Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— и погрузилась в то самое непонятное полуживое состояние, из которого вышла совсем недавно.
Наверное, Полина могла бы ограничиться тем, чтобы увезти с собой одного Юрку. Но ею вдруг овладело немного противоестественное и чуточку мстительное желание — заставить любить себя не только Тарана, но и Надьку. А поскольку сил у нее на сей раз было с избытком, то все удалось как нельзя лучше.
И теперь, когда «рай для троих» стал реальностью, голове Полины начали роиться самые фантастические композиции, составленные из трех тел. Впрочем, Полина не исключала, что позже, когда ей приестся игра втроем, она включит в эти «скульптурные группы» четвертый, пятый, шестой, а может, даже десятый элемент. Озорное бесстыдство так и гуляло волнами по ее организму, когда она все это придумывала и воображала. Но все же, хотя она могла практически немедленно осуществить любую, самую безудержную из своих фантазий, ей не хотелось спешить. Ибо она знала, что самым приятным кажется то, что еще не осуществлено.
Поэтому, несмотря на отчаянное желание с ходу приступить к реализации своих задумок, Полина решила отложить все сексуальные беснования до вечера, а пока ограничиться самыми невинными туристическими наслаждениями.
Пока еще не сильно пекло и песок не раскалился до температуры горячей сковородки, они позагорали на пляжных шезлонгах, побегали по песку и несколько раз окунулись в воды лагуны. При этом, как малыши, с восторгом разглядывали ракушки необычных форм и расцветок, камешки и рыбешек, вертевшихся поблизости от берега.
Потом посидели под зонтами во внутреннем дворике у бассейна, и туда же им привезли завтрак, который Полина заказала, не прибегая к услугам радиотелефона. Правда, этот завтрак был скорее каким-то сладким десертом: сладкоежка Полина составила его из мороженого, фруктов и соков, но даже Таран, который, будь он в нормальном состоянии, предпочел бы макарон по-флотски рубануть или там гречневой каши с тушенкой навернуть, был в полном экстазе. После этого еще немного поныряли, уже в бассейне, в пресной, более прохладной и освежающей водичке.
Когда стало совсем жарко, пришлось убраться в помещение. К тому же Полина немножко обгорела и вызвала к себе здешнюю медсестру-массажистку, которая стала ее чем-то намазывать, нежно поглаживая мягкими ладошками, которые с внутренней стороны были розовенькие, а с внешней — шоколадными. На это время Юрка и Надька — эти были, конечно, побелее местных, но уже здорово загорели еще в России и потому облезть не боялись — отправились играть в бильярд. По беззвучному приказу Полины, конечно, хотя каждый из них был убежден, что выбрал это занятие самостоятельно.
Тараны раньше в большой бильярд никогда не играли. Юрка, тот, правда, когда-то катал металлические шарики на малюсеньком настольном бильярде в игротеке Дома пионеров, но дело было еще лет десять назад. Надька вообще никакого представления об этой игре не имела, однако храбро ухватилась за длиннющий кий. Сначала здоровенные шары — из настоящей слоновой кости, поди-ка! — либо вообще не хотели попадать друг в друга, а уж тем более закатываться в лузу, либо с треском вылетали за борт. Но с течением времени стало получаться все лучше и лучше. И когда появилась Полина, благоухая кремом, которым ее натерла целительница, Юрка с Надькой уже прилично наловчились. Конечно, на состязания с мастерами их, наверное, было рано выставлять, но техника у них уже была на уровне хороших начинающих. Причем, не таких, которые в первый раз к столу подошли, а, пожалуй, таких, которые уже не меньше месяца позанимались. Для Полины это было еще одно маленькое открытие в собственных возможностях: она поняла, что ее мысленные приказы не только заставляют людей немедленно повиноваться и исполнять приказ на доступном для себя уровне подготовки, но и способствуют тому, что человек начинает быстро совершенствоваться в том виде деятельности, которым она его принудила заниматься.
Впрочем, Полина не собиралась тратить время на долгие научные исследования и эксперименты, чтобы разбираться всерьез, что происходит с людьми, на которых она воздействует. У нее были другие планы.
Для начала она взяла напрокат автомобиль с шофером и, поскольку самое жаркое время суток закончилось, решила покататься по острову. Естественно, в компании с Таранами.
Для начала они доехали до здешнего стольного града, который назывался Сан-Исидро. Конечно, Полина перевела это название на русский язык, и вся дружная команда с ее легкой руки стала называть столицу Сидорбургом. В конце концов, Ивангород есть, Петербург есть, чего бы Сидорбургу не быть? Правда, Полина решила, что местные могут называть его как прежде, и не стала тратить энергию на то, чтоб созывать местный парламент и решать вопрос о переименовании столицы. Хотя могла бы!
В Сидорбурге у них начался шопинг. Небось еще лет десять назад большинство граждан СССР этого слова не знали и думали, ориентируясь на звукосочетание, будто это нечто неприличное, такое же, как «лизинг», например. Теперь-то уже привыкли и, говорят, на Западе даже поговорка появилась: «Рашен шопинг
— вери шокинг!»
Неизвестно, конечно, может, это и не западенцы придумали, а сами «русо туристе», но, так или иначе, шопинг Полины и впрямь мог бы произвести шокирующее впечатление. Тем более что все покупки делались за счет дедушки Перальты из Колумбии.
Начали с мелочевки — то есть с тряпок, обуви, бижутерии, косметики и парфюмерии, которых алчная Полина набрала сверх головы и выше для себя и Надьки прежде всего. Но и на Тарана закупили штук пять костюмов, кучу рубашек, маек и несколько пар обуви, начиная с пляжных тапочек и кончая какими-то особо дорогими полуботинками по 500 долларов пара. В общем, прокатный автомобиль забили до отказа, так что в него и усесться было невозможно. Тогда Полина отправила его в отель, а сама без долгих размышлений взяла да и приобрела — опять же за счет Перальты! — красный «Феррари». За 150 тысяч баксов, между прочим. Как ни странно, это была не выдумка или прихоть самой Полины. «Феррари» — и именно красный! — как выяснилось, втайне мечтал иметь Таран. Еще более любопытно, что вселил в него эту тайную мечту не кто иной, как покойный Дядя Вова.
Два года назад, после того, как Бовины братки похитили Тарана прямо из расположения части для того, чтобы сделать из него подрывника-камикадзе, областной пахан, не то принимая Юрку за дурачка, не то просто издеваясь, обещал: «Мамой могу поклясться — если сделаешь все и уйдешь, поедешь на полгода в загранку за мой счет. Работа будет приятная и веселая, деньги хорошие. Не пожалеешь! Море, солнце, пляжи, мулатки-шоколадки, коктейли со льдом. Прикинешься по фирме, тачку заведешь типа красного „Феррари“… Таран даже тогда дурачком не был, чтобы принять всерьез обещания Дяди Вовы. Но… „Тачка типа красного „Феррари“ отчего-то застряла у Юрки в башке. Хотя он прекрасно понимал, что никаких шансов когда-нибудь приобрести что-то подобное у него нет ровным счетом никаких. „Феррари“ — Таран видел его только на картинке из журнала «За рулем“ — стал некой расплывчатой, несбыточной мечтой. А тут — хоп! — и вот он. Эх, как бы прибалдел Таран, будь он, как говорится, в нормальном состоянии!
Конечно, он и тут порадовался. Но это, строго говоря, была не его радость, а Полинина. Потому что ей хотелось, чтобы он ликовал и подпрыгивал от восторга.
Вообще-то «Феррари» был свеженький, жутко навороченный и требовал серьезных разъяснений по поводу того, что и как в нем устроено. Представитель фирмы был итальянец, а переводчики тут были только с итальянского на испанский и на английский. Полине, конечно, это было по фигу, то есть она могла понять и напрямую по-итальянски, но в автомобилях она ровным счетом ни черта не понимала. Тем не менее во всем удалось разобраться, и Юрка без особых сложностей подкатил к представителю здешней дорожной полиции, который без вопросов привинтил к машине «туристический» номер. Естественно, он даже водительских прав у Тарана не потребовал, хотя таковые у Юрки имелись. На какое имя он эту машину зарегистрировал — неизвестно, возможно, на Даниэля Перальту.
- Мародеры - Леонид Влодавец - Криминальный детектив
- Щупальца спрута - Вячеслав Жуков - Криминальный детектив
- Падение "черного берета" - Александр Ольбик - Криминальный детектив
- «Нехороший» дедушка - Михаил Попов - Криминальный детектив
- Тот, кто придет за тобой - Татьяна Степанова - Криминальный детектив
- Антология советского детектива-42. Компиляция. Книги 1-20 (СИ) - Делль Виктор Викторович - Криминальный детектив
- Любовь бандита или Роман с цыганом - Валентина Басан - Криминальный детектив / Остросюжетные любовные романы
- Долг Родине, верность присяге. Том 1. Противоборство - Виктор Иванников - Криминальный детектив
- Под тонким льдом чернеет дно - Владимир Колычев - Криминальный детектив
- Золотая дева (СИ) - Снежен Виктор - Криминальный детектив