Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Точно, сказал я себе обреченно, будет у меня еще и эльфийский титул, а потом посыплются… Хорошо хоть титулы не приходится, как знаки отличия, цеплять на грудь и плечи.
— Конт Астральмэль, — продолжал он внушительно, — принадлежит к благородному роду, ибо титул конта переходит только от отца к старшему сыну, неважно, сколько у него их вообще, потому этот древний титул в наших землях уже почти исчез…
Старейшины заметно пригорюнились, но скупую мужскую не уронили, эльфы аристократично выдержанны, эмоции держат при себе, а я ощутил, что иголки подо мной становятся все длиннее и острее.
Я поднялся, Барноэль прервал речь и посмотрел на меня с вопросом в глазах.
— Дорогие друзья, — сказал я прочувствованно, голос мой дрогнул от сдерживаемого волнения, эльфы — народ чуткий, заметят и оценят, — дорогие мои сограждане, соотечественники, и не побоюсь этого громкого слова, потому что отныне наступает наше время, и мы не должны бояться, страшиться, опасаться и даже предохраняться!.. Я хочу со всей присущей мне скромностью сказать, что бесконечно тронут и польщен вашей высочайшей оценкой моих великих трудов и непомерных заслуг, но все-таки давайте не вторгаться в священное право Ее Величества королевы Синтифаэль собственноручно награждать своих подданных титулами, чинами и званиями.
Барнаэль спросил обеспокоенно:
— Она будет против?
— Возможно, — ответил я уклончиво, — нет. Однако…
— Что?
— Мы только-только вступаем в известные договорные отношения, — напомнил я. — До полного слияния наших народов, может быть, и рукой подать, но мы не представляем, как это сделать. Потому не стоит углублять и нагнетать, а также будировать.
Он покачал головой, на лице проступило недоумение.
— Она не должна быть против! Мы так выражаем почтение и к Ее Величеству, награждая ее подданного!
— Не должна, — согласился я.
— Так в чем же…
— Но будет, — сказал я несчастным голосом. — Возможно. А нам нужно избегать даже возможности подпортить наши отношения.
— Но почему может быть против?
— Женщина, — ответил я. — Женщины бывают нелогичны. А наша королева еще и красивая женщина!
Старейшины переглянулись, Ирладельраэль вздохнул, а Барноэль спросил с беспокойством:
— Что, очень красива?
— Бесподобна, — ответил я несчастным голосом. — А в довершение ко всему у нее еще и прекрасные светлые волосы…
— Очень светлые? — спросил Ирладельраэль упавшим голосом.
— Золотые, — сказал я упавшим голосом. — Прекрасные золотые волосы, я не видел их распущенными, но, полагаю, тащились бы следом, как подол ее королевского платья.
Их лица помрачнели, мудрецы начали переглядываться, на лице Барноэля проступило сильнейшее беспокойство.
Я понял вовремя и сказал громко:
— Кстати, хочу заверить, что все важные вопросы королевства находятся в руках мудрецов, как и здесь у вас, а королева заведует только вот такими заметными для публики, но на самом деле не важными вопросами. То есть королева царствует, но не управляет. Однако, для нас к несчастью, титулами удостаивает именно она, так как это всегда пышно, ярко, об этом долго говорит и сплетничает вся страна.
Ирладельраэль пробормотал со вздохом:
— Жаль… Нам так хотелось отметить чем-то этот радостный день, когда вы принесли удивительную и невероятную весть о существовании могучего королевства.
Я развел руками:
— Увы… Но, только чтобы не обижать вас и не бросать весьма малую тень… даже намек на тень между нашими бесспорно великими народами, а как же, я вот подумал. И надумал, подумав, что мог бы просто на память о моем первом визите… будут и другие, уверен!.. я бы принял какую-нибудь памятную безделушку помельче, я человек скромный, не хочу, чтобы было заметно, но такое, чтобы всегда видел — это от великих, благородных и совсем не меркантильных эльфов! Какую-нибудь мелкую ерундишку, ну там колечко для быстрого, а лучшего мгновенного перемещения из королевства в королевство… а то для меня, как Чрезвычайного и Оберуполномоченного, весьма немаловажны не только телодвижения при дворце, но и движения в пространстве…
Молчание наступило разом, тяжелое и плотное, как камень на глубине в сотню миль.
Ирладельраэль произнес почтительно:
— Да, я вот только сейчас понял, что вы представитель могущественной эльфийской империи, а мы перед вами просто дикари… одичавшие сородичи, растерявшие как знания, умения, навыки, так и материальные ценности…
Я вздохнул:
— Сочувствую. Знания и умения — небольшая потеря, их легко восстановить за какие-нибудь пару тысяч лет, что для вас совсем семечки, а вот материальные ценности… Увы, их не воссоздашь так просто. Взамен их делаем всегда другие, пусть даже и намного лучше, но теряется сладостный аромат старины, дедовщины… А что это, как не нарушение традиции, наших исконно-посконных обычаев и обрядов?
Он поддакнул:
— Да и вообще в старину делали лучше. Ведь любая вещь ценна не тем, для чего предназначена, а той душой и чувством страсти и вдохновения художника, которую тот вложил в свое произведение!
— Вот именно, — поддержал я. — Когда создается даже такая простая вещь, как кухонный нож, то важно, как он сделан, с каким изяществом и мастерством, какой изысканный дизайн и какие решения художник воплотил в нем, а не то, хорошо он режет или нет! Да пусть он вообще не будет резать, главное во всем — красота, изящество и вдохновение, ибо настоящий творец прекрасного может любую вещь… сделать прекрасным произведением искусства!
Он сказал растроганно:
— Вы эльф из эльфов! Настолько ярко и точно выразили нашу жизненную философию в кратких и емких формулах, что просто я не знаю, как и сказать лучше. Теперь я понимаю великую мудрость несколько шокирующей политики на вовлечение и низших рас в дела и заботы великой эльфийской империи… Их потенциал, я говорю о вашем потенциале, заполняет бреши там, где эльфы чересчур деликатны, интеллигентны и чувствительны, а вы и тролли вполне можете действовать прямо, честно и беспринципно, что уравновешивает систему ценностей.
На пороге бесшумно появился молодой, но уже с некоторыми знаками достоинства эльф, деликатный до невозможности, посмотрел значительно на вождя.
Барноэль отмахнулся:
— Да ладно, говори. Догадываюсь…
Эльф спросил с расстановкой:
— А как мудрецы…
— Они поступят мудро, — ответил Барноэль.
Я замер в ожидании, хотя вид у меня расслабленный и отдыхательный, я свое отпослил и даже отчрезвычайнил, теперь малость понежусь и — в обратный путь.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});- Ричард Длинные Руки – майордом - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – князь - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки — граф - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки - фюрст - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – фрейграф - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки - Гай Орловский - Фэнтези
- Ричард Длинные Руки – рейхсфюрст - Гай Орловский - Фэнтези
- Академия Тьмы "Полная версия" Samizdat - Александр Ходаковский - Фэнтези
- Патроны чародея - Гай Юлий Орловский - Фэнтези
- Не время почивать на лаврах - Алексей Викторович Селютин - Попаданцы / Фэнтези