Рейтинговые книги
Читем онлайн Путь долга и любви (СИ) - Анна Гаврилова

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 82

- Ну а после того, как у Ларре изъяли настойку горючей травы, - продолжал Кристон. - Марр уже на принцип пошел. Он сказал, это вопрос чести для любого мага.

Я кивнула. Да, тут не поспорить. Мало кто из нас смог бы остаться равнодушным в такой ситуации.

- Вы выяснили, почему Ларре пошла на этот шаг‘?

Крист неопределенно мотнул головой, а я в который раз одарила очень пристальным, очень требовательным взглядом.

Мой брат не хочет, чтобы вы узнали об этом инциденте, госпожа Эмелис. А в том, что касается конкретно этого момента... Терри придёт в бешенство.

- Я умею держать язык за зубами, ваше высочество.

Наследник устало прикрыл глаза и откинулся на спинку диванчика.

- Видите ли, Эмелис... у Терри временами перебор с благородством. Он запретил даже заикаться об этом моменте, потому что не хочет очернять конкурента. Но по уму вам действительно следует знать...

- Следует знать что? - вновь не выдержала я.

- В ходе допроса мы выяснили, что эта Ларре является любовницей Ридкарда   из рода Неран. Женщина убеждена, что после свадьбы с вами Ридкард намеревался порвать с ней. Эта убеждённость была главной движущей силой.

- То есть она мстила? Мстила заранее?

- Не уверен. Есть вероятность, что она действовала по просьбе самого Ридкарда. Насколько мы поняли. Ридкард, как и господин Форан, не в восторге от того, что вы наделены даром защитной магии. Эта часть допроса была самой сложной – слишком много эмоций, причём перекрывавших, как выразился Марр. Поэтому некоторые вопросы остались без ответов. Но мы обязательно выясним, госпожа Эмилис.

Я снова кивнула, хотя причастность Рида интересовала мало. Впрочем лгу. В этот миг очень хотелось чтобы Рид оказался невиновен, потому что «горючая трава» это слишком.

- А где графиня сейчас?

В этот раз обошлось без заминок...

- Под стражей, - отозвался Крист. - Строчит доносы в Верилию.

Я изумлённо изогнула бровь, а наследник объяснил:

- Ей поручили ежедневно сообщать о вашем самочувствии и поведении, вот она и пишет. Под присмотром господина Марра и Теридана.

То есть в Верилии обо мне еще кто-то помнит... Занятно.

- Когда всё закончится и госпожа Ларре получит свободу, будет ужасный скандал, сказала я тихо.

А будущий король Дурбора одарил широкой улыбкой и ответил:

- Разберемся. - И столько в его голосе мальчишеской беззаботности было, что я невольно улыбнулась в ответ.

Правда, это не помешало поднять ещё один, принципиально важный вопрос...

- Вы сказали, что приняли решение проверять всех. Но мастера Эросита пустили без проверки.

- Он был слишком настойчив, - пояснил наследник. А напоровшись на полный недоумения взгляд, вздохнул и сказал правду: - Да проверил я его. Эросита тщательно обыскали, и менталист, глядя на возмущения вашего портного, откровенно смеялся.

- А зачем же тогда... - Я не договорила, ошарашено кивнула на дверь.

Отец ужасный перестраховщик. Особенно в том, что касается безопасности семьи.

Я кивнула, давая понять. что принимаю ответ, но...

Но ведь за Терри их величество не уследил. Всё время учёбы в академии Терри подвергался любым опасностям, каким только желал.

Улыбка Криста стала стократ шире. Не уверена, но кажется, он гордился своим несносным братом.

- Да, не уследил, и жутко разозлился, когда узнал, как его дурачили. Теперь отыграется. Причём, вероятнее всего, на вас, госпожа Эмелис.

Дохлый тролль, за что мне такое счастье?

Глава 13

Эросит вернулся через два часа. К тому моменту мы с господином Франконом как раз закончили обсуждать проблемную террасу и собирали разбросанные по гостиной чертежи. Увидав красноволосого кутюрье, я приготовилась выслушать много новою о моих будущих родственниках, но Эросит снова удивил. Он улыбнулся! Причём улыбка  была широкой и предельно довольной.

Я застыла, вопросительно изогнула бровь. Господин Франком тоже глядел недоумённо. А вот Вента осталась спокойна и безмятежна, всего на мгновение от своего розового чтива оторвалась и вновь к книжным страницам вернулась.

- Эросит? - тихо позвала я.

- Всё хорошо! - бодро ответил светоч верилийскои моды, прошествовал к дивану, сел‚ картинно закинул ногу на ногу.

Я передала господину Франкону кипу бумаг, которую держала, шагнула к кутюрье и замерла услышав:

- Мы снова вместе, куколка. Ты и я!

- Прости?

Эросит ухмыльнулся, окинул мое платье уже откровенно презрительным взглядом, и я таки сообразила, в чём ‚тело. Вот только ситуация крайне неловкая, особенно если вспомнить расценки на работу мастера.

 Нет, я понимаю, что Вонгард видит меня в роли невестки, а на горизонте маячат невероятные прибыли от разработки месторождений Новой земли, но в данный момент это лишь планы. По факту я дочь Форана из рода Бьен и невеста Рндкарда из рода Неран‚ а Новая земля начнёт приносить доход не раньше чем через пять лет, Сейчас же наоборот только расходы: переброска армии, строительство гарнизонов, аванс Ордену за услуги магов, и прочее, прочее, прочее...

- Знаю, о чём подумала. - встрял красноволосый. - И настоятельно советую не переживать на этот счёт. - И уже тише, так, чтобы только я слышала: - А вот перед тем, как пришлю счёт за свадебное платье, обязательно поднеси свёкру успокоительной микстуры.

Я не могла не улыбнуться. Кажется. или мой всрилийский друг намерен отомстить за «тёплый» приём в Дурборе?

- Когда я увижу эскизы этого платья? - спросила столь же тихо, почти шепотом.

- Да хоть завтра. - Эросит лучисто улыбнулся. Правда тут же нахмурился, вскочил... - Но есть один момент!

В этот раз попытке нашего уединения никто не препятствовал. И даже тот факт, что а Эросит прикрыл дверь в спальню, никаких возражений не вызвал.

А едва остались одни, мастер извлёк из кармана портняцкий метр и скомандовал:

- Руки подними.

Я, разумеется, подчинилась. Эросита интересовали мои талия и грудь.

Закончив замер, красноволосый задумчиво хмыкнул и одарил новым пристальным взглядом. После наклонился и шепнул:

- Куколка, скажи сразу, мне по этим меркам платье кроить или чей-то животик намерен в скором времени заметно окрутиться?

Да, я потратила троллью кучу времени, чтобы научиться сохранять спокойствие и держать лицо в любой, подчёркиваю - любой‚ ситуации. Но тут, в Дурборе, должно быть аномалия какая-то!

Я вспыхнула в момент. Вся! До кончиков волос и ногтей! И потупилась, как отличница, пойманная на списывании контрольной!

- Куколка, да ладно тебе. - усмехнулся стилист. - Не красней. Просто скажи как шить.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 82
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Путь долга и любви (СИ) - Анна Гаврилова бесплатно.
Похожие на Путь долга и любви (СИ) - Анна Гаврилова книги

Оставить комментарий