Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Я думала о женщинах.
Об обиженной женщине Кериме Мехди, что потратила все свои силы и лучшие годы на странный и непонятный проект. Что она хотела доказать? Чего она хотела достичь? Была бы она сейчас довольна полученным результатом: женщинами, ставшими дорогим, ценным призом, личность которого не очень-то и важна, и мужчинами, у которых при кажущейся иллюзии свободы на самом деле нет выбора?
О Найне, еще одной обиженной женщине, что наконец обрела покой с восходом солнца на кладбище близ Храма. Что она чувствовала и думала, когда встретила Вальеса? Поняла ли, как сильно обделила себя сама? Пожалела ли о том, что сделала с Уной и Эдвардом? Была ли хоть немного счастлива?
И я думала о Юстимии, женщине, сумевшей переступить боль и обиду, чтобы помочь своей более удачливой сопернице, даже вопреки существующим инструкциям. О той, что покрывала и прикрывала меня, совершенно чужую ей иномирянку, просто потому, что решила, что так будет правильно. Потомок древнего рода Ястребов, она старательно шла к власти, полагая, что прятать что-либо лучше на самом видном месте и мстить системе лучше изнутри. Исследователь по натуре, она первой пришла к пониманию абсурдности текущей керимской ситуации. Год за годом Юстимия собирала единомышленников в своем Храме, исподволь, понемногу боролась с религиозными фанатиками. Год за годом искала способ что-либо изменить и вцепилась в первую же попавшуюся возможность бульдожьей хваткой. И теперь они с Эдом на цыпочках кружат вокруг друг друга, еще боясь довериться, но уже понимая, что им придется договариваться и становиться союзниками в этой борьбе за светлое будущее Керимы.
А еще я думала о Храме, за монолитным фасадом которого много лет длилось противостояние нескольких группировок. О Храме, бывшем когда-то одним из лучших научных центров, за время самоизоляции потерявшем многие знания и умения вместе со смертью храмовниц и приборами, выходящими из строя от старости. О том, кому было выгодно придать простым манипуляциям, являющимся следствием «работы» Праматери-Керимы, особый религиозный смысл? Кем была та женщина, что начала продвигать культ Праматери? Какие цели она преследовала?
Вопросы, которые еще пару недель назад не волновали бы ни землянку Елену Софию Лисицину, ни Трионку Соню Крустель и которые оказались важны для Сони, жены Сайгона из рода Песчаных Котов. В конце концов, как говорила тетя Ника: «Мы, Девочки Лисси, своего не отдаем, чье бы оно ни было!» И я собиралась отстаивать то, что уже считала своим: своего мужа, семью и безопасность наших будущих детей.
Резкий звонок заставил меня выпутаться из объятий мужа и заметаться по спальне в поисках моего бука. В последний момент я сообразила подхватить покрывало и завернуться в него, как в тогу. Иконка вызывающего абонента заставила меня хищно улыбнуться, и я решительно щелкнула по экрану, принимая звонок.
– Тетя Берта, привет! Концепция немного поменялась! Кажется, мне придется задержаться на Кериме…
Эпилог
На открытой веранде большого старинного поместья, залитой солнцем, грелись в ротанговых креслах несколько ухоженных женщин того самого зрелого возраста, когда, называя цифру, можно легко ошибиться на несколько лет в любую сторону. Светлые длинные платья, прически, уложенные волосок к волоску, пара кружевных зонтиков, тонкий фарфор и серебро приборов на прихотливо расставленных низеньких кофейных столиках, сервированных для легкого завтрака, – все словно сошло с иллюстрации какого-нибудь сентиментального романа доколониальной эпохи. Казалось, что сам воздух рядом с дамами напоен покоем и негой, так плавны были их движения и неспешны их разговоры.
– Согласитесь, что небольшой девичник без детей и мужей – это прекрасная идея, – подала голос одна из дам, отрываясь от пялец, на которых пламенело маковое поле.
– Согласимся, – отозвалась другая, – но, позволь тебе заметить, девичником это называется только тогда, когда мы собираемся по своему желанию, а не когда этого требует дело.
– Марта, ты невыносима, – откликнулась первая, как две капли воды похожая на свою оппонентку, – дело-то на полчаса, не больше, по моим ощущениям.
– Ставлю на то, что Анна уложится в десять минут, – отозвалась третья, – кто готов сделать ставку?
– Ника, неужели ты думаешь, что кто-то из нас уже впал в старческий маразм и пойдет на пари с тобой? – отозвалась та, которую звали Мартой.
– Нет, я так не думаю, – усмехнулась черноволосая Ника. – Но попробовать стоило. Кстати, раз уж мы заговорили о деле… Анна, как дела у нашей девочки?
– Насколько я могу судить – неплохо, – отозвалась женщина с волосами оттенка красного дерева. – Взяла академический отпуск, собирается вернуться к занятиям через год, уже вместе со своим этим… наемником. Девочка повзрослела, я уже не могу запретить ей «водиться с плохими мальчиками», да и игры она теперь выбирает сама. Сейчас она решила поиграть в политику.
– Ты все еще дуешься на то, что тебя не пригласили на свадьбу? – поддела женщина с пяльцами.
– Скорее на то, что ты, Берта, влезла в эту керимскую историю по самые пятки, а ни из тебя, ни из Сони подробности клещами не вытянуть, – снова вступила в разговор Марта.
– Да ровно потому, что я знать не знаю никаких подробностей, – возмутилась Берта. – Они теперь с Адмиралом напрямую общаются, а тот на все вопросы отшучивается одной фразой: «Мятеж не может кончиться удачей, в противном случае его зовут иначе», и уходит от разговора. А мне только и остается как сплетничать с их жрицей, Юстимией, между заказами оборудования и помощью в получении грантов. Кстати, она научила меня тут двум прелестным туземным ругательствам: «Праматерь меня модифицируй» и «Чистокровного керимца мне в мужья». Мило, не находите?
Дамы, заулыбавшись, переглянулись.
– Вот, значит, что такое «маленький локальный междусобойчик», который кредитует наша тихоня Ксения. Теперь так называют мятежи! – Черноволосая Ника покачала головой.
– Мне не нравится это слово – «мятеж». «Цветочная революция» куда лучше подходит по смыслу к тому, что они затеяли. Кстати, можешь уже перестать делать вид, что ты не в курсе происходящего и тут ни при чем. Твою визу на листе согласования этих расходов, как и обоснование процента кредитования я видела лично, и раз не откусила тебе голову сразу, значит, не собираюсь делать это и в дальнейшем, – пожала плечами Анна и перенесла все свое внимание на поднос с пирожными. – Кстати, у кого-нибудь есть идея, что можно подарить свекру Птички на свадьбу?
– Он женится? Сколько же ему? – удивилась одна из женщин в белом тюрбане, которая до этого не участвовала в разговоре.
– Пятьдесят пять – пятьдесят семь, точно не знаю. Соня говорит, что он не собирался жениться, но невеста, как же ее там зовут… что-то из древнегреческого… а, вспомнила – Хлоя. Так вот невеста попалась настойчивая, и как в том старинном анекдоте, «сама бросилась на него и обесчестила его, его родителей, всю его семью и его доброе имя», а потом, «как честная женщина, была вынуждена выйти за него замуж». Ты же знаешь, Аин, эту современную молодежь.
– Да-да, – покивала головой дама в тюрбане, – молодежь нынче пошла не та… Вот мы, помнится, в их годы…
Женщины рассмеялись.
– Идут! – подала голос последняя из присутствовавших женщин, которая, казалось, дремала все это время.
Зашуршали расправляемые юбки, задвигались кресла, щелкнул раскрываемый зонтик, готовя мизансцену к следующему действию.
На веранду неожиданно легкой, стремительной походкой поднялся грузный мужчина в нарочито новом смокинге, с рубашкой, накрахмаленной так, что воротник-стойка с отогнутыми уголками врезался ему в подбородок. За ним следовал слащавый, холеный молодой мужчина, одетый в стиле небрежного шика: модный в этом сезоне пиджак из сайдорского бархата, полупрозрачная рубашка, расстегнутая на пуговицу ниже, чем стоило бы, узкие брюки, подчеркивающие длинные ноги.
– Мое почтение, дамы! – Мужчина изобразил что-то вроде поклона. – Позвольте представиться – я Кевин Мейтон, отец вот этого молодого человека, Эрика Мейтона. Ваше приглашение – большая честь для нас.
– Тринадцать с половиной минут, – вздохнула та, которую звали Никой, защелкивая крышку старинного брегета с цепочкой, что лежал у нее на коленях. – Теряю квалификацию. Надо было спорить, останутся ли они на ленч.
– Все равно никто бы не поставил на то, что они останутся, – неспешно отозвалась дама с пяльцами.
– Но вероятность-то была? – возразила черноволосая Ника.
– Боюсь, после осознания факта, что его сын почти три года был рядом со столь вожделенной целью и не только не способствовал отцовским планам, но и сам же сделал все, чтобы их разрушить, такая вероятность была исчезающе мала. Новость оказалась сильным ударом для этого весьма достойного господина, – усмехнулась дама с пяльцами. – Удивительно, как он не разложил своего великовозрастного оболтуса прямо у нас на перилах и не выпорол на наших глазах!
- 400 страниц моей любви - Марина Андреева - Любовное фэнтези
- Песнь златовласой сирены. Книга 1 - Франциска Вудворт - Любовное фэнтези
- Невеста Повелителя ирлингов. Дневник моего сна - Франциска Вудворт - Любовное фэнтези
- Александра. Любовь через вечность - Юлия Галл - Любовные романы / Любовное фэнтези
- Любовь по-драконьи - Вероника Ягушинская - Любовное фэнтези
- Хозяйка гор. Подмена - Екатерина Азарова - Любовное фэнтези
- Игра королей - Ани Марика - Любовные романы / Любовное фэнтези
- Ведьма в шоколаде - Ольга Пашнина - Любовное фэнтези
- Невеста из другого мира - Екатерина Флат - Любовные романы / Любовное фэнтези
- Академия Стихий. Испытание Огня - Наталья Жильцова - Любовное фэнтези