Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Однорук-ст. Морколук.
На этот раз Одноручка вынимает из ящика длинную морковь, на которую нанизана большая луковица. Любуется.
Одноручка. Морковный лучок. Ишь, красавЕц какой.
Однорук-ст. Хватит пялиться! Жрать охота.
Однорук-ст. сдергивает луковицу с морковки и, не разрезая, кидает ее в кастрюлю. Морковь однорукие повара тоже не режут – просто ломают ее в две руки напополам и отправляют туда же.
Однорук-ст. Теперь плешай.
Одноручка вытаскивает из-под стола банку с неаппетитной зеленоватой массой. Вдвоем вываливают ее в кастрюлю. Однорук-ст. морщится.
Однорук-ст. (уныло). Как всегда… Плесень, лишай. Такая вкуснотища, мать ее!
Одноручка. Зато витаминчиков много.
Однорук-ст. Эх, мяска бы.
Одноручка. Так нету мяска, милай. Последнюю личинь вчера умяли.
Однорук-ст. (мечтательно). Хорошенькая личинь была. Кру-у-упная. Жи-и-ирная.
Одноручка. Новых надо пойтить-поискать.
Где-то наверху лязгает металл: открылся люк бункера.
Одноручка. О! Сыночка вернулся. Как раз к ужину поспел.
Однорук-ст. Весь день где-то прошлялся, балбес! Лучше бы личиней нарыл.
Одноручка. Ничаво, милай. Же́нится – остепе́нится.
Однорук-ст. Ага, женишься тут у нас, как же. Было бы на ком. (Пауза.) И было бы зачем.
Придерживаясь единственной правой рукой, по лестнице спускается Однорук-мл. в противогазе и защитной «сталкерской» одежде (резиновые сапоги, перчатки, дождевик или плащ-палатка с капюшоном). Все на нем старое, изношенное: защитная одежда покрыта многочисленными наклеенными заплатами. Однорук-мл. снимает противогаз. Его лицо тоже в подозрительных пятнах и нарывах, зато он счастлив. Широко и весело улыбается.
Однорук-мл. Мам! Пап! Привет!
Одноручка. Заходь, сыночка, заходь.
Однорук-ст. И где тебя носило, спиногрыз недопоротый? Опять сталкерил?
Однорук-мл. Ага.
Одноручка. Нашел чаво-нибудь?
Однорук-мл. Невесту!
Однорук-ст. Кого?!
Одноручка (радостно всплескивая руками). Ну, наконец-то! Великий Пердимонокль!
Однорук-ст. (озадаченно). Пердимонокль.
Однорук-мл. (весело). Пердимонокль!
Одноручка (умиленно). Пердимонокль… Какая же я радая, сыночка!
Однорук-ст. (в сторону). А я чего-то не очень. Новая баба в доме – новый рот. И вообще к переменам это. Не люблю перемены!
Однорук-мл. Мы это… Жениться будем. Прямо сейчас. Можно? (Порывается подойти к родителям.)
Однорук-ст. Ку-у-уда?! Сначала дегазаться-дезактиваться, потом женихаться.
Одноручка. Правильно-правильно отец говорит. А то понатопчешь тута. Разнесешь радиоактивную грязюку по всему бункеру.
Однорук-мл. возвращается к лестнице, становится в корыто, кидает туда же противогаз, накидывает капюшон на голову, черпает водой из ковша и поливает себя, смывая с одежды пыль и грязь.
Однорук-мл. Она такая… такая… Ммм! (Бросает ковш, показывает большой палец). Вот такая вот она, невеста моя! (Трет защитный костюм мочалкой.) Ее заречные выгнали, она через город шла, а я ее первый встретил. Клёво, да? (Снова берется за ковш. Поливается.)
Однорук-ст. За что выгнали-то?
Однорук-мл. Ну-у… Лицо у нее… Она все время в противогазе прячется. Но мы ей уже фату нашли. Получилось красиво. Даже в резине.
Одноручка. А чаво прячется-то? (Сочувствующе.) Совсем страхолюдинка, да?
Однорук-ст. (Одноручке, с любовью). Ну, в наше время такую красавицу, как ты, трудно найти. Кругом сплошные уроды.
Одноручка млеет, смущается. Поправляет патлатую прическу.
Однорук-мл. выходит из корыта, вешает противогаз на вешалку, снимает и вешает туда же дождевик. Снимает сапоги и перчатки, надевает домашние тапочки.
Однорук-мл. Но лицо – это же не главное. Подумаешь, лицо. Главное, чтобы человек был хороший. А она хороший человек. Я это сразу просек.
Одноручка. Ну и где же твоя невестушка?
Однорук-мл. (показывает наверх). Там. Она стесняется.
Однорук-ст. А чего стесняться-то, раз уж снюхались. Зови давай. Поглядим хоть.
Однорук-мл. (кричит вверх). Заходи, солнышко! Можно уже! Папа-мама ждут!
По лестнице спускается Невеста. Она в обтягивающем защитном костюме, который подчеркивает великолепные формы, в сапогах-ботфортах и элегантных перчатках. На голове – противогаз. На противогазе – фата из тряпки, похожая на обрывки паутины. За спиной – небольшой, но явно не пустой рюкзак.
Одноручка. Ишь ты, и правда, невестушка! Какой же ты взрослый у нас стал, сыночка! (Утирает слезу.)
Однорук-мл… подводит Невесту к корыту.
Однорук-мл. Сюда встань, пожалуйста.
Невеста послушно встает в корыто. Однорук-мл. поливает ее водой из ковша. Вода стекает по фате, противогазу, защитному костюму и рюкзаку.
Однорук-мл. Вот она. Моя невеста. Прошу любить и жаловать.
Однорук-ст. (с подозрением рассматривая гостью). Хм… Две руки, две ноги, одна голова, хвоста вроде нет, ходит прямо. Сиськи и задница на месте. (Пауза.) Это ж как тогда мутации должны были на роже-то отыграться!
Одноручка. Бедняжка…
Сверху в бункер заглядывает скособоченный Пыдрывник. На нем защитная одежда в заплатах и противогаз. Пристроившись на лестнице, Пыдрывник спускает вниз на веревке связку взрывчатки. Это «классические» шарообразные бомбы, как их принято изображать в мультфильмах и на детских картинках.
Однорук-ст. замечает Пыдрывника.
Однорук-ст. (Одноруку-мл.). Вы чего, люк не заперли, что ли?! Радиации же надует! Вот идиоты малолетние! А туда же – женихаться! (Пыдрывнику.) Ну, а ты куда лезешь, дебил? Ну-ка пшел отсюда!
Угрожает Пыдрывнику ножом, делает вид, что собирается подняться наверх. Пыдрывник сматывает «удочки» с бомбами и поспешно ретируется со своим барахлом. Одна отцепившаяся от связки бомба все же остается в бункере.
Одноручка. Ходют тут. Сорют. Минируют. Совсем распоясались!
Однорук-ст. Скоро бомбы в кастрюлях находить начнем!
Однорук-ст. берет оставленную Пыдрывником бомбу. Швыряет ее из бункера вверх, куда-то за лестницу. Слышится взрыв и невнятная, приглушенная противогазом ругань.
Однорук-ст. Слышь, Пыдрывник, етить твою минер! Люк захлопнул быстро! А то ща выйду, по фильтру надаю!
Слышится лязг захлопнувшегося люка.
Одноручка. Ладно-ладно, хватит, милай, девочку не пугай.
Невеста выходит из корыта. Смотрит вверх.
Одноручка (Невесте). Это Пыдрывник наш. Дурачок местный.
Однорук-ст. Контуженный на всю голову.
Однорук-мл. Бункерный сумасшедший. Минирует он нас. Типа, готовится. Чтоб если чего, так всех сразу – ба-бах! (Изображает рукой взрыв.) – и кирдык по-быстренькому, без мучений. Короче, ждет Пердимонокля.
Однорук-ст. Пердимонокль!
Одноручка. Пердимонокль!
Однорук-мл. Пердимонокль!
Пауза.
Одноручка. Ну чаво мы тута как неродные? Давай-ка свой мешочек, повешу куда-нить.
Пытается взять у Невесты рюкзак. Невеста пугается, мотает головой, не отдает.
Одноручка (удивленно). И чаво у тебя тама такого ценного? Ну, ладно, не хошь отдавать – как хошь. Тогда хотя бы масочку сыми. Сымай-сымай, милая, здеся уже можно. Здеся не страшно.
Невеста еще энергичнее мотает головой.
Однорук-мл. (с упреком). Мам!
Одноручка. Чаво?
Однорук-мл. Она боится.
Однорук-ст. С какой стати? Мы ж не ползуны какие-нибудь.
Одноручка. Во-во. На людей не кидаемси, под ноги не гадим. И вообще, раз уже женихаться собрались, значится, понимать надоть: туточки все свои.
Однорук-мл. Я же объяснял: у нее лицо. Она у заречных один раз противогаз сняла, так ее сразу выгнали.
Одноручка. Ой-ой-ой! Нешто, все так плохо?
Однорук-мл. Ну, не знаю. Я к ней под резину не заглядывал. И не буду, если она не хочет.
- Сага смерти. Мгла - Андрей Левицкий - Боевая фантастика
- Метро 2033. Сказки Апокалипсиса (сборник) - Вячеслав Бакулин - Боевая фантастика
- Выкормыш - Вероника Аверина - Боевая фантастика
- Охотники на мутантов - Лев Жаков - Боевая фантастика
- Высший (СИ) - Ежов Константин Владимирович - Боевая фантастика
- Связанные зоной - Роман Куликов - Боевая фантастика
- Кремль 2222. Куркино - Олег Бондарев - Боевая фантастика
- Русские сумерки - Олег Кулагин - Боевая фантастика
- Новая Зона. Игра вслепую - Григорий Елисеев - Боевая фантастика
- Тринадцатый сектор - Вячеслав Шалыгин - Боевая фантастика