Рейтинговые книги
Читем онлайн Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 131
в бешенстве.

— Что ты выиграла? — спросил я, и она прикусила губу в улыбке, покачав головой.

— Я расскажу Уинтер, но не тебе.

Я поднял бровь, когда она схватила Уинтер за руку и оттащила ее от меня, а затем зажала ладонями рот и зашептала ей на ухо.

Я попытался прислушаться, но не смог расслышать, что она сказала. Я мог только понаблюдать, как брови Уинтер поднялись вверх, а ее щеки вспыхнули. Она прикусила губу, оглядывая меня с ног до головы, затем повернулась к Слоан и прошептала низким голосом, который застал меня врасплох.

— Я хочу попробовать это.

Я попытался скрыть свое удивление, когда Слоан и Уинтер начали хихикать, а Слоан оттащила ее, шепча что-то еще, когда они направились к мужчинам на другой стороне открытого пространства, и она дико жестикулировала руками. Это был первый раз, когда Уинтер разговаривала с кем-то, кроме меня, и мне было приятно осознавать, что она чувствовала себя комфортно, так быстро открывшись Слоан. Ей нужен был друг, и я знал Слоан достаточно хорошо, чтобы доверять ей. Это было чертовски идеально. До тех пор, пока никто из нас не задумывался о том странном факте, что какое-то время мы со Слоан были помолвлены. Но это уже не было похоже на мою жизнь, все так резко изменилось, что вспоминать тот период моей жизни было все равно, что смотреть на другого человека.

Слоан начала рассказывать Уинтер о том, что парень с идеально уложенными светлыми волосами был лучшим парикмахером во всем Синнер-Бэй, и говорила о стольких средствах, микстурах и черт знает о чем еще, что я быстро отключился. Другой парень, представившийся мне как Андре, оказался парикмахером, присланным привести меня в порядок. Очевидно, домашняя стрижка Уинтер не соответствовала стандартам Фрэнки, и пока Андре задыхался и проклинал состояние моих волос, у меня сложилось впечатление, что они не соответствуют и его стандартам.

Я наблюдал за Уинтер, как парикмахер, которого звали Рой, начал возиться с ее волосами, осматривая кончики, воркуя о цвете и рассказывая ей, как ей повезло, что в ее жилах течет кровь королевских особ, что, очевидно, и стало причиной ее алого цвета. Он говорил об этом немного излишне, но она улыбалась, слушая Слоан, когда та рассказывала о семье, предлагая советы о том, как обвести вокруг пальца каждого из братьев Ромеро.

— Как ты отнесешься к чему-то дерзкому? — спросил Рой, возившийся с волосами Уинтер и предлагавший выбрить одну из сторон или подстричь челку, пока я хмурился. Он постоянно касался ее лица, когда высказывал свои предложения, держа ее волосы разной длины, пока Слоан держала зеркало, чтобы Уинтер могла видеть.

— Как насчет того, чтобы держать руки на ее волосах, не трогая все остальное? — пробормотал я, но вышло что-то вроде рявканья.

Рой затих, уронив прядь волос, которую держал в руках, и подняв руки в знак капитуляции, а Уинтер нахмурилась на меня, как будто я портил ей удовольствие. Я закатил глаза и согласился на все, что Андре предлагал для моих волос.

— Я предлагаю попробовать новый замечательный кондиционер, который я привез из Парижа, — сказал Рой, когда понял, что я не собираюсь делать дальнейших замечаний, его руки слегка легли на кожу головы Уинтер и держались подальше от ее плеч, как я и просил. — У него также есть свойства усиливать цвет, что сделает этот красный действительно ярким. А потом я просто уберу эти секущиеся кончики и сделаю укладку. Если в следующий раз вы захотите быть более смелой, мы можем сделать это постепенно.

Уинтер кивнула в знак согласия, и вскоре нам уже укладывали волосы, пока мы со Слоан обсуждали то, что я пропустил за год отсутствия, при этом Слоан рассказывала Уинтер о том, что она считала важными сплетнями о Ромеро. Я вынужден был признать, что тоже слушал ее с большим интересом, желая побольше узнать о мужчинах, которые были моими братьями.

В конце концов, Уинтер отправилась со Слоан и Роем, чтобы смыть кондиционер с ее волос и уложить их отдельно от меня, чтобы удивить меня. Похоже, что он просто вымыл ее волосы и немного подровнял концы, так что я не особо рассчитывал на то, что преображение будет поразительным.

Андре закончил со мной и собрал свои вещи, а я направился в душ, чтобы смыть состриженные волосы со своей плоти. Когда я вышел из душа и нанес немного средства Фрэнки на более длинные волосы на макушке, чтобы уложить их, я почти не узнал себя. Или, скорее, я узнал мужчину, который больше не чувствовал себя мной. Моя борода была подстрижена до густой щетины, а волосы подбриты по бокам. Когда я влез в один из идеально сидящих костюмов, которые купил мне Фрэнки, мне показалось, что я влез в старую кожу.

Но, возможно, это была не плоть того человека, которым я когда-то был. Возможно, мне больше не нужно было быть Николи Витоли. И, возможно, мне не нужно было притворяться Анджело Ромеро. Что, если я был Николи Ромеро? Немного от обоих мужчин и кое-что новое. Такая идея нравилась мне больше, чем попытки притвориться тем, кем я уже не являлся, а может, и не был вовсе.

Невозможно было пропустить звук, с которым трое братьев Ромеро вернулись в квартиру: Рокко завыл, как волк, как только я услышал звон дверей лифта, а двое других бурно смеялись, словно разделяя какую-то шутку.

Я вышел к ним навстречу и чуть не был сбит с ног Энцо, обхватившим меня руками. — Посмотрите на этого красавчика! — ворковал он, запах виски омывал мое лицо, казалось, он использовал меня, чтобы удержаться на ногах. — Теперь я знаю, что ты наш родственник. Мы — самая симпатичная компания братьев во всем Синнер-Бэй.

Тайсон полностью проигнорировал меня, когда Коко выскочил из укромного уголка, в котором он прятался, и они двое тут же начали гоняться и играть вместе.

Я рассмеялся, оттолкнув Энцо на шаг, рассматривая татуировки, которые проступали на его пальцах, в то время как он возился с галстуком. Он выглядел наименее чистоплотным из них троих, чернила красовались над его воротником и манжетами, его черные волосы были стянуты в узел и выбриты по бокам, и в нем было что-то звериное. Хотя, наверное, это можно сказать о каждом из нас. Но если бы мне пришлось назвать имя каждого существа, то с остальными было бы проще. Рокко был волком, вожаком стаи, Фрэнки — крокодилом, притаившимся под спокойными водами и ждущим, чтобы сорваться. Но Энцо…

1 ... 57 58 59 60 61 62 63 64 65 ... 131
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам бесплатно.
Похожие на Прекрасный дикарь - Каролайн Пекхам книги

Оставить комментарий