Рейтинговые книги
Читем онлайн Его непокорная невеста - Шелли Брэдли

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 75

– Не тяните кота за хвост. Выкладывайте все, как есть.

Помолчав, Киран признался:

– Мы договорились, что, если мне удастся подавить восстание и моя жена забеременеет, я сразу же покину Ирландию и вернусь, лишь когда родится ребенок.

Мейв охватил гнев.

Этот негодяй с самого начала планировал сделать ей ребенка и сразу же оставить ее! Значит, только из-за этого он с ней спал? Только по этой причине? А вовсе не потому, что любит ее? Неужели у него нет сердца?

Нет, этого не может быть: сердце подсказывало Мейв, что Киран к ней неравнодушен. Однако отвратительная сделка с королем говорила о том, что по-настоящему Киран любит только свободу. И мечтает поскорее уехать и бросить ее.

О, как же это невыносимо: сегодня подниматься к высотам счастья, а уже на следующий день опускаться в бездну предательства! Она этого не выдержит.

– Мейв, я знаю, о чем вы думаете сейчас, – скороговоркой, проговорил Киран, пытаясь ее обнять. – Намереваясь уехать от вас, тогда я еще не знал вас по-настоящему. Я заманил вас в постель, потому что хотел вас, а не для того, чтобы выполнить условия проклятого договора с королем.

Мейв вырвалась. Может быть, и так. А возможно, Киран просто старается сейчас говорить ей то, что Мейв хочется услышать. Она была охвачена смятением. Киран всегда находил слова, чтобы уговорить Мейв и заставить ему верить. А после этого у нее появлялось ощущение, что ее снова обвели вокруг пальца. Нет, больше она не позволит ему так с ней поступать!

Ее глаза гневно сверкнули.

– А как же ребенок? Что будет с ним? Что произойдет, когда он родится и вы вернетесь? Вы собираетесь забрать его у меня? Увезти его в Англию? Это так?

Киран пригладил рукой свою непокорную шевелюру.

– Да. Чтобы воспитать из него англичанина. И чтобы потом он вернулся в Ирландию и стал здесь губернатором.

Ну вот, Киран признался ей во всем. Наконец-то она узнала всю правду. Однако теперь уже слишком поздно. Если бы Мейв узнала это раньше, она не совершила бы эту роковую ошибку: не забеременела бы от него. От чудовищного предательства мужа ее сердце сжалось. А потом пришла нестерпимая боль – ослепляющая, опустошительная, разрывающая сердце.

Как же так? Ведь она любит его. А он до последнего скрывал главную цель своего приезда. Притворялся, будто неравнодушен к ней, изображал перед ее сестрами справедливого и великодушного человека. И только Флинн отказывался ему верить. Может быть, даже в том, что Куэйда казнили, был виноват именно он, Киран. Неужели все, что произошло между ними, было ложью?

Мейв почувствовала себя униженной.

– Я презираю вас! – в бешенстве вскричала она. – Ненавижу! Что бы вы ни говорили и ни делали, все это обман. Вас совершенно не заботит та душевная боль, которую вы причиняете другим людям. Главное для вас – добиться желаемого.

– Мейв, вы несправедливы! Меня вынудили приехать сюда. Я уже говорил вам об этом!

– Тогда дозволили бы мне выйти замуж за Куэйда.

– Мой долг обязывал меня… – Он осекся. – Мейв, я не мог допустить, чтобы вы вышли замуж за другого. Сам не знаю почему, – искренне признался он.

– Как это трогательно! – Она с горечью рассмеялась. – Можно ли верить мужчине, который делает своей жене ребенка, чтобы потом отнять его у нее? Который готов делать детей только ради того, чтобы умаслить короля?

– Я пошел на эту сделку для того, чтобы помочь могу наставнику Гилфорду, который воспитывал меня и фактически заменил мне отца. Если бы я не подчинился, король Генрих грозился забрать у Гилфорда его средства и лишить старика влияния. Я обязан Гилфорду жизнью. Что мне оставалось делать? Допустить, чтобы самый близкий не человек прозябал в нищете?

Слова Кирана показались Мейв убедительными, а намерения – благородными. Но Мейв отдавала себе отчет в том, что так было и раньше: она неизменно попадалась на удочку Кирана, и он всегда находил способ убедить ее в чем угодно. И если его единственной целью было помочь старику, заменившему ему отца, почему же в таком случае Киран не попытался привлечь Мейв на свою сторону? Не заручился ее поддержкой, вместо того чтобы ее обманывать?

– Но вы могли рассказать мне о вашей сделке. Чтобы я не была пешкой в вашей чудовищной игре. Чтобы у меня была возможность высказать свое мнение по поводу той сложной ситуации, в которой вы оказались. Ведь, в конце концов, мне рожать ребенка, а не вам!

Киран протянул к ней руки и посмотрел с мольбой:

– Вот уже несколько недель, как я усомнился в том, хочу ли я выполнять условия сделки с королем. Все это время я пребывал в смятении. Почему, по-вашему, я сдержанно отнесся к известию о том, что у вас будет ребенок? Я совсем запутался. Я теперь сам не знаю, что мне делать!

Отговорки, одни сплошные отговорки! Как же она устала от них!

– Тогда я помогу вам принять решение, милорд. Уезжайте отсюда. – Мейв показала на дверь. – Уезжайте подальше от Лангмора и больше никогда – слышите – никогда не возвращайтесь сюда. Вы мне отвратительны!

В глазах Кирана отразилось такое безысходное отчаяние, что первым безотчетным побуждением Мейв было утешить его. Но она сдержала свой порыв. Страдание у него на лице – всего лишь маска, которая служит для того, чтобы Мейв прониклась к Кирану сочувствием и снова пошла у него на поводу.

– Мейв, я должен был рассказать вам обо всем с самого начала. Но, клянусь всеми святыми, не имел такой возможности. Ведь вы неделями не разговаривали со мной. Мне нужно было подкараулить вас где-нибудь и силой заставить меня выслушать?

– Если бы вы захотели, нашли бы способ мне рассказать.

– Расскажи я вам обо всем, вы еще больше возненавидели бы меня. А я хотел предъявить на вас права в качестве вашего законного супруга. И сделка здесь совершенно ни при чем.

– А также ни при чем то, хочу я этого или нет. Мои собственные желания и мое мнение вас не слишком интересовали. Вы не умеете любить и заботиться о людях. – Мейв надеялась скрыть под маской гнева душевную боль, ощущение, что ее предали. Ее чувства растоптаны. Мейв казалось, что она никогда больше не станет такой, какой была до этого.

Киран ссутулился и опустил голову. Когда Мейв увидела, как он подавлен, сердце у нее защемило еще сильнее.

– Как глупо было с моей стороны надеяться, что мы с вами сможем быть счастливы, что создадим прекрасную семью! – произнес он мрачно. – Из-за политики с самого начала мы были обречены на ненависть друг к другу. И вряд ли положение дел со временем изменится. – Киран отвернулся и тихо добавил, стараясь не смотреть на Мейв: – Уже через час вы меня здесь не увидите.

На землю опускалась ночь, а Киран ехал все дальше и дальше на запад. Он потерян счет времени, которое провел в седле. У него болело все тело, а в голове крутились события прошедшего дня.

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Его непокорная невеста - Шелли Брэдли бесплатно.
Похожие на Его непокорная невеста - Шелли Брэдли книги

Оставить комментарий