ты не единственный его ребёнок.

  - Да, я третий, - отозвался я, с горечью думая, что раньше отцу было просто лень со мной пререкаться. И обычно ему всё равно, с кем я и чем занимаюсь. - Пошли в гардеробную, посмотрим, может, что-нибудь из моей одежды тебе подойдёт. В ближайшие же дни нужно будет записать тебя к портному и парикмахеру, чтобы привести в божеский вид.

  - А сколько у тебя комнат?

  - Всего пять: гостиная, кабинет, спальня, гардеробная и ванная.

  - Так много. Зачем тебе столько?

  - Дарк, не забывай, из какой я семьи.

  - Так что, получается, весь этот дом принадлежит вам? - удивился тёмный.

  - Конечно, а ты что предположил?

  - Понимаешь, - смутился одногруппник, - здесь так много народа...

  - Слуги и рабы. Они живут на первом этаже, а некоторые на четвёртом.

  Дарк становился всё несговорчивее и мрачнее. Когда одна из служанок зашла сказать, что все комнаты для гостя готовы, я едва ли не с облегчением отправил одногруппника с ней. Не такой реакции я от него ожидал. Через три боя будет обед. За это время нужно привести себя в порядок и поговорить с отцом. Я слегка раздражённо дёрнул язычок звонка, призывая рабынь, которые помогут мне принять ванну. Мысли мои кружились вокруг Дарка и отца. Вот тебе и каникулы начались, называется.

  Ещё в ванной мне сообщили, что меня ожидает семейный портной. Как раз кстати. Нужно будет поговорить с ним об одежде для Дарка. Поразмыслив, я пришёл к выводу, что тёмный чувствует себя неудобно из-за своего внешнего вида. Но мы это быстро исправим.

  Когда я вышел, мастер Иорсэ уже поджидал меня во всеоружии и споро принялся за дело. Этот ксиокси мне нравился уже тем, что всегда мог найти компромисс между моим вкусом и современными модными тенденциями. Но когда я завёл разговор о Дарке, Иорсэ отрицательно покачал головой.

  - Извините меня, мерид Дарион. У меня сейчас просто нет времени заниматься кем-нибудь ещё. Каникулы начались не только в Академии, но и во многих других заведениях. К тому же мне нужно сделать вам костюм к послезавтрашнему приёму, который отец устраивает в вашу честь. Сейчас вы не найдёте ни одного свободного портного или обувщика. Даже самые захудалые идут нарасхват.

  - А если отец тебе предложит больше, чем другие?

  - Прошу меня извинить, но нет, мерид Дарион.

  - Плохо.

  Когда я вошёл, Дарк осматривал свою спальню.

  - Почему ты не переоделся?

  - Твоя одежда мне мала.

  - Ты шутишь. Я не мог быть меньше тебя два сиана назад.

  - Я выгляжу в ней нелепо, - вскинув подбородок, не сдавался Дарк.

  - Так значит, ты считаешь, что смотришься лучше в этом мешке на два размера больше, который по недоразумению называют формой Академии?

  - Уж лучше бесформенный мешок, чем костюм, который жмёт в подмышках! - разозлился Дарк. Чего он бесится?

  - Ещё раз примерь и посмотрим. Может, там что переделать можно, - как можно дружелюбнее предложил я, не горя желанием начинать каникулы с ссоры.

  - Я не собираюсь опять надевать эти вещи. Раз я сказал, что они мне малы, значит, малы. Ты из меня посмешище хочешь сделать?

  - Я просто хочу подобрать тебе соответствующую одежду. Чего ты злишься?

  - Нужно было мне в Академии остаться, - раздражённо проворчал Дарк. Я не понимал, что с ним происходит. Я ведь хочу, как лучше.

  - Дарк, послушай. Ты просто не можешь пойти на обед в таком виде.

  - Это ещё почему? - упрямо вскинул подбородок тёмный, что являлось плохим признаком: переубедить его тперь будет ой как непросто.

  - Ну... - я замялся, не зная, как объяснить, что даже слуги там будут одеты лучше его, а это не правильно.

  - Я просто никуда не пойду. Поем здесь, - по-своему понял моё затруднение тёмный.

  - Дарк, это некультурно.

  - А краснеть перед твоими родственниками за столом за отсутствия манер - культурно? - всерьёз разозлившись, прошипел тёмный.

  - Да ладно тебе, там будут только мать с младшей сестрой да отец. Быть может, старший брат.

  - По-твоему, это мало?

  - Давай договоримся так: мне сейчас нужно побеседовать с отцом. Всё это время мой гардероб в твоём распоряжении. Быть не может, чтобы ты там совершенно ничего не нашёл. Я зайду за тобой где-то через полбоя, и пойдём обедать.

  - Хорошо, я посмотрю.

  Судя по тону, он даже там ничего примерять не будет. Как же тяжело с ним. И то ему не нравится, и так не подходит. Нужно будет попросить отца отправить нас на Хаору, в семейное поместье. Быть может, там ладить с тёмным будет попроще.

  Отец, как обычно, разбирал многочисленные бумаги, аккуратными горками возвышающиеся на его столе. Услышав тихий шелест двери, он, не поднимая глаз, предложил:

  - Садись, Дарион. И расскажи, зачем ты привёз сюда этого мальчика.

  - Он мой одногруппник.

  - Он тёмный.

  - Тёмный, но его отправили учиться в нашу группу. Он талантливый бесплатник.

  - Что-то мне совершенно не нравится то, что творится в Академии. Думаю, мне следует поговорить со стражем. Кто там сейчас?

  - Мастер Варан. Но о чём ты собрался с ним говорить? Мы нормально уживаемся с Куколкой.

  - Куколка? - пронзительно глянул на меня отец. - Ты хочешь сказать, что этот безродный...

  Я поморщился, сообразив, что клику тёмного не стоило называть ни в коем случае, и попытался хоть немного исправить ситуацию:

  - Куколкой его в Академии прозвали за хрупкие кости.

  - И, позволь узнать, как его приняли туда с таким, хм, дефектом?

  - Нормально приняли. Между прочим, он восьмой из тридцати шести. Все три боя в конце курса он выиграл. Так что не такой уж он и ущербный.

  - И тебя попросили присмотреть за ним?

  - Я сам так решил. Не сидеть же ему две луны в Академии.

  - Дарион, - в голосе отца проскользнул металл. - Заниматься бесплатниками обязаны наставники Академии. Ты хоть понимаешь, какое пятно можешь бросить на нашу семью вознёй с этим безродышем? Я всегда считал тебя проницательным и умеющим выбирать друзей. Вижу, что сильно ошибался всё это время.

  - Отец, ты слишком предвзято судишь о нём, - попытался я встать на защиту одногруппника.

  - Посмотрим, что скажет твоя мать. Если этот мальчишка вызовет неодобрение с её стороны, то не думаю, что он сможет надолго здесь задержаться.

  - Я планировал после бала отправиться с ним на Хаору, - заикнулся было я о своих намерениях, но отец не поддержал мою идею.

  - Если у мальчика нет документов, то его не выпустят из Города. Да и тебя мать не захочет в ближайшую луну куда-либо отпускать. Ещё этот бал. Я предлагаю отправить мальчика куда-нибудь на этот вечер, чтобы не мозолил глаза гостям.

  - Он смог бы присутствовать на вечере, если подберёт себе достойную одежду.

  - Интересно где, - с ироничными нотками в голосе поинтересовался отец. - Послушай, Дарион. Ты уже взрослый и должен сам отвечать за свои поступки. Так вот, за этого Дарка ты будешь и перед матерью, и перед гостями отчитываться самостоятельно. Я снимаю с себя какие бы то ни было обязательства в отношении его.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 74
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Темный феникс (СИ) - "Путешественница" бесплатно.

Оставить комментарий