Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Вот что ощущает человек, столкнувшись с магией, – произнёс Анистон. – Она непонятна вам. Но если бы не было Хранителя – наракам и Арсиксу Троерукому было бы гораздо проще сделать то, что они хотят.
– То есть Сёгмунд хочет, чтобы мы нашли ещё и Хранителя? – спросила Гельфида.
– Геррер читал – он просит, чтобы ему помогли, – сказал герр Анистон. – Но, помощь, которую он просит, судя по всему, в этом и заключается.
– Он же маг. Он умеет колдовать. Почему он не может сделать это сам? Он учит магов – у него целая армия.
– Армия? – ухмыльнулся дед. – Армия, которая не смогла удержать напор трехсот нараков. Скорее это не воины, а школяры. К тому же мы носим титул Ордена Девятого Солнца. Не забывай – мы пытаемся спасти мир.
– Мир силой спасают, – сказал Геррер. – Силой, а не волшебством.
– Ты не понимаешь, Геррер, того, насколько сильна Сфера Вечности. Я надеюсь, что шанса проверить это тебе не предоставится никогда. И это будет лучшим исходом. Но если мы хотим видеть эти зеленые луга, заснеженные пики гор, и голубые озёра, мы должны за это воевать. И делать ради этого всё.
– И с чего вы собираетесь начать поиски? – спросил Геррер.
– «Вы»? Мы все! Нам понадобится неоценимая помощь полуэльфов.
– Только не их, – скривила лицо Гельфида.
– У них есть кое-что. И мы должны убедить их в том, что мы их союзники и у нас одна и та же цель.
– Те ребята, которые спасли нас из клетки, поверили нам, – сказал Геррер.
– Судя по описанию, они были всего лишь рекрутами, и мало, чему обучены.
– Но нараков они расстреляли на раз-два.
– Всё это потому, что их так обучают. Они сильнее людей. Намного.
– Ну, уж нет, – проговорил Геррер. – Я могу надереть им зад, если захочу.
– Полно геройства, Геррер. Сейчас не время. Наш единственный ключ – это полуэльфы.
– Мне кажется, что полуэльфы сейчас и сами ищут Хранителя. Они знают не меньше, чем мы.
– Согласен, – проговорил герр Анистон. – Поэтому до поры, до времени, нам стоит подождать. Я хочу показать вам зал, в котором сокровище хранится. Я хочу, чтобы вы своими глазами увидели, как оно надежно охраняется.
– Тогда я позову Ферцена, – подорвался Геррер.
– Пусть парень спит, – промолвил герр Анистон. – Проследуйте за мной, друзья.
И они покинули тёплый кабинет герра Анистона. Он вёл их по совершенно незнакомым ранее Гельфиде местам – и где он свернул, она даже не помнила. Но чем дальше они пробирались, тем становилось темнее и холоднее. Это были уже совершенно необитаемые тёмные коридоры, где ни единой души и в помине не было. Стены окутала паутина, и паутине этой был явно не один год.
Эхо говорящего деда отдавалось долгим протяжным эхом, а когда темнота стала совсем уже кромешной, ему пришлось зажечь факел.
Света эти стены не видели уже нескольких десятилетий, ровно так же, как и не слышали они человеческих голосов. Лишь только звуки призраков приходилось им ощущать. Гельфиде ещё с детства казалось, что в Обсерватории собраны все призраки Родевиля, и все они когда-то в один момент явятся за ней и заберут с собой, в темное царство.
Она всегда представляла себе тёмное царство именно так, как выглядело сейчас то место, в котором она находилась.
– Почему я раньше не видела этих мест? – спросила Гельфида.
–Потому что раньше я их тебе не показывал. Странно, я забыл закрыть на замок, – сказал герр Анистон, когда они подошли к какой-то высокой мощеной двери. – Добро пожаловать.
И он, словно перед знатными гостями, открыл перед ними дверь.
– Как? – воскликнул он, увидев что-то, чего не увидели Гельфида и Геррер.
– Что произошло? – спросил Геррер. – Вы удивлены вашей системе охраны?
Это был огромный заплесневелый зал, более напоминающий тронный королевский, разве что только много лет уже заброшенный. Тут пахло сыростью, но свет был – на стенах висели светильники со свечами.
– Еще как удивлён, – проговорил герр Анистон. – Сферы Вечности здесь нет.
– Что ты такое говоришь? Ты шутишь? – спросила Гельфида.
– Её здесь нет! – закричал герр Анистон так, как никогда ещё не кричал. – Её нет!
Он поистине был страшен в этом гневе.
– Куда он мог подеваться? – спросил Геррер.
– Я понятия не имею, – дед тяжело дышал, и Гельфиде стало страшно за него.
– Я за Ферценом, – проговорил Геррер. – Может быть, он что-то знает.
Гельфида стояла в недоумении. Она не могла поверить в то, что случилось. Дед просто обознался – он стар и мог что-то забыть. Он просто перепутал место, чего-то недоглядел, или же просто шутит.
Нет, он не шутит – сейчас точно. Гельфида двадцать лет его знала, и могла определить, когда он шутит, а когда нет.
– Он украден, – проговорил герр Анистон.
Геррер вернулся через несколько минут. Вид его был ничем не лучше, чем у герра Анистона, зато волосы намного растрепанней.
– Ферцена нет! – воскликнул он. – Он сбежал.
– Вместе со Сферой! – крикнул герр Анистон.
– Он украл её, – сказала Гельфида.
– Геррер, – сказал герр Анистон. – Собирай всех стражей и устраивай погоню за Ферценом.
– Но он может быть в Обсерватории, – сказала Гельфида. – Я поищу его здесь. И когда его найду, его кишки…
– Нет, – холодно отрезал герр Анистон. – Ты никуда не пойдёшь.
– Я должна!
– Ты ничего не должна.
Сейчас герр Анистон уже ничем не напоминал того доброго и любящего деда-астронома, каким был раньше.
Когда Геррер уже вовсю собирал охрану, Гельфида и дед сидели вместе в кабинете и ждали.
– Мы его спасали, – говорила Гельфида. – Мы его привели в свой дом. Что он наделал? Я выпущу ему все кишки наружу! Обещаю.
– Успокойся, внучка, – предостерег её герр Анистон.
– Я не могу успокоиться. Мы приложили столько усилий – трижды чуть не погибли. И теперь всё это оказалось зря?
– Не зря.
– Ты сам в свои слова веришь? Ты шевелишь губами, но за тебя говорит только лишь надежда. Это всё Геррер виноват. Это он привёл сюда своего друга. Они были в сговоре…
– Это не может быть правдой… Геррер честный человек.
– Ферцен тоже казался честным!
– Не таким… Далеко не таким.
Чуть меньше часа спустя вернулся Геррер. Вместе с ним в кабинет вошёл один из высоких стражников, с высоким шлемом с перьями.
– Арфаний, – привстал дед. Видимо, Арфанием звали этого самого стражника.
– Герр Анистон, – промолвил Арфаний, чуть замявшись. – Мы не смогли найти его.
После этих слов Гельфида тоже привстала, мгновенно подорвавшись.
– Его
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Древние Боги - Дмитрий Русинов - Героическая фантастика
- Девять смертных грехов. Часть третья - Антон Дмитриевич Емельянов - Боевая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Слово дракона. - Иванов Александрович - Боевая фантастика
- И жили они долго и счастливо - Алёна Селютина - Героическая фантастика / Русское фэнтези
- Лучший из миров - Сергей Че - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Социально-психологическая
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика
- Район-55 - Дмитрий Манасыпов - Боевая фантастика
- Легенды Соединенного королевства. Мир света - Владимир Игоревич Ашихмин - Героическая фантастика / Прочие приключения / Фэнтези
- Ярар II. Выбранный путь - Тимофей Грехов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы