Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Привыкли, не глядя, кидать огненными шарами по спасителям? — язвительная усмешка искривила идеально очерченные губы.
— Я живу в лесу одна, господин, — скромно опустила ресницы, перевела сбитое исцелением дыхание, — кроме диких зверей здесь водятся и более опасные животные. Недобрые люди, например.
— Почему же вы не справились с ырчуном с помощью огня?
Я покраснела.
— Забыла. Уж слишком неожиданно он появился, так что я сильно испугалась, — вот хмыр, я действительно забыла, пока рассчитывала траекторию отступления от зверя, сохранение собственной жизни, пока контролировала маскировку магического резерва и считала секунды до появления «помощи».
Лекарь закончил манипуляции с раной, помог мне подняться. Да, тот еще видок: разодранное на боку и рукаве платье, залитая кровью кожа, мерцание волшебного бандажа, мелкие веточки в растрепанной косе. Лесная ведьма, что тут говорить.
— Ваше жилище неподалеку?
— Да, домик в паре часах ходьбы отсюда.
— Кер, доставишь леди к ней домой, потом вернешься в замок, — моя рыжеволосая мечта скомандовала одному из воинов позаботиться обо мне.
Самому слабо, милый? И почему это ты стараешься не смотреть на меня? Неужели Зов Судьбы после смерти Даррена тай Ши не чувствовал его преемник, Даррен ди Ойне? Это, получается, мне кроме хмыровых брачных браслетов еще и Зов терпеть в одиночестве? Гад!!!
— Миледи, выздоравливайте и будьте осторожней!
— Постараюсь. Благодарю за заботу, — ответила я, когда молодой русоволосый воин подхватил меня на руки и взлетел в седло.
— Кстати, я был не учтив и не представился. Меня зовут лорд Даррен ди Ойне, я управляю всеми северными землями Славии от имени короля. И мой отряд, лучшие воины его величества.
Воины дружно отсалютовали, затем засмеялись. Молодые и более зрелые, широкоплечие, статные мужчины в красивой темно-синей форме, такие кружили головы юным ведьмочкам одним движением ресниц. Что ж, я хоть и замужняя дама, но глаза хорошенькому сопровождающему построить вполне могу. Особенно учитывая то, что зловредный муж, кивнув на прощание, уже пустил своего скакуна в галоп в противоположную от меня сторону, даже не поинтересовавшись моим именем. Гад! Я повторяюсь?
— Миледи, вам очень больно? — Керр серьезными серыми глазами смотрел, как я сморщилась при виде исчезающей в лесу кавалькады.
— О, нет, благородный Кер, вполне терпимо, благодарю, — мои бледные от потери щеки чуть порозовели благодаря ускоренной регенерации, а бедняга подумал, что смутил меня тем, что пристроил мою голову у себя на плече для большего удобства. Забавный. — Меня зовут Аррлея Ларина, за всей суматохой я тоже не представилась. Вы служите лорду ди Ойне?
— Да, миледи. Я командую отрядом стрелков.
О, любимый отправил со мной неплохого воина. Хотя, он всех их представил, как лучших. Да и вряд ли станет главнокомандующий путешествовать в компании новобранцев.
— Расскажите о себе, Кер, — я невзначай потерлась щекой о сильное плечо, вызвав у парня легкий румянец.
На вид ему было столько же лет, сколько и мне. Сероглазый, привлекательный, при желании мог бы стать тем еще сердцеедом, но видно было, что это не так. Держись, Даррен, будешь знать, как жену обманывать!
— Я практически все время живу в глуши, крайне редко посещаю Миленск, так что совсем не в курсе, что происходит в мире.
— Вы живете совсем одна? — удивился Керр, не торопясь рассказывать о себе.
— Да, совсем одна. Муж ушел путешествовать по другим мирам, да так и затерялся в них. Знаю, что жив-здоров, но возвращаться не торопится. Видно, что-то его там привлекло больше, чем дом и жена, — я позволила своему голосу печально затихнуть.
— Не думал, что вы замужем. Одной в лесу очень опасно!
Мои руки все еще были скрыты длинными перчатками, в которых я работала до появления зверя.
— Да, я вышла замуж рано, теперь, вот, вообще не знаю, как быть — и не жена, и не свободна, — я горько усмехнулась. — Но жить в глуши мне нравится. Я ведь колдунья, хоть и слабенькая.
— В любом случае вы — женщина. Не порядок, когда молодая красивая девушка живет без защитника.
Твоя правда, милый.
— А я, вот, с десяти лет занимаюсь воинским делом, в пятнадцать поступил на службу лорду Даррену, с тех пор почти все время то в походах, то на тренировках. Никакого одиночества, — он улыбнулся.
Мы добрались до моего домика, и Кер, не слушая робких возражений, внес мены в дом, усадил на печку. Потом взял ведро, набрал в ручье неподалеку студеной воды. Я, конечно, обошлась бы магией, но отказываться от помощи сильного мужчины? Я еще в своем уме.
— О, спасибо большое. Кер, даже не знаю, что бы я без вас делала, — я поставила корзинку с Огненными коготками, заботливо прихваченную с места происшествия моими спасителями, на подоконник. — Почему бы нам не перейти на «ты», ведь мы с вами практически одного возраста?
Кер слегка удивился моей непосредственности, но согласился.
— Тогда спрошу: ты голоден? А то у меня от сегодняшних происшествий прямо-таки зверский аппетит!
— Спасибо, Аррлея, но я вынужден отказаться. Ты не обидишься? Я должен вернуться в замок, как приказал лорд Даррен.
Служба, хмыр ее разорви.
— Не обижусь, конечно! Еще раз спасибо за помощь! Будешь в лесу — навещай меня, — я чмокнула парня в щеку, заставив его щеки цвести огненным цветом.
Он кивнул, и через несколько минут я уже слышала топот ног его коня, затихающего в вечерних сумерках. Достала кристалл связи.
— Лизка, привет! Он появился.
— Ну привет, моя лесная ведьмочка! То-то я смотрю, что у тебя глаза горят, как у кошки на охоте!
— Иди ты, заноза! Это я к тому, что в ближайшее время опасно будет выходить на связь, так что за меня не волнуйтесь! Как там наш воспитанник?
Лиза покосилась куда-то в сторону, видимо, рассматривая мальчишку.
— Жить будет. Учила его очередным приемам, дрыхнет уже без задних ног.
Понятно, грозная воительница просто-напросто замучила подростка упражнениями. Ничего, лучше уж она, чем палачи какие-нибудь за воровство.
— Лиза, мне пора!
— Береги себя, — подружка посерьезнела и прервала связь.
Я снова заблокировала кристалл и сотворила перед собой зеркало в полный рост, тщательно отслеживая выплески силы. На меня смотрела слегка осунувшаяся молодая женщина в разодранном красном платье и растрепанной косой.
— Кстати, дорогая моя коса, пока я не попала из-за тебя в очередной переплет… — я достала из-за печи свою верную катану и, не примериваясь особо, отхватила отрезок длиной примерно с локоть. Так-то лучше. Теперь волосы были до талии, а не до бедер: вполне приличная длина, не будет мешать, да и отрастет все равно быстро. Отрезанные волосы я предусмотрительно сожгла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Чужак 9. Маски сброшены. - Игорь Дравин - Фэнтези
- Последний дракон Паутины - Ирина Бондарь - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Три шага до Легенды: Начало (СИ) - "ZerKo" - Фэнтези
- Утраченный трон - Эд Гринвуд - Фэнтези
- Хороший, Плохой, Сверхъестественный (ЛП) - Грин Саймон - Фэнтези
- Сказки Освии. Подвиг на троих - Татьяна Бондарь - Героическая фантастика / Прочая детская литература / Фэнтези
- Избранные циклы фантастических романов. Компляция.Книги 1-22 - Кира Алиевна Измайлова - Прочее / Фэнтези
- Неверный свет - Ирина Бондарь - Фэнтези
- Пламя надежды - Павел Дробницкий - Фэнтези