Рейтинговые книги
Читем онлайн Сладостная ярость - Кэтрин Харт

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 95

Теперь ей оставалось убедить в этом Трэвиса, причем так, чтобы не показаться ему ослепленной любовью дурочкой. Одними словами отвести его подозрения и завоевать его доверие. Для этого нужны были время и любовь, а Сэм пока еще не могла ему признаться, что любит его. В глубине души она жаждала услышать слова любви сперва от него, она хотела, чтобы он первый признался ей. Придет ли когда-нибудь этот день, думала она. Хотя он испытывал к ней физическое влечение, полюбит ли он ее когда-нибудь по-настоящему? Учитывая все обстоятельства, сможет ли он вообще доверять ей, не говоря уже о том, чтобы отдать ей свое сердце? Страсть, возникшая между ними, была прекрасна, но Сэм жаждала его любви.

Спустя несколько дней, когда Сэм выходила из церкви после урока пения, ее окликнул пастор:

— Саманта! Не зайдете ли ко мне в кабинет, дорогая? Извините, что задерживаю вас, но дело очень важное.

Одарив его ослепительной улыбкой, Сэм не удержалась, чтобы не поддразнить его:

— Не иначе вы хотите отговорить меня от этих уроков, пастор? А я-то думала, что стала так хорошо петь!

Бедный пастор даже съежился.

— И правда, — уклончиво сказал он, — вы действительно делаете определенные успехи, но дело совсем в другом.

Введя ее в свой кабинет, он подошел к письменному столу и достал из ящика лист бумаги.

— Прошлой ночью я спохватился, что вы так и не поставили свою подпись под брачным свидетельством. Когда вы упали в обморок после церемонии, наверное, в суматохе никто об этом не вспомнил. Подпись Трэвиса есть, вот она, но документ я забыл отдать ему. Я рад, что вспомнил об этом, потому что мог так и не исправить свою ошибку. Странно, что он сам не спросил меня об этом до сих пор, но я-то каков, старый дурак. Как я мог забыть такое важное дело? — Он горестно покачал головой.

Сэм недоуменно переводила глаза с пастора на бумагу и обратно.

— А если моей подписи нет, значит ли это, что наш брак с Трэвисом считается недействительным? — слабым голосом спросила она, и у нее неприятно закрутило в животе.

— Нет, что вы, дорогая, — уверил он ее, не желая, чтобы она думала, будто все это время жила во грехе. — Как только вы произнесли свои клятвы, вы стали мужем и женой перед Господом. Однако закон требует, чтобы брачное свидетельство подписывали и жених и невеста, а зачем нам ненужные юридические проблемы из-за какого-то нелепого недосмотра. — Он дал ей перо и указал то место на документе, где должна стоять ее подпись. — Подпишите вот здесь, Сэм, и все будет в полном порядке.

Ее рука замерла над бумагой. Что, если отказаться?

Что тогда будет? Будет ли это означать, что формально она может не выполнять свой обет? Все эти мысли пронеслись в голове Сэм в эту минуту. Какой удобный случай отплатить Трэвису за то, что он держал ее под дулом пистолета. Что он сделает, если узнает, что ее клятвы ничего не стоят, если она откажется подписать бумагу? Все его усилия пропадут зря!

Но она прогнала от себя эти мысли. Нет, она не может так поступить с ним. Она не может поступить так и с собой. Она хотела быть его женой, принадлежать ему, хотела, чтобы и он принадлежал ей. Она любила его всем сердцем и душой, и не она ли только что ломала себе голову, как ему это доказать? Конечно, от нее Трэвис и не узнает об этом упущении. Зато теперь она подписью подтвердит свои клятвы. Не надо больше увиливать, сомневаться, злиться, убеждать себя, что у нее не было выбора. Этот выбор Сэм подтвердит сейчас, с радостью и любовью.

Слабо улыбнувшись и тихо вздохнув от облегчения, что она выиграла этот маленький поединок со своими сомнениями, Сэм решительно поставила свою подпись на бумаге под именем Трэвиса.

ГЛАВА 21

Смахнув волосы, упавшие на глаза, Сэм устало прислонилась к краю кухонного стола. Она готовила завтрак, но уже с утра стояла такая невыносимая жара, что у нее кружилась голова, а от запаха кофе и ветчины, скворчащей на сковородке, мутило. Вылупившаяся на нее большими желтыми глазами яичница завершила свое дело, и в тот момент, когда Трэвис вошел на кухню, Сэм со сдавленным воплем выскочила на задний двор.

Через несколько минут она вернулась. Вид у нее был виноватый. Благодаря Трэвису яичница не подгорела, и сейчас он раскладывал ее на тарелки.

— Я, наверное, не привыкла готовить еду на таком пекле, — робко пояснила она.

— А ты уверена, что дело в одной жаре? — спросил он. — Может, тебе стоит показаться доктору Пэрди? Вдруг ты подхватила какую-нибудь заразу?

Но Сэм не сомневалась, что во всем виновата жара. В последних числах июля температура воздуха была необычайно высокая. Воздух прогревался уже с утра, а ближе к вечеру пекло как на раскаленной сковородке. Дышать и то было трудно. По ночам на небе полыхали зарницы, но дождей не было. И даже случайный ветерок не приносил облегчения.

Все цветы увяли и засохли, сады погибли, от зеленой травы остались одни воспоминания. Сухой ветер гнал перекати-поле и поднимал песчаные смерчи. Уровень воды в ручье сильно понизился, и многие опасались, как бы не пересохли колодцы, если в скором времени не пойдет дождь.

Однако головокружение и приступы тошноты продолжались, Сэм никак не могла вернуться в свое обычное состояние, и она наконец уступила настояниям Трэвиса. Может, он и прав. Может, на нее влияет не только жара. И хотя она почти никогда не болела, рисковать не следовало. Один Бог знает, что несет с собой этот сухой, жаркий вечер. Может, доктор Пэрди поможет ей восстановить силы.

Когда Сэм застегивала свое платье, сидя на краю кушетки, доктор Пэрди сказал с улыбкой:

— Ну, Сэм, потерпите еще семь месяцев, и все пройдет.

— Семь месяцев? — повторила она глупо, сдвинув брови.

— По моим расчетам, ребенок должен появиться в первых числах марта, — сказал доктор.

— Ребенок? — вскрикнула она.

У нее был такой ошарашенный вид, что доктор Пэрди несколько рассмеялся:

— Ну да, Сэм. Вот к чему привели ваши с Трэвисом ночные игры в постели. Так дети и делаются.

— Как же так? Ребенок!.. — сказала она голосом, полным недоумения. Ее огромные черные глаза заполнили все лицо, а руки легонько провели по животу. — Чтоб меня черти взяли! Ребенок!

Через десять минут Сэм брела как в полусне по улице к полицейскому участку. Она почти не помнила, что еще ей сказал доктор Пэрди. Вдруг она внезапно остановилась, двигавшийся за ней какой-то ковбой чуть не упал, врезавшись ей в спину. Она опять потрогала руками свой еще плоский живот.

— Ребенок! — благоговейно пробормотала она, все еще не в состоянии осознать эту новость.

В полицейский участок она словно вплыла по воздуху. Трэвис, который что-то обсуждал с Чесом, бросив взгляд на ее лицо, остановился на полуслове.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 95
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сладостная ярость - Кэтрин Харт бесплатно.
Похожие на Сладостная ярость - Кэтрин Харт книги

Оставить комментарий