Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Добрый день, профессор! — Мужчина показал им испачканную открытую ладонь. — Добрый день, мисс. — Он перевёл взгляд на девушку, и в его глазах зажегся плотоядный интерес.
— Здравствуйте, мистер Ройн. — Не останавливаясь, сердито ответил Крато.
Элис кивнула и ответила жестом приветствия. Похоже, озабоченные недомужики уже стали частью окружающего её интерьера.
— Меня увольняют? — Нахмурился Ройн, заметив пилотское кольцо на пальце Элис.
— Знакомьтесь, мистер Ройн. — Профессор недовольным жестом ткнул в сторону девушки. — Мисс Стаб. Кадровая служба рекомендует её на должность не то механика, не то роботехника.
Он принялся нарезать круги вокруг Элис и Ройна.
— Итак! Мисс Стаб, у нас есть неработающая землеройка и почти не работающий корабль. — Крато поочередно махнул в направлении перечисленных объектов и ехидно поинтересовался: — С чего желаете начать?
Элис, не обращая внимание на открытую издевку, спокойно ответила:
— С корабля. В чём его обвиняют?
Ройн поспешно спрятал улыбку.
— Ничего смешного, мистер Ройн! — Тут же поймал его профессор. — Совершенно ничего смешного! — Он метнул в него испепеляющий взгляд и направился к входному люку. — Поднимайте корабль! Мы летим сейчас же!
Крато исчез внутри, и пилот покачал головой.
— Метко подмечено! — Он подошёл к стоящему у стены умывальнику и поднёс руки под раструб крана. — Профессор обвиняет нашего трудягу в чрезвычайно раздражительной вибрации. — Сенсоры умывальника определили грязь на подставленных руках, и из крана сначала полилось моющее средство. — Транспорт в полном порядке, мы даже вызывали сервисную службу. Всё там в норме, но нашему дорогому профессору угодить невозможно... То землеройка роет слишком сильно, то корабль вибрирует...
— Мистер Ройн! — Голова профессора высунулась из люка. — Долго ещё мне придётся вас ждать? — Крато перевёл взгляд на Элис. — А вы, милочка, не стесняйтесь, проходите, порадуйте нас своими умениями!
Ройн при этих словах скабрезно осклабился, бросив на девушку двусмысленный взгляд, и подставил вымытые руки под сушилку.
— Я уже закончил, профессор. Через десять минут будем в воздухе.
Корвет плавно набрал высоту и медленно пошёл над землёй. Элис смотрела в иллюминатор на плывущие внизу крыши и улицы Ромба. Вернуться на родную планету было приятно даже при таких обстоятельствах. Она глядела на родные места, и сердце больно защемило, когда вдали появилась знакомая с детства башенка земного отделения архивного отдела. Элис даже разглядела верхние окна, за которыми прошло её детство. Казалось, что это было так давно. Пять лет протянулись словно пятьдесят.
— Далеко улетать не будем, всё можно увидеть и так! — Заявил Крато. — Мистер Ройн, заложите вираж! — Крикнул профессор в открытую дверь рубки.
Элис и Крато находились в пассажирском отсеке, но профессор, как всегда, не усидел на одном месте и теперь мерил закрытое пространство шагами. Машина начала выполнять поворот, и тихий шёпот плазменных двигателей едва заметно изменился.
— Вот видите! — Тут же вскинулся профессор. — Вибрация! Несносная, неприятная, некомфортная вибрация, разрушительно сказывающаяся на моём мыслительном процессе! — Он вперил в Элис полный подозрения взгляд. — Вам всё понятно, милочка?
Элис коротко кивнула:
— Мне нужно три часа.
Корабль занял прежнее место в ангаре, и профессор удалился, не забыв перед уходом демонстративно засечь время. Элис нашла женскую раздевалку и достала из своей сумки рабочий комбинезон. С момента бегства с Марса минула неделя, и всё это время прошло в постоянных перелётах. Обрастать вещами было некогда и незачем, поэтому небольшая походная сумка составляла весь её багаж. Элис переоделась и направилась к кораблю археологов. Ройн маячил тут же, лениво пиная разбросанные по полу детали землеройной машины.
— Вы ничего там не найдёте, мисс Стаб, — улыбнулся он, увидев, как она вскрывает двигательный отсек. — Зря только потратите время. — Он подошёл к ней, смешно потряхивая брюшком в такт шагам. — Давайте лучше посидим за баночкой «Колы» и пообщаемся? А я постараюсь уговорить профессора, чтобы он взял вас в любом случае, мне всё равно нужен механик. Как вас, кстати, по имени? — Он был сама любезность, особенно выделив слово «мне».
Элис мило улыбнулась, залезая в двигательный отсек.
— Не беспокойтесь, мистер Ройн, я ничего не сломаю! — Она кукольно хлопнула глазами и закрыла крышку отсека перед его носом.
Небольшую асинхронность в работе рулевых двигателей, являвшуюся причиной головных болей беспокойного профессора, Элис заметила ещё в воздухе, когда корвет начал выполнять поворот. Причины могло быть две — разбалансировка на несколько микрон одного из узлов крепления какого-то из движков либо неодновременная подача мощности на двигатели силовой установкой. Обе эти проблемы были хорошо знакомы ей ещё по «Крошке Полли». Покопаться в её изношенных узлах и механизмах пришлось немало, старый грузовик доживал свои последние годы. Элис решила начать с регулировки креплений и принялась за работу.
К исходу третьего часа она вылезла из двигательного отсека и обнаружила, что на испытания собралась вся археологическая группа профессора Крато. Две женщины и четверо мужчин, включая надувшегося Ройна, с любопытством разглядывали появившуюся из недр корвета Элис, негромко перешёптываясь между собой.
— Превосходно! — Раздался из дверей голос профессора. — Все собрались здесь, вместо того, чтобы заниматься делом! — Маленькая круглая фигура профессора стремительно приближалась, отчего Крато чем-то напоминал большой катящийся мяч.
Разговоры мгновенно смолкли, собравшийся народ опасливо косился на появившегося профессора. Впрочем, опасения не оправдались.
— Итак! — Крато на ходу требовательно посмотрел на Элис. — Раз уж все здесь, давайте посмотрим, чем нас собралась удивить эта молодая леди! — Профессор, не останавливаясь, промчался мимо всех в направлении открытого люка. — Прошу всех на борт! Мистер Ройн, будьте любезны взлетать!
Транспортник поднялся над городом, и все замерли, ожидая развязки. Профессор нетерпеливо шагал туда-сюда по пассажирскому отсеку, бросая недовольные взгляды в сторону рубки.
— Поворачивайте, мистер Ройн, поворачивайте! — Не выдержал Крато. — Не тратьте моё время, оно мне слишком дорого!
Корабль заложил вираж. Двигатели тихо и ровно шипели, никаких следов вибрации не было.
— Поворачивайте ещё! — Потребовал профессор. — Поворачивайте в разные стороны!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Район-55 - Дмитрий Манасыпов - Боевая фантастика
- Порядок доставки - Эдуард Катлас - Боевая фантастика
- Война - Сергей Тармашев - Боевая фантастика
- Древний. Война - Сергей Тармашев - Боевая фантастика
- Тринадцатый сектор - Вячеслав Шалыгин - Боевая фантастика
- Чистилище - Сергей Тармашев - Боевая фантастика
- Стратегия захвата (сборник) - Евгений Гуляковский - Боевая фантастика
- Жажда власти 4. Рестарт - Сергей Сергеевич Тармашев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Фрагментация - Сергей Сергеевич Тармашев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Каждому своё 3 - Сергей Тармашев - Боевая фантастика