Рейтинговые книги
Читем онлайн Наследство. Огонь и меч - Саймон Браун

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 236

Арива замолчала, переводя дыхание.

— А теперь о принце Линане. Все вы уже слышали, что ему удалось бежать из города. Его преследует флот, и мы уверены в том, что его арест неизбежен. Однако даже в том случае, если преступнику вновь удастся ускользнуть, не следует поддаваться панике. Я уже отправила во все наши провинции послания с тем, чтобы предупредить их о его вероломстве и указать, что не следует признавать его власть как владельца Ключа Единения. Моя матушка определенно утверждала, что обладание Ключом должно приносить расплату в том случае, если его владелец совершит предательство. Во время коронации здесь соберутся многие из наших вассалов. Прежде чем они вернутся в свои владения, я поговорю с каждым из них. Для Линана и его сообщников не найдется безопасного уголка во всем Гренда-Лире.

— Ваше величество, известно ли нам, где сейчас находится Линан и куда он направляется? — спросил глава гильдии красильщиков Элента Сатрур, невысокий человечек со скрипучим голосом.

Арива кивнула Оркиду, и тот, откашлявшись, придал своему лицу самое что ни на есть патриархальное выражение.

— Он на корабле под названием «Брызги моря», принадлежащем Грапнелю Мурису. Это судно с большой партией товаров направляется в Чандру.

— Грапнель! — раздалось за столом чье-то изумленное восклицание. — Он тоже участвует в заговоре Линана?

Арива бросила взгляд в сторону, откуда послышался возглас, и с трудом подавила раздражение, узнав Кселлу Поввис.

— Уважаемая Поввис?

Поввис кивнула.

— Ваше величество, простите меня за то, что я вмешиваюсь, однако я знаю Грапнепя много лет и никогда не могла бы себе представить…

— А как вы думаете, могла ли я когда-нибудь представить, что мой собственный брат способен на цареубийство? — спросила Арива.

Поввис опустила глаза.

— Конечно же, нет, ваше величество.

Арива дала знак Оркиду продолжать.

— В последний раз «Брызги моря» видели направлявшимся на северо-восток. Его преследует флот.

— Почему же именно Чандра? — задал вопрос мэр города Шант Тенор.

Оркид пожал плечами.

— В тот момент, когда принцу удалось бежать, «Брызги моря» было единственным судном в гавани, принадлежащим Грапнелю, а в списках грузов, которые остались в конторе управляющего портом, указано, что судно направляется именно туда. Однако, как я уже говорил, Чандра может и не быть его цепью. Этого мы знать не можем.

— А не может ли король Томар оказаться вовлеченным в заговор против трона? — с испуганным выражением на лице настойчиво спросил Тенор.

— Довольно! — воскликнула Арива. — Мне хотелось бы избежать подобных разговоров. Если наш Совет будет видеть заговорщиков в любой тени и с каждым новым шагом, чего мы тогда сможем ожидать от народа? Сейчас наш долг — сохранять спокойствие. Нет никакого повода для того, чтобы в чем-то заподозрить короля Томара. Помните о том, что он друг моей семьи, а не только Линана. Он знал и любил Берейму.

— Ваше величество, сегодня утром нам необходимо обсудить еще один вопрос, — спокойно произнес маршал Льеф.

Арива нахмурилась.

— Маршал, если это что-то еще по поводу Чандры…

— Это касается королевства Хаксус, ваше величество. Вскоре там станет известно о смерти королевы Ашарны. Правитель этого королевства король Салокан долгое время испытывал ненависть и зависть по отношению к Гренда-Лиру. Он мог заплатить за собственные выборы, чтобы получить преимущество престолонаследия. Когда он узнает о смерти Береймы, эта весть может стать для него поощрением к дальнейшим действиям.

— Я полностью согласен с маршалом, ваше величество, — сказал адмирал Сечмар. — Салокан с горечью вспоминает о поражении, нанесенном ему нашими силами во времена Невольничьей войны. Он станет любыми путями приносить вред и мешать королевству жить спокойно.

— Но ведь вы же не думаете, что он вторгнется к нам? — спросила Арива. — Наши армии опрокинут его…

— Нет, конечно, ни на какое вторжение он не пойдет. Однако я убежден в том, что он станет испытывать вашу решимость. К примеру, начнутся нападения пиратов на наши рыболовецкие суда, набеги на фермы и маленькие поселки вдоль общей границы. Он будет проверять вашу реакцию на подобные провокации.

— Мы будем немедленно отвечать на любые набеги, — с жаром ответила Арива. — Я должна обеспечить спокойную жизнь и процветание королевства, и никакой мелкий северный король не сможет мне в этом помешать.

Оркид снова откашлялся.

— Ваше величество, почему бы не направить ему решительное предупреждение, пока не случилось никакой провокации? Сейчас в Хьюме уже стоит наш флот и две бригады, предназначенные для поддержки собственных сил королевы Чарионы. Направьте туда еще кавалерию — и тогда все они будут в ответе за отражение любых вражеских вылазок.

Арива вопросительно взглянула на Льефа и Сечмара. Адмирал кивнул.

— Добрый совет, — сказал он. — За две недели я смогу обеспечить транспорт для нескольких полков.

— Наша армия слишком рассеяна, ваше величество, — заговорил маршал. — Мы можем набрать наемников на продолжительный срок на случай необходимости. Это было бы гораздо выгоднее, чем создавать ради коротких стычек новые войска.

— Отлично, — согласилась Арива. — Однако набор наемников следует проводить за пределами Кендры. Я не хочу, чтобы распространялись слухи о войне. Это все, что нам сейчас необходимо.

Выслушав ее решение, Льеф и Сечмар удовлетворенно закивали.

— Ну что же, мы решили все основные вопросы, — обратилась Арива к Совету. — Для первого собрания Совета этого довольно. Моим чиновникам и мне самой пришлось действовать очень быстро для того, чтобы разобраться в создавшемся положении, однако в будущем я буду как можно больше полагаться на ваш совет и поддержку.

Прежде, чем могли быть заданы какие-либо вопросы, Арива поднялась, и всем невольно пришлось последовать ее примеру.

— Очень скоро мы соберемся снова. Харнан оповестит вас о том, когда именно это произойдет. А до тех пор помните, что вы должны служить примером для всех людей. Я жду от каждого из вас соответствующего поведения.

ГЛАВА 14

Когда Линан проснулся, солнце уже почти зашло, а в воздухе веяло прохладой. Все его тело болело, поначалу ему с трудом давалось каждое движение — но в конце концов он смог подняться и осмотреться. Неподалеку от него все еще спал Эйджер, его дыхание было ровным и глубоким. Однако Линан нигде не увидел ни Дженрозы, ни Камаля.

Край утеса находился шагах в десяти от принца, и Линан слышал отдаленный шум волн, доносившийся снизу. Он смутно припомнил, как добрался до вершины и упал. Должно быть, кто-то из друзей оттащил его подальше от обрыва, иначе он мог бы во сне скатиться вниз и разбиться насмерть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 236
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наследство. Огонь и меч - Саймон Браун бесплатно.

Оставить комментарий