Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Впрочем, Тима и Рея никто не зазывал посетить усадьбу и заповедные места. Нельзя сказать, чтобы им отказали. Нет, просто генерал Рёмер посмотрел на них скучным взглядом, буркнул, что места в бане и лошадей хватит «на всех желающих». Когда же он отвел взгляд, то добавил уже бодро и многозначительно: «и для всех достойных офицеров». После такого «гостеприимного» приглашения Рей наклонился к уху Тима и сообщил, что он категорически не поедет. Пришлось отказаться и Грауву. А все из-за дурацкого летающего аксельбанта и поминутных хмыканий капитана Кларка! В глубине души Тим тревожился о правильности выбора. Все ж таки вынашивал самые серьезные карьерные планы.
На Землю возвращаться не хотелось. И они решили остаться на Луне. Вечером напиться, а наутро — сгонять на лунный гиперзавод. Неподалеку от военной базы находилась рудная шахта. Прямо в бывшем кратере, который походил на плотный нарост горной гряды, тянулся неровной дугой и спускался уступами в серую пыль. Лунную руду в шахте выращивали и добывали уже довольно давно. Место, как утверждал Рей, обросло разными традициями и славилось доброй выпивкой. Он и потащил Тима в шахтерскую закусочную. Не сняв чертового аксельбанта. Чебуречная находилась на одном из балконов. Их крепили на металлокерамические кронштейны прямо к рудной трещине, что тянулась вдоль гряды кратера.
Близился вечер, солнце только начало клониться, и народу под прозрачным куполом чебуречной было немного. Люди сидели на деревянных лавках за толстенными столешницами и пили темное пиво. В воздухе висел запах Гиннесса.
— Боже, зачем здесь столько древесины, Рей! Неужели не найдется что-нибудь помягче и потоньше для наших задниц. И пиво посветлее.
— Не начинай, Тим. Здесь все натуральное.
— Круто! Чтобы соорудить эту забегаловку, с Земли притащили не одну платформу дров.
— Это в любом случае дешевле, чем твой любимый техностиль.
— Неужели наше правительство экономит на лунных шахтерах!
Тим фыркал и возмущался, люди стали оборачиваться.
— Проходи, идиот, не отвлекай народ от доброй выпивки, — Рей толкнул его в спину и добавил: — Правительство не экономит только на пушках, кораблях и парках развлечений. Ты, кстати, это знаешь.
Тим пошел к дальнему пустому столику, разглядывая на посетителей. Большинство из них было одето в мягкие короткие куртки коричневого или глубокого синего цвета. С множеством плоских, четко очерченных карманов и значками-идентификаторами на плече. Некоторые сидели в водолазках с высокими горловинами. Униформа для работы на рудных месторождениях. Не хватало только рабочего экзоскафандра и личной рабочей машины. Все это дожидалось их в трещине. И завтра.
— Сейчас вроде уже не обед. Почему к вечеру здесь собираются люди? — спросил Тим, когда они уселись за стол с въевшимися темными пятнами. — Разве после работы шахтеры не отправляются на Землю? Надеть что-нибудь поярче, развлечься и бай-бай.
— Не сегодня, — Рей заговорщически подмигнул. — Сегодня у них особенный день. Последний четверг месяца. Через пару часов все места будут заняты.
— Фу! Два часа на деревянной доске и ради чего?
— Все увидишь. И тебе понравится.
— Пока мне больше нравятся конные прогулки и баня.
Рей выразительно поднял брови. Сбросил на лавку силовой аксельбант, удобно уселся и раскинул по спинке руки. Тут Тима осенило:
— Кларк, ты же специально кривлялся, как идиот, на выпускных учениях. Чтобы никто из этих… — Тим со значением кивнул себе через плечо, — заслуженных, не хотел бы потом с нами общаться.
Рей засиял, как младенец при виде погремушки, и радостно гыкнул:
— Если бы нас сильно зазывали на конные прогулки и банные массажи, то было бы неудобно отказаться. А так — все довольны. Нас немного накажут, а потом пожалеют, а мы посмотрим финальный бой.
— Какой еще бой?
— Смотри, — он указал на обзорный купол закусочной, — гоняют на рудных тракторах.
Действительно, ниже уровня балкона на унылом ландшафте несколько бездельников проверяли на прочность рудные трактора. Или самосвалы, шут их разберет. Здоровенные двадцатиметровые телеги, обвешанные разными механизмами по периметру треугольных туш. Они носились на безумной скорости, тормозили, вставали на то на один бок, то на другой, резко разворачивались и поднимали тучи лунной пыли. Очень быстро их стало не видно за клубящимися пылевыми облаками.
— И ради этого ты меня сюда притащил, Кларк? Даже если эти болваны за что-то там бьются в пыли, мы этого не увидим.
— Да, нет же, смотри. Ты разве не видел лунный туман?
Пыль неподвижно висела, заполняя собой всю панораму. Сначала темно-серая, почти непроницаемая. Но то там, то здесь сквозь пылевой туман начало пробиваться белое свечение. Сначала точка, искра, потом пятно. Белесые пятна медленно раздувались, пухли и внезапно лопались, разбрызгивая в стороны искры света. Следы их съеживались, темнели ореолом по краям. Свет в тумане зарождался, взрывался и мерк. И чудо не прекращалось: из темноты снова и снова появлялись пятна молочного тумана. Завораживающее зрелище — лунная цветомузыка свечений, на которую можно смотреть бесконечно и не уставать.
Тим никогда не видел, но знал об этом эффекте: неподвижно висящая, наполовину стеклянная пыль начинала слоиться, как облака, а под косыми лучами заходящего солнца электризовалась и светилась белым. Но физика не передавала волшебной красоты этого зрелища. Они смотрели долго, и всполохи белого становились медлительнее и реже. Почти все посетители чебуречной торчали у панорамного окна. Тиму с Реем было удобнее — не пришлось даже вставать.
— Здорово! И как долго это длится?
— Пока не сядет солнце, совсем недолго.
— А потом мы окажемся в непроглядной пылевой норе?
— Не волнуйся, Граув, ее опустят магнитным ударом. Все собираются смотреть не лунную пыль, а финальный бой: Бульдозеры против Бомбил!
— Какие еще Бульдозеры и Бомбилы? Ты мог бы мне рассказать об этом раньше, посоветоваться со мной, что ли!
— Если бы я тебе рассказал, ты бы стал меня отговаривать. Твердил бы, что хочешь командовать эскадрой, и что мне пора думать об адмиральских погонах. Убеждал, что компания Карла Штрауса и его карманных героев никому не ведомых сражений — самая для нас подходящая.
— Нет, конечно, — презрительно пожал плечами Тим. — Самая подходящая для нас компания — это пивные пятна на лавках и бульдозеры в водолазках. Среди них мы с тобой сияем шпорами и эполетами, как две набриолиненные вороны.
— Вот! — Рей вперил в него указательный палец. — Я знал, что ты начнешь издеваться над моей задумкой. Но если я вкапаюсь, не бросишь и потащишься со мной.
— Так и вышло. Один за всех, и все за идиотом, — пробормотал Тим присказку трех героев древней книжки.
Хотя здесь они торчали вдвоем. У Алекса, как обычно, были свои дела. Загадочные дела.
— Ладно, заказывай
- Дальние родственники. Фантастический роман - Зиновий Юрьев - Научная Фантастика
- Дальние миры - Владимир Иванович Симин - Периодические издания / Науки: разное / Эзотерика
- Сказки роботов. Кибериада - Станислав Лем - Научная Фантастика
- Мужичок на поддоне - Анатолий Валентинович Абашин - Детективная фантастика / Научная Фантастика / Социально-психологическая
- Утросклон - Сэмюэль Гей - Научная Фантастика
- Падение башни (сборник) - Сэмюэль Дилэни - Научная Фантастика
- Адаптация. Семя. Книга 1 - Юрий Мироненко - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания / Разная фантастика
- Оружие забвения. Антология немецкой фантастики - Кларк Дарлтон - Научная Фантастика
- Любовь, смерть и роботы. Часть 1 - Тим Миллер - Боевая фантастика / Научная Фантастика / Ужасы и Мистика / Юмористическая фантастика
- Остров забытых роботов (сборник) - Сергей Жемайтис - Научная Фантастика