Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Кто вы такой? Вы слышите? Назовите себя! — раздался фальцет из глубины палатки.
— Я председатель броканского профсоюзного комитета Ангус Куотерлайф. Я кандидат в члены правления Центрального совета профсоюзов и член руководящего комитета рабочей партии. И готов подписать воззвание от имени этих организаций. И не как член гражданского комитета округа, а вместе со всеми здесь присутствующими — как член временного правительственного совета. Так и надо подписать: временный правительственный совет республики.
— Что за самозванство! — взвизгнул фальцет, и в ответ тьма разразилась путаной разноголосицей.
— Не самозванство, а он прав!
— Но совет прежде должен как-то конституироваться.
— Пока он будет конституироваться, мы все тут передохнем!
— Без истерики! И так тошно!
— Опишите в воззвании хотя бы то, что произошло у нас!
— Мы думали об этом. Но решили, что это надо сделать позже, — попытался ответить Спринглторп кому-то, кого расслышал и понял, но голоса продолжали спор.
— И правильно!
— Нет, неверно! Кто даст средства, когда нет фактов?
— Постойте, постойте. Есть предложение. Давайте утвердим пока так. Самолет полетит только утром. Если до утра что-нибудь дополнительно выяснится…
— Вот-вот! Господа центристы во всей своей красе!
— Прекратите! Вам что здесь, дискуссионный клуб? Я считаю, обращение написано правильно и надо его утвердить. И оповестить об этом немедленно. Всех. К подписи «временный правительственный совет» может присоединиться любой. Кто к ней сейчас не присое-
— Нет, — сказал Спринглторп и только тут ясно вспомнил слова Джеффриса: «Мы обратимся за помощью». — То есть я хочу сказать, правительство собиралось это сделать, но, по-видимому, не успело. Мы посовещались — мисс Дэвисон, мистер Кэйрд, отец Фергус и я — и пришли к выводу, что медлить нельзя. И мы решили предложить комитету взять на себя ответственность за этот шаг перед всей нацией и ее будущим правительством. Будущим, поскольку очевидно, что сейчас у нас его нет. Ради этого мы вас и собрали. Мы хотели обсудить обращение позже, когда обстановка станет яснее. Но раз уж зашла речь… Может быть, проголосуем? Есть ли возражения? Не.т. Тогда давайте зачитаем проект. Мисс Дэвисон, прошу.
— «К Объединенным нациям, ко всем международным организациям, правительствам и народам всех стран. Наш остров постигла катастрофа. Уже более суток длится непрекращающееся землетрясение, разрушающее страну и все, что создано в ней руками людей. Число жертв огромно, страна лишена столицы и правительства, ресурсы тают с каждым часом. Мы обращаемся к вам с призывом оказать нам любую возможную помощь воздушным путем. Нужно эвакуировать раненых, детей и стариков из опасных зон. Нужны источники энергии, машины и оборудование для восстановительных работ. Нужно жилье легкого типа, продовольствие и медикаменты, медицинский персонал и оборудование для полевых госпиталей, нужны вертолеты и летчики. Мы пока не представляем себе, как и когда мы сможем возместить расходы, но готовы использовать для этого все средства, которые окажутся в нашем распоряжении. Поспешите установить с нами связь и помочь нам. Именем народа гражданский комитет округа Рэли». Все.
Мертвая тишина. Только ходит ходуном земля и дребезжит фонарь. «Кого назначить вместо раненого Уипхэндла?» — в сотый раз тоскливо подумал Спринглторп, а вслух спросил:
— Какие будут предложения?
— Есть предложения. Надо вычеркнуть слова, что мы лишены правительства, — ответил голос из тьмы, где беспокойно покачивались бледные пятна лиц.
— Но ведь мы же его лишены.
— Нет. Вы и мы — это и есть правительство. Уж раз мы за это беремся… — начал голос и потерялся в нестройном гомоне.
— Это не так. Никто не давал нам таких полномочий. Мы не можем… Тише! Тише, пожалуйста!
— Хорошо, пусть это и не так. Я не юрист, хотя, по-моему, вся эта казуистика гроша ломаного сейчас не стоит. Но нельзя писать, что у нас нет правительства. Нельзя. Поймите! — настаивал голос.
— Кто вы такой? Вы слышите? Назовите себя! — раздался фальцет из глубины палатки.
— Я председатель броканского профсоюзного комитета Ангус Куотерлайф. Я кандидат в члены правления Центрального совета профсоюзов и член руководящего комитета рабочей партии. И готов подписать воззвание от имени этих организаций. И не как член гражданского комитета округа, а вместе со всеми здесь присутствующими — как член временного правительственного совета. Так и надо подписать: временный правительственный совет республики.
— Что за самозванство! — взвизгнул фальцет, и в ответ тьма разразилась путаной разноголосицей.
— Не самозванство, а он прав!
— Но совет прежде должен как-то конституироваться.
— Пока он будет конституироваться, мы все тут передохнем!
— Без истерики! И так тошно!
— Опишите в воззвании хотя бы то, что произошло у нас!
— Мы думали об этом. Но решили, что это надо сделать позже, — попытался ответить Спринглторп кому-то, кого расслышал и понял, но голоса продолжали спор.
— И правильно!
— Нет, неверно! Кто даст средства, когда нет фактов?
— Постойте, постойте. Есть предложение. Давайте утвердим пока так. Самолет полетит только утром. Если до утра что-нибудь дополнительно выяснится…
— Вот-вот! Господа центристы во всей своей красе!
— Прекратите! Вам что здесь, дискуссионный клуб? Я считаю, обращение написано правильно и надо его утвердить. И оповестить об этом немедленно. Всех. К подписи «временный правительственный совет» может присоединиться любой. Кто к ней сейчас не присоедавится? Капитан, голосуйте! Есть описание, нет описания — какая разница! По сути дела возражений нет? Нет.
Это был голос Куотерлайфа. «Куотерлайф», — запомнил Спринглторп.
— Не курите здесь! Сколько можно просить! — отозвался кто-то.
«Больше никто ничего не скажет», — понял Спринглторп и громко объявил:
— Тише! Спокойней. Ставлю на голосование. Кто за то, чтобы утвердить текст обращения, прошу поднять руку.
— Без слов, что у нас нет правительства и с подписью: «Временный правительственный совет республики»! — настаивал Куотерлайф.
— Да. Без этих слов и с этой подписью. По-моему, это разумно. Как ваше мнение, мисс Дэвисон, мистер Кэйрд, отец Фергус?
— По-моему, Куотерлайф прав, — сказала Памела.
— И этот балаган я должен считать правительством? Нет уж, увольте! — крикнул кто-то; последовала короткая возня, и в тишине отчетливо раздалось: «Вот дурак!»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Антология мировой фантастики. Том 3. Волшебная страна - Елена Хаецкая - Научная Фантастика
- Антология мировой фантастики. Том 3. Волшебная страна - Елена Хаецкая - Научная Фантастика
- Антология мировой фантастики. Том 7. Космическая одиссея - Альфред Ван Вогт - Научная Фантастика
- Птица малая - Мэри Дориа Расселл - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Капли звездного света - Песах Амнуэль - Научная Фантастика
- Антология научно-фантастических рассказов - Роберт Хайнлайн - Научная Фантастика
- Русская фантастическая проза XIX — начала XX века (антология) - Александр Казанцев - Научная Фантастика
- Фантастика 2002. Выпуск 1 - Сборник - Научная Фантастика
- Антология сказочной фантастики - Джон Пристли - Научная Фантастика
- Фантастика 1990 год - Владимир Фалеев - Научная Фантастика