Рейтинговые книги
Читем онлайн Химеролог - Николай Андреевич Байтер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 68
всякий случай я отошел подальше и приготовился к худшему.

Яркая вспышка ударила по глазам. Когда я проморгался, то увидел мужчину средних лет, спокойно смотревшего на меня.

Ростом чуть выше меня. Черные волнистые волосы вьются кудрями, аккуратная бородка и усы ровно подстрижены. Карие глаза смотрят уверенно и хладнокровно. Смуглая кожа и чуть крючковатый нос выдают в незнакомце южанина. Одежда кроем похожа на монашескую. Черная рубаха и черные штаны. Вместо пояса кушак зеленого цвета. На ногах сапоги алого цвета.

– Кто ты? – настороженно спросил я.

– Аластор Форвар, – вежливо представился незнакомец и насмешливо добавил: – А кто ты, мой юный друг?

– Тэйрон, – ответил я, все так же сжимая копье в руках.

– Рад знакомству, – улыбнулся мужчина и сделал несколько шагов мне навстречу. – Какой сейчас год?

– Сейчас семьсот шестьдесят пятый год эпохи Изменений, – ответил я.

– Боюсь, я не совсем понял тебя, – пристально посмотрел на меня Аластор. – Задам вопрос иначе. Удалось ли победить Римунда?

– Римунда? Ты говоришь о Драконе Востока? – изумленно воскликнул я и опустил копье. – Прошло больше полутора тысяч лет с тех пор, как предводитель каар восстал! О тех временах остались только легенды!

– Похоже, мой сон длился куда больше, чем я думал, – хмыкнул маг и задумался.

А я только сейчас обратил внимание на то, что за ним не остается следов. Пыль осталась нетронутой, а значит…

– Ты призрак, – утвердительно сказал я.

– Что? – удивился Аластор и рассмеялся. – Не совсем, мой юный друг. Впрочем, можешь считать и так, если тебе станет от этого легче.

– Ты можешь выпустить меня отсюда? – с надеждой спросил я.

– Конечно, – легко согласился маг и обошел меня по кругу, – но боюсь, ты не проживешь долго. Чудное создание рвется на волю. День-два – и развитие закончится. Тисс вылупится из кокона и прогрызет путь наружу. А это что за поделка? – посмотрел маг на Хани. – Определенно химера. Хм… Что за кривая работа? Руки бы оторвал практику, сделавшему это. Он определенно безумен.

– Как ты узнал, что во мне паразит?!

– О, это просто, – как о чем-то несущественном сказал Аластор. – Хочешь, помогу тебе с этим?

– Конечно, – поспешно согласился я и тут же добавил: – Если цена не будет слишком велика.

– Не будет, – благодушно кивнул маг. – К тому же разве можно переплатить за собственную жизнь?

– Чего ты хочешь? Как оказался здесь? Почему не встретился со мной раньше? Что это за место? Как ты можешь помочь мне, если ты призрак? – Утомленный одиночеством, я засыпал мага вопросами и с трудом смог остановиться.

– Я отвечу на все твои вопросы, – легко согласился маг, – а пока следуй за мной.

Я ухватился за возможность избавиться от паразита. Не то чтобы я доверял Аластору. Жбаш преподал хороший урок, но маг – единственная возможность исцелиться. К тому же он ничуть не походил на Трехпалого и располагал к себе. И все же я держался настороже: иногда за красивой маской скрывается настоящая мерзость. Надеюсь, я ошибаюсь насчет нового знакомого.

Часть пола ушла вниз, и я последовал за Аластором. Потолок засиял, подсвечивая дорогу, и я затушил факел.

– Что это за место? – спросил я.

– Исследовательский центр, – ответил призрак, – построен незадолго до восстания каар по приказу Риндера. Здесь я изучал природу разрывов, возможность их закрытия, ну и практиковался в химерологии. Некоторые творения, что применял Риндер на поле боя, вышли из моих рук.

– Ты знал Риндера?

– Конечно, – рассмеялся Аластор, – ведь я был его учеником.

– Каким он был? – спросил я. – Сейчас Семерых Спасителей почитают как богов.

– Правда? – ухмыльнулся маг. – Ожидаемо. Скажем так, они были не идеальны.

– Очень подробный ответ, – скривился я. – Как они получили силу?

– Украли, – буднично ответил маг, – у своих хозяев. Каар стали слишком беспечны, и несколько потомственных слуг смогли переписать техники Искусств и способы их развития. Когда вспыхнуло восстание, каар не смогли задавить его. Слишком уж люди расплодились за несколько веков с момента прихода в Тамиос. А каар были слишком ослеплены своим величием. За что и поплатились.

– Церковь говорит иное, – задумчиво протянул я.

– Неудивительно, – пожал плечами Аластор, – все желают быть потомками героев и прославленных рыцарей. Что ж, Тэйрон, мы пришли.

Коридор вывел нас в большой пустынный зал со множеством дверей. Призрак подошел к одной из них и посмотрел на меня:

– Открой, пожалуйста.

Я понимающе хмыкнул и отворил дверь.

– Лаборатория, – пояснил вошедший следом маг, – здесь теория воплощалась в практике.

Большая комната напомнила мне ту, что мы нашли под Антарией. Вдоль стен также стояли стеклянные капсулы, в которых плавали химеры. Несколько каменных столов стояли в центре комнаты. На полках виднелись инструменты, книги и фиалы с эликсирами. Над каждым из столов висел магокристалл, ярко освещающий рабочее место.

Аскетично тут. Хотя нет, скорее все на своих местах. Ничего лишнего, только то, что нужно для работы.

– Впечатляет, – произнес я.

– Да, здесь есть все что нужно, – кивнул Аластор, – и еще больше оборудования лежит вон за той дверью.

Я посмотрел в угол комнаты и увидел сливающуюся со стеной дверь. Кладовая, наверное.

– Как ты планируешь извлечь тварь? – нетерпеливо спросил я.

Возможно, я спешу, но терпеть нет сил. К тому же чего тянуть? Умру я из-за действий мага или паразита – какая, по сути, разница?

– Я не смогу этого сделать, – покачал головой Аластор, – поскольку не могу использовать инструменты в силу своей бесплотности.

– Так для чего ты притащил меня сюда? – устало произнес я. – Для того чтобы похвастаться?

– Пффф, – поморщился маг, – к счастью, я не так самовлюблен, как большинство моих коллег. Твое излечение полностью в твоих руках.

– Как это? – немного не понял я.

– Как ты создал химеру? – неожиданно спросил Аластор. – Судя по энергетическому рисунку твоей ауры и энерготела особи, твой разум планировали перенести в тело химеры. Я прав?

Я похолодел от его слов. Мог ли Жбаш планировать такое? Вполне.

– Нет, – покачал я головой, – предыдущий учитель, – я скривился от этого слова, – дал мне древнее зелье, чтобы преобразование прошло успешно. Я использовал его на обезьяне, но что-то пошло не так, и мне пришлось использовать аурогментацию, чтобы восстановить энергооболочку химеры.

– Теперь все ясно, – улыбнулся Аластор, – видимо, тебе подсунули лишь одно зелье из комплекта. Тебе чудом удалось удержать преобразующуюся ауру животного. Использовал часть собственной оболочки?

– Да.

– Интересный выход из ситуации, хотя и опасный, – признал маг, – есть куда более безопасные методы для установления связи с химерой. Но что сделано, то сделано. Как я уже и говорил, ты должен провести операцию сам. Я дам тебе зелье, которое на некоторое время позволит тебе занять тело твоего

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 68
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Химеролог - Николай Андреевич Байтер бесплатно.

Оставить комментарий