Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Вскоре железная платформа была полностью загружена и отправилась наверх. Через четверть часа она вернулась уже пустая, и воины продолжили работу. Вместе с третьей, последней партией оружия наверх поехали и люди. Они помогли дэвам перетащить все в передвижную комнату, а потом погрузить на телеги.
Теперь можно было немного передохнуть, пока Таргал внизу в подземелье уничтожал смертоносные яблоки.
Гил тщательно прикрыл складками плаща оттопыренный карман и переглянулся с Мирегал. Та подмигнула ему.
Хейм-Риэл смотрел в небо, лицо его выражало покой и умиротворение: наконец-то пришел конец грозному оружию, извечному страху мира!
Через некоторое время вернулся Таргал. Хмуро взглянув на Хейм-Риэла и стоящих вокруг людей, он достал эйтлан и трижды произнес слово "Меллнир", после чего его голос мощно зазвучал с вершины магдела.
- Слушайте меня, о воины, защитники долины Меллнира! К вам обращается верховный мелх Таргал. Только что я уничтожил страшное оружие, две тысячи лет хранившееся здесь в подземелье. Теперь мы можем вздохнуть свободно: в мире нет больше силы, способной выпустить из-под земли кровожадного Гарма. Но уничтожено только самое мощное оружие. Все остальное необходимо отвезти в Асгард, чтобы враг не захватил его, если наша крепость падет. Сорок мечей я оставляю здесь, они помогут вам в битве. Самому мне придется сопровождать оружие. Как ни тяжело мне покидать вас в такой момент, я не могу нарушить свой долг. Сегодня ночью к вам на помощь прибудет Кулайн и тридцать дэвов из Асор-Гира. До его прихода верховным мелхом я назначаю Шем-ха-Гила. Этот человек вместе со своим другом, отважным Ки-Энду, совершил множество славных подвигов. Это они изгнали нидхагов из Эн-Гел-а-Сина, сразили туна Хасмода и его страшную боевую машину, проникли в гулльский Ха-мёрк и уничтожили великую Хумбу. Поистине, Шем-ха-Гил достоин занять мое место. Слушайтесь его и будьте мужественны.
- Я не заслужил такой чести, господин Таргал, - сказал Гил. - Прошу вас назначить кого-нибудь другого.
- Какая же это честь? Это тяжкий труд и великая ответственность. Мне больше некого назначить. Возьми мой эйтлан, - Таргал протянул Гилу черную коробочку. - Чтобы обратиться к войску, нужно трижды сказать "Меллнир". Чтобы обратиться к кому-то из дэвов, трижды назвать его имя. Ну, поехали!
Таргал и Хейм-Риэл вскочили в седла. Телеги с оружием тронулись и, растянувшись вереницей, покатились на север; по обе стороны от них ехали вооруженные всадники.
- Некстати меня назначили мелхом, - пробормотал Гил.
- Какой у тебя план? - спросила Мирегал.
- Да никакого плана! Послушай, шла бы ты лучше в дом. Отдай мне свой плащ, айрап и иди. Все равно ты не будешь участвовать в битве.
- Ах, Гилли, разве ты еще не понял, что от меня нельзя так просто отделаться? Хочешь, чтобы я опять ходила за тобой тайком?
- Кстати, обо мне тоже не надо забывать, - сказал Бхарг, незаметно подошедший к ним. - Я с вами в доле, что бы вы ни задумали.
- Это правда, - сказала Мирегал и быстро, так что Гил не успел помешать ей, посвятила Бхарга в их тайну.
Наспех перекусив в одном из передвижных трактиров, верховный мелх Меллнирской армии Шем-ха-Гил направился к Южной стене. Вместе с ним ехали Мирегал и Бхарг. Внешне Гил был совершенно спокоен, лишь необычный для него мрачный, решительный взгляд выдавал внутреннее напряжение.
Поднявшись на стену, Гил осмотрел укрепления. На первый взгляд Меллнир-а-Ден казался совершенно неприступным, но Гил знал, что это впечатление может быть обманчивым. Южная стена, закрывавшая единственный вход в долину, имела двадцать локтей в толщину и около мили в длину; слева и справа она упиралась в отвесные скалы. Как и в Эллигате, воины, находившиеся на стене, были защищены высокими прямоугольными зубцами, между которыми имелись узкие щели для стрельбы. Напротив каждого третьего проема стояла метательная машина; грудами лежали чугунные ядра. Над стеной возвышались двенадцать башен, на двух из них были установлены огненные копья Ха-бул, но с ними могли управляться только дэвы.
К единственным воротам по искусственному козырьку вдоль стены вела узкая дорога; козырек держался на железных балках, и при помощи специальных механизмов его можно было обрушить в пропасть.
На стене находилось не менее тысячи воинов; одни стояли у катапульт, другие - с луками - у бойниц. Видно было, что каждый здесь хорошо знает свои обязанности. Гил подумал, что такая армия вполне может обойтись без мелха.
Гил и его спутники поднялись на башню, чтобы посмотреть в подзорную трубу. Нидхаги медленно двигались по долине. Пока они отошли всего на милю от опушки; еще три им оставалось пройти до начала предгорий и пять - по холмам. Впереди шли пешие воины, за ними - конница. Гил насчитал пятнадцать механических таранов - каждый тащила на канатах целая толпа нидхагов, и шесть самоходных машин, похожих на эллигатского быка. Шествие замыкали девять черных великанов. Даже с такого расстояния и при ярком солнечном свете были видны их жуткие глаза, пылающие красным огнем.
- Девять тунов, - сказал Гил, оторвавшись от подзорной трубы. - И еще шестеро, вероятно, управляют быками. Что скажешь, Бхарг? Не поехать ли тебе в Асгард, пока не поздно? Все равно от тебя здесь тачку не будет.
Бхарг нахмурился и произнес глухим голосом:
- Хейм-Риэл сказал, что я человек. А раз так, я не буду бояться. И не оставлю вас, пока жив.
Мирегал огляделась и, убедившись, что поблизости никого нет - все воины находились в другой части башни, у катапульты - спросила дрожащим от волнения голосом:
- Гил, ты хочешь использовать эти яблочки прямо сейчас?
- Да. Пятнадцать тунов и сорок тысяч нидхагов - не такая уж плохая месть за Ки-Энду и... всех остальных.
- Я придумала: давай забросим яблоки катапультой прямо в середину их армии, а потом отдадим им приказ этой коробочкой, ну, которую дал тебе Таргал. - Мирегал выпалила это единым духом и от нетерпения стала дергать Гила за рукав, чтобы он поскорее ответил.
Гил внимательно посмотрел на нее и ничего не сказал. Они покинули башню и прошли еще немного по стене. Около одной из метательных машин они встретили Халгата. Он отошел от остальных воинов и обратился к Гилу:
- Поздравляю с назначением, господин мелх! Позвольте поинтересоваться: успешно ли прошло уничтожение оружия?
- Вполне, - сухо ответил Гил.
- И ни одного железного яблока не оставили, ну, скажем, на всякий случай?
- Должно быть, так.
- Ну и правильно, - Халгат хитро прищурился. - Значит, вы рассчитываете на победу в этой битве?
- Безусловно.
- Я верю вам, господин мелх. Я очень вам верю, - и он вернулся к своему отряду.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Обсидиановый нож - Александр Мирер - Научная Фантастика
- Дома мы не нужны. Книга третья. Удар в спину - Василий Лягоскин - Научная Фантастика
- Сборник "Туманность Андромеды" - Иван Ефремов - Научная Фантастика
- Нож ниоткуда - Питер Миллер - Научная Фантастика
- Обсидиановый нож - Александр Мирер - Научная Фантастика
- ProМетро - Олег Овчинников - Научная Фантастика
- Отражение Улле - Александр Марков - Научная Фантастика
- Мессия - Александр Марков - Научная Фантастика
- Там, где бродит смерть - Александр Марков - Научная Фантастика
- Мессия - Александр Марков - Научная Фантастика