Рейтинговые книги
Читем онлайн Последний корабль в Бессмертные Земли - Павел Комарницкий

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 92

Всю предыдущую ночь и весь день торговый караван шёл без остановок. Люди шли молча, сжав зубы, и даже вьючные ослы двигались безропотно, казалось, проникшись страхом — хотя ослам-то уж точно ничего не грозило, кроме внеочередной смены хозяев. Лишь перед самым заходом солнца главный караванщик дал знак остановиться — во-первых, люди всё равно не смогли бы идти дальше, а во-вторых, вряд ли летучие отряды сидоммцев станут забираться так далеко, когда у них и в окрестностях Архона сейчас полно добычи.

Пиратам Клопа приходилось особенно туго. Сундук с драгоценной пленницей несли вшестером, меняясь каждые полчаса, но всё равно уже после полудня людей начало пошатывать — морские разбойники не слишком привыкли к роли тяглового скота. Сейчас они валялись, где упали, и перед Клопом стояла трудная задача — как поднять их на новый подвиг, поставить шатёр и сготовить еду…

Так ничего толком и не придумав, главарь встал, сжав зубы, и принялся развьючивать ослов, нагруженных свёрнутым шатром, жерди-стойки которого использовались на манер носилок. Глядя на своего капитана, пираты тоже зашевелились. Они вставали, будто выбираясь из-под мешков, однако вскоре шатёр стоял на месте, и над кизяковым костром уже висел котелок, плотно закрытый крышкой — иначе кашу есть будет невозможно. Клоп расщедрился и зажёг в шатре пару толстых восковых свечей, приобретённых у кого-то из караванщиков — если зажечь внутри палатки костёр из плохо просохшего кизяка, спать уже точно придётся на открытом воздухе. Вообще-то самим пиратам было без особой разницы, однако остроухая пленница нуждалась в разминке и прочем вдали от любопытных глаз.

— Если будем идти так, как сегодня, — Клоп окинул взглядом степь, — через три дня окажемся на границе владений Гиамуры.

— И что? — Молодой пират, Губа, помешал кашу и вновь поплотнее прикрыл котелок.

— А то, что там нас ждёт пограничная стража. И по случаю начавшейся войны тщательный досмотр.

Кто-то из пиратов присвистнул.

— И что делать?

— Есть два способа. — Клоп растянулся на кошме. — Можно уйти чуть вперёд каравана и пересечь границу тайно, ночью… Правда, нужен будет проводник, эту местность я лично знаю плохо… Потом мы присоединимся к этим олухам, когда они утрясут все дела на таможне и двинутся дальше. Или продолжим путь с другими — по слухам, ближе к Гиамуре торговые караваны достаточно часты… Скажем, что отстали.

— А второй способ?

— Золото. — Клоп побренчал золотыми кольцами в кошеле. — Не зря мы продали нашу посудину. За такую сумму глаза закроет любой страж священных и прочая рубежей, ребята.

* * *

— Ааааааа!!!

Отдельные крики сливались в сплошной истошный вопль, перекрывающий рёв и треск пожара. Живое море колыхалось, волнами вливаясь в широкий пролом. Сверху, с полуразрушенных башен, которые так и не удалось развалить до основания, дождём сыпались стрелы, на которые, впрочем, никто из нападавших не обращал внимания. Воины лезли на гору битого кирпича в страшной давке, упавших никто не подхватывал — они гибли под ногами своих товарищей, и стоны их были не слышны в общем рёве осатанелой толпы. Еще! Еще нажать!

— Ааааааааа!!!

Вопль изменился, к ярости теперь всё больше примешивалось торжество. Дождь стрел обороняющихся на глазах иссякал — обрушенные зубцы не могли защитить стрелков от ответных выстрелов нападавших, и архонские лучники падали один за другим. Воющее море двуногих разливалось по улицам обречённого города, объятого огнём. Кое-где ещё отчаянно сражались последние группы защитников, однако любому было ясно — последний день Архона наступил…

— Доволен ли ты моей работой, о Владыка? — Начальник осадных орудий скалил зубы, белевшие на потемневшем от загара и въевшейся пороховой копоти лице.

— Ты молодец, Гаур. — Герхем своими руками поднёс своему военачальнику кубок с вином. — За семь дней…

— Твоё здоровье, мой господин! — Гаур залпом осушил кубок. — Прикажешь вводить орудия в город, для обстрела дворца в упор? Или пока бить по площадям?

— Не надо, — улыбнулся Владыка. — Ворота дворца можно выбить одним тараном. Зачем тратить огненное зелье на обречённых? Оно ещё понадобится нам, Гаур. У стен Гиамуры.

— Я понял, Владыка! — Военачальник обернулся, махнул рукой. — Прекратить огонь! Всем отдыхать! Передать дальше!

Едва Гаур отошёл, явился Гевар. В отличие от артиллериста начальник тайной службы был мрачен.

— Что случилось, Гевар? — Герхем перестал улыбаться.

— Есть первые пленные, мой господин. Ты сам послушай, что он говорит!

Пред очи Владыки предстал молодой архонец, руки которого были связаны за спиной.

— Повтори, что ты мне только что сказал! — потребовал Гевар, морщась, как будто разжевал лимон.

— Мы были в оцеплении… — заговорил пленный, часто сглатывая. — Господин Самур… подошёл к стене… тут как раз ударила эта ваша огненная труба… стена рухнула… прямо на всех…

— Убит? — Герхем скрипнул зубами.

— Ещё вчера…

— Проклятье!

Пленный захлопал глазами. Ну кто бы мог подумать, надо же… Расстроился Владыка Сидоммы, будто погибший узурпатор Самур ему как минимум родной брат…

— Теперь тебе будет трудно, Гевар, — обернулся Герхем к своему «альтер эго». — Но я по-прежнему не сомневаюсь, ты найдёшь.

Они встретились взглядами.

— У тебя же нет другого выхода, Гевар. Ты не Самур, и я не Арх Последний Тупоголовый.

— Я понял, мой господин, — медленно кивнул начальник тайной стражи. — Я найду.

* * *

— …Здесь они! Сюда нырнули!

— Ломайте дверь!

— Аккуратней, у них лук!

Дверь, сбитая из двух толстенных плах, трещала, но не поддавалась. Бранго оглянулся. Узкая улочка, зажатая между высоких двухэтажных домов, ни одного бревна, которое подошло бы в качестве тарана…

— Вот! — Двое сидоммских воинов уже тащили откуда-то здоровенный молот, перемазанный кровью.

— Дай-ка я! — Круах, детина ростом в четыре с половиной локтя, примерился и начал равномерно бить принесённой кувалдой в места крепления петель. После пятого или шестого удара что-то за дверью лязгнуло и отвалилось.

— А ну навались!

Трое бойцов слаженно ударили в дверь плечом, и покалеченные петли не выдержали. Створка с грохотом провалилась внутрь, вместе с атакующими. Через упавших уже перепрыгивали их товарищи, держа копья наперевес и прикрывшись щитами.

— Огня сюда! Темно, ставни…

— Где они, где?!

— Наверху смотри!

— Нет тут никого! Лаз на крышу!

— Ушли гады!

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 92
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Последний корабль в Бессмертные Земли - Павел Комарницкий бесплатно.
Похожие на Последний корабль в Бессмертные Земли - Павел Комарницкий книги

Оставить комментарий