Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Не знаю.
— Плохо, — поморщился шеф. — А ты?
Кордона неторопливо подошел к карте и ткнул пальцем в светящуюся ленту дороги.
— На восемьдесят четвертой миле шоссе сужается. В горловине может пройти только одна машина. Мы перекрываем дорогу и перегружаем золото. Легко и просто.
— Просто, но не легко, — сказал Трэси. — Идея верна, но разработка примитивна. Ты забыл о конвое.
— Почему забыл? Не забыл. Но сколько их будет: десять, двадцать? Не сотня же.
— Точно знает только начальник полиции.
— А разве Джошуа Игер-Райт не может побеспокоить начальника полиции?
— А тот спросит, откуда почтенному Джошуа Игер-Райту известно о золоте из Бразилии? После этого можно ставить на операции крест: я не могу рисковать своей репутацией.
— Численность конвоя можно предугадать, — не сдавался Кордона.
— А его оснащенность? Оружие? Транспорт? А сколько человек мы сможем занять в операции?
— Дюжина у меня есть.
— А если в конвое будут две дюжины?
— На нашей стороне неожиданность.
— Что она даст? Ты же сам сказал, что дорога сужается. Значит, мотоциклисты пойдут цепочкой. Неожиданно ты убьешь четверых, а остальные двадцать прикончат тебя и твоих парней. Нет, так работать нельзя. Мы можем придумать сотню планов, но все они полетят к дьяволу, если не знать дня, часа и сил противника. Конечно, тактику можно продумать и сейчас. Например, так: перекрываем дорогу и движение по ней ремонтными работами.
— Липа?
— Зачем? Вполне легальный маневр. Я же ничего не знаю о золоте, поэтому провожу поверхностную обработку участка шоссе от девяносто второй до девяносто четвертой мили.
— Это вызовет подозрения.
— Какие? Дорожная одежда действительно требует обработки: за последний месяц там сорвалось шесть или семь машин. Я уже взял подряд в муниципалитете.
— Значит, с одной стороны свидетелей не будет, — задумчиво сказал Кордона.
— С другой — тоже. Полиция задержит попутное движение минут на сорок, чтобы колонна шла в одиночестве. Сорок минут — это шестьдесят миль. Вряд ли кто сможет догнать фургоны.
— Вероятно, большинство конвойных пойдет впереди колонны, — предположил Джино.
Шеф ласково потрепал его по щеке:
— Соображаешь, мальчик. На это я и рассчитываю. Тяжелый грузовик, выскочивший из-за поворота, собьет в пропасть по крайней мере четверых и загородит дорогу. Шофер разыграет комедию: отчаяние, страх, слезу пустить может. Есть такой?
— Найдется, — сказал Джино. — Бывший актер.
— Тем лучше. Убедительнее сыграет.
— Пожертвуем?
— Зачем? Во время перестрелки, когда появятся парни Кордоны, пусть прячется под машиной. А потом его заберем с собой. Чек в зубы и билет на самолет куда-нибудь в Чили.
— Как будет развиваться операция после этой истории с грузовиком? — вмешался Кордона.
— Примерно так… — Игер-Райт взял лист бумаги, но тут же его отбросил.
— Не будем оставлять документов. Давайте на словах. Полицейские потребуют, чтобы шофер убрал грузовик с дороги. Но разве он сможет? Он почти невменяем от страха и горя. Конвоирам самим придется убрать с дороги машину. Конечно, это потребует времени: надо будет слезть с мотоциклов, покричать, потрудиться. Начнется, естественно, суматоха. А возней вокруг машины, я думаю, заинтересуются и сопровождающие груз банковские служащие, и водители автофургонов. Любопытство, друзья, безотказная черта. Она лишает человека бдительности.
Трэси положил указку, выключил карту. Массивный стеллаж бесшумно вернулся на место, и строгие ряды словарей, справочников и журналов скрыли разноцветные огни пластмассовой Калифорнии. Трэси достал из бара бутылку скотча и три пузатых стакана с кубиками льда на дне.
— Выпьем за нашего главного консультанта, — сказал он.
Его собеседники удивленно переглянулись: за кого?
— За Селесту.
При чем здесь Селеста, никто так и не понял, но прямо спросить не рискнул. Только Джино осмелился робко напомнить:
— С Селестой не выгорело. Вы забыли о Смайли, шеф.
— Обойдемся без Смайли.
— И без Селесты, — обрадовался Джино, но шеф отрицательно покачал головой.
— Без Селесты не обойтись. Наш план страдает одним дефектом: он абстрактен. Для того чтобы он стал реальным, необходимо знать, — он принялся загибать пальцы, — день прибытия судна с золотом — раз, час разгрузки — два, время начала движения колонны — три, состав конвоя — четыре, вооружение — пять, число и объем фургонов — шесть, непредвиденные обстоятельства, наконец, — семь. Где мы можем получить самые точные сведения? У Селесты.
— А почему вы так уверены, что Селеста знает?
— Селеста запоминает стабильную информацию. Записанную, закодированную, документированную. Все, что нам нужно, отражено в документах — телеграммах, списках, квитанциях. Соответственно этому мы и предложим Селесте всего семь вопросов.
— Через комитет Мак-Кэрри? — усмехнулся Кордона.
— Не остри. Мы сделаем это при личном свидании.
Джино свистнул.
— Значит, захват острова?
— Тебя это пугает?
— Но остров охраняется, и охрана сейчас будет усилена.
— Не думаю, — опять вмешался Кордона. — У них нет людей.
— Откуда ты знаешь?
— Я только что вернулся из Гамильтона.
«Трэси даром времени не теряет, — отметил про себя Джино. — Я в Нью-Йорке, Кордона на Бермудах, а кто-нибудь уже гоняет сейчас с кинокамерой по шоссе Фриско — Сакраменто. Нет, пожалуй, и на этот раз у шефа ошибок не будет».
Это подтвердил и рассказ Кордоны. Гамильтон до отказа набит туристами. Номер в отеле снять невозможно. Полиция не справляется с карманниками и шулерами. Все катера, яхты и каботажные суда не могут выйти в море без разрешения властей, а для охраны порта нанимаются добровольцы.
— Смайли не сможет усилить охрану рифа. Корнхилл просил увеличить штаты полиции, но безрезультатно.
— Сколько людей на острове? — спросил Трэси.
— Немного. Попасть туда можно только с юга. Там бухточка и вырубленная в обрыве лестница на берег. С других сторон остров недоступен: или отвесный подъем, или скат, непосредственно за которым подводные рифы. Лодку вдребезги расшибет. Поэтому охраняется только бухта: четверо часовых, прожектор и два пулемета. А в бараке на острове радист и дежурный связной для переговоров с Селестой.
— Координаты острова?
— Записаны. — Кордона бросил на стол записную книжку. — Кружным путем от Норфолка день ходу.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- 03-Выше радуги (Сборник) - Александр Абрамов - Научная Фантастика
- Защита от дурака - Влад Менбек - Научная Фантастика
- Happy end - Александр Абрамов - Научная Фантастика
- Гея (1988) - Сергей Абрамов - Научная Фантастика
- Новое платье короля (сборник) - Сергей Абрамов - Научная Фантастика
- Награда Мак-Кейда (Мак-Кейд - 4) - Уильям Дитц - Научная Фантастика
- Доклад о вероятности А - Брайан Олдисс - Научная Фантастика
- Английский язык с Г. Уэллсом "Человек-невидимка" - H. Wells - Научная Фантастика
- Спокойной ночи! - Александр Абрамов - Научная Фантастика
- 02-Всадники ниоткуда (Сборник) - Александр Абрамов - Научная Фантастика