Рейтинговые книги
Читем онлайн Любовь тебя настигнет - Сьюзен Филлипс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 110

— Скоро все прояснится. Я расскажу, как только смогу. Сейчас все несколько… путанно, чтобы я могла об этом говорить. — Она перекатилась набок. — Что-то не так? У тебя такой голос, будто ты из-за чего-то переживаешь.

— Что-то не так, ты права. — Очередная долгая пауза. — Что бы ты подумала… — Голос Мег повысился на пол-октавы, и она протараторила так быстро, как только могла: — Что бы ты подумала, если бы узнала, что я переспала с Тедом?

Люси села в кровати, теперь уже окончательно проснувшись, но еще не полностью уверенная в том, что расслышала правильно.

— Переспала? Как в…?

— Да.

— С Тедом?

— Который твой бывший жених.

— Я знаю, кто он. — Люси заправила простыню и свесила ноги с кровати. — Вы с Тедом… встречаетесь?

— Нет! Нет, мы не встречаемся. Это невозможно. Речь только о сексе. — Мег говорила слишком быстро. — И забудь об этом. Я сейчас не могу мыслить адекватно. Мне вообще не следовало звонить. Боже, о чем я думала? Это полное предательство нашей дружбы. Мне не следовало…

— Нет! Нет, я рада, что ты позвонила! — Люси спрыгнула с кровати. Ее сердце колотилось, душа пела. — О Мег, это потрясающе. Каждая женщина должна заняться любовью с Тедом Бодином.

— Ну, не знаю… В самом деле? Ты бы не стала возражать?

— Ты шутишь? — У Люси закружилась голова, она ощутила необыкновенную легкость и радость, получив такой подарок. — Знаешь, какой виноватой я до сих пор себя чувствую? Если он переспал с тобой… Ты моя лучшая подруга. Он переспал с моей лучшей подругой! Да это как отпущение грехов от самого папы.

— Не обязательно изображать, что ты сокрушаешься по этому поводу, — сухо проговорила Мег.

Люси перепрыгнула через шорты, которые оставила на полу.

А потом на заднем плане она услышала это. Голос Теда, низкий и спокойный.

— Передай Люси привет от меня.

— Я тебе не посыльный, — огрызнулась Мег.

Люси с трудом сглотнула.

— Он сейчас рядом?

— Пожалуй, да, — ответила Мег.

Чувство вины накрыло ее с головой.

— Тогда передай и ему от меня привет. — Она опустилась на край кровати. И передай, что я прошу прощения.

Мег отстранилась от телефона, но Люси прекрасно ее слышала.

— Она сказала, что прекрасно проводит время, спит со всеми мужиками, которые попадаются ей на пути, и что расставание с тобой было самым лучшим поступком в ее жизни.

Люси подпрыгнула.

— Я все слышала. И он поймет, что ты лжешь. Его на этом не проведешь.

Ответ Теда на тираду Мег был предельно краток:

— Лгунья.

— Уходи, — рявкнула на него Мег. — Ты меня вымораживаешь!

Люси вцепилась в телефон.

— Ты только что сказала Теду Бодину, что он тебя вымораживает?

— Возможно, — ответила Мег.

О Боже! О Боже! О Боже! Люси попыталась взять себя в руки.

— Ух ты, такого я не ожидала.

— Не ожидала чего? — В голосе Мег послышалось раздражение. — О чем ты говоришь?

— Ни о чем, — выдохнула Люси. — Я люблю тебя, получай удовольствие! — Она повесила трубку, подпрыгнула, прижала телефон к груди. И принялась танцевать по комнате.

Мег и Тед. Мег и Тед. Мег и Тед.

Ну конечно.

Конечно, конечно, конечно! Тед не был ловеласом. Он не спал с женщинами, к которым не испытывал серьезных чувств. Значит, он испытывал их к Мег, взбалмошной эксцентричной лучшей подруге Люси, которая шла по жизни без всякого плана и не волновалась о том, что о ней думают другие. Мег Коранда и мистер Совершенство. Ее резкие углы и его плавные повороты. Ее импульсивность и его предусмотрительность. Бог благословил их обоих, наградив умом, умением хранить верность и большим сердцем. Это был сумасшедший, неожиданный союз, заключенный на небесах, хотя, судя по тому, как они разговаривали, ни один из них этого не сознавал. По крайней мере Мег точно не сознавала. Что касается Теда, она пока не могла сказать наверняка.

Люси без труда представила, как они ссорятся. Мег — воинственная и острая на язык. Тед — спокойный снаружи и суровый внутри. Пока она думала о них, недостающие кусочки в головоломке ее отношений с Тедом наконец встали на место. Больше всего в отношениях с Тедом ей мешала неспособность расслабиться в его обществе, необходимость вести себя безупречно, чтобы соответствовать уровню девушки Теда. Мег будет на это наплевать.

Они могли бы идеально подойти друг другу. Если все не испортят. А при характере Мег это казалось весьма вероятным. Сложатся у них отношения или нет, одно было понятно наверняка: если Мег и Тед спят вместе, Люси наконец соскочила с крючка.

После этого разговора она слишком разволновалась, чтобы уснуть. Из-за плохой системы кондиционирования в ее комнате было слишком тепло. Люси открыла раздвижные двери, прихватила шлепанцы, чтобы защитить босые ноги от занозистых досок на веранде и вышла.

Угрожающего вида облака заволокли все небо. Она оттянула влажную майку на груди. Под порывами ветра, во вспышках молнии на горизонте и в компании темного загадочного озера она наконец почувствовала, что освободилась от чувства вины.

Краем глаза она заметила какое-то движение: некто с широкими плечами, узкими бедрами, длинноногий решительной походкой вышел с другой стороны дома. Проходя мимо столика для пикника, он остановился, чтобы оглянуться, но Люси стояла в тени, так что ее не было видно. Он пересек двор, теперь уже быстрее. Дойдя до верхней ступеньки, остановился, снова оглянулся, потом спустился к воде.

Быть может, его тоже мучила бессонница, но почему он так скрытничает? Люси решила это выяснить. Она сошла с веранды. На пути через двор споткнулась о колышек для игры в подкову. Боль была безумная, но Вайпер не могла допустить, чтобы такая мелочь, как ушибленный палец, помешала ей.

Слегка подпрыгивая, добралась до лестницы. Она не видела его внизу: лишь светлое пятно маячило в конце дока. Панда напомнил ей о «Великом Гэтсби» и том восхищении, которое вызывает эта книга у учителей английского, предпочитавших ее любой другой, независимо от того, что действительно хотелось изучать подросткам.

Спускаясь к доку, она старалась идти так, чтобы шлепанье сланцев ее не выдало, хотя при таком ветре это казалось маловероятным. Дойдя до нижней ступеньки, осторожно пробралась по скрипучим доскам к тусклому лучу горчичного света, исходившему из открытой двери обветшалого сарая для лодок.

Рыбный запах вспененной штормом воды смешивался с запахами старой бечевки, плесени и бензина, которые просачивались в лес. Опера, которую она не могла узнать, тихо играла в музыкальном центре. Проскользнув в сарай, Люси увидела, что Панда сидит к ней спиной на скамье на корме катера, положив босые ноги на переносной холодильник. На нем были футболка и шорты, а рука скрывалась в гигантском пакете с картофельными чипсами.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 110
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Любовь тебя настигнет - Сьюзен Филлипс бесплатно.
Похожие на Любовь тебя настигнет - Сьюзен Филлипс книги

Оставить комментарий