Рейтинговые книги
Читем онлайн Сан Феличе - Александр Дюма

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 600 601 602 603 604 605 606 607 608 ... 624

… на груду цветов упала пальмовая ветвь. — Пальмовая ветвь была символом страданий христианских мучеников, погибавших за веру; обычно они изображались с нею на картинах религиозного содержания.

… развернула красное знамя и объявила отечество в опасности. — В XVIII в. красный флаг был знаком начала боевых действий; как революционный символ появился во Франции в 1832 г.

… полуслепой старик, знаменитый адвокат, в прошлом знаток древностей, служивший проводником императору Иосифу II во время его путешествия по Италии. — В гл. CXLVII названо имя этого старика: Луиджи Серио (см. примеч. к гл. CXLVII).

Иосиф II (см. тпримеч. к гл. XVIII) был одним из самых деятельных государей своего времени и совершил множество поездок по своим владениям и соседним странам с целью ознакомиться с положением дел в этих краях.

… благороднейшие граждане Неаполя — Пагано, Конфорти, Баффи… — Пагано, Конфорти — см. примеч. к гл. XVIII.

Конфорти, Франческо (1749–1799) — священник, теолог, юрист, автор многочисленных работ, посвященных проблемам церковного права, профессор истории Неаполитанского университета, знаток латинского, греческого и древнееврейского языков; после провозглашения Республики принимал участие в Законодательной комиссии и был министром внутренних дел.

Баффи — см. примеч. к гл. XXV.

… Главнокомандующим он назначил Бассетти… — Бассетти — см. примеч. к гл. CXXXIV.

… его помощником — Дженнаро Серра, брата герцога де Кассано… — Серра, Дженнаро (1772–1799) — неаполитанский аристократ из семьи герцогов Кассано, заместитель командующего национальной гвардией Неаполитанской республики; был казнен после восстановления власти Бурбонов.

… генерал-адъютантом — Франческо Гримальди. — Гримальди, Франческо (1743–1799) — итальянский дворянин родом из Калабрии, мальтийский рыцарь, генерал-адъютант национальной гвардии Неаполитанской республики.

… Комендантом города стал Фредеричи… — Фредеричи — см. примеч. к гл. XLVII.

… комендантом Кастель Нуово по-прежнему оставался кавалер Масса… — См. примеч. к гл. LXXXI.

… кардинал прибыл в Нолу… — Нола — см. примеч. к гл. XLVI.

CXLI

… по узкой полоске земли, не дававшей арагонским башням рухнуть в море. — См. примеч. к гл. LXX.

… Возглавлял его знаменитый адвокат по имени Винченцо Лупо. — Лупо, Винченцо (1755–1799) — неаполитанский адвокат, сторонник республики, комиссар при высшем военном суде; казнен в Неаполе 20 августа 1799 г.

… ссылался то на Филанджери, то на Беккариа, двух недавно угасших светочей мысли… — Филанджери — см. примеч. к гл. CIX.

Беккариа, Чезаре (1738–1794) — итальянский просветитель, автор нескольких сочинений, посвященных проблемам философии и экономики, и знаменитого труда, оказавшего большое влияние на развитие юридической науки: «О преступлениях и наказаниях» («Dei delitti e delle penne», 1764); книга содержала уничтожающую критику феодального правосудия; для автора являлась несомненной необходимость скорейшего провозглашения принципов свободы и равенства людей перед законом.

… Робеспьер … ученик женевского философа, требовал у Законодательного собрания отмены смертной казни. — Женевский философ — Жан Жак Руссо (см. примеч. к гл. XVIII).

В ходе подготовки Конституции 1791 года Робеспьер (см. примеч. к гл. XVIII) многократно выступал с различными предложениями, содержавшими программу демократических преобразований, в частности он считал необходимым отменить смертную казнь за общеуголовные преступления.

CXLII

… поворачивает с улицы Святого Варфоломея… — Улица Святого Варфоломея отходит под углом от улицы Медина и идет в юго-восточном направлении к порту; название получила от одноименной церкви, построенной на ней в сер. XV в.

… погляди, каков наш де́бет. — Де́бет (от лат. debet — «он должен») — в приходно-расходных бухгалтерских книгах: счет поступлений и долгов данному учреждению.

… принесу полбутылку императорского токая… — Полбутылка — французская мера жидкости, равная 0,37 л, и бутылка того же объема.

Токай — название группы высоклассных вин, производимых в местности Токай в Венгрии. Беккер называет это вино императорским, так как в XVIII в. местность, где оно производилось, входила во владения австрийского императора.

… Ведь услышал же Бог голос Авраама, молящего за Исаака… — Здесь имеется в виду известный библейский эпизод (Бытие, 22: 1–8):

Авраам, родоначальник древних евреев, по слову Бога безропотно готовился принести ему в жертву своего сына Исаака, однако в последнюю минуту ангел остановил руку Авраама, державшую жертвенный нож, и указал на запутавшегося в кустах ягненка. За это послушание Бог благословил Авраама и потомство его.

… Мы выяснили, каков наш кре́дит… — Кре́дит (от лат. credit — «он верит») — в приходно-расходных книгах: счет расходов и долгов данного учреждения.

… князь ди Тарсиа подвергся преследованиям со стороны фискального прокурора Ванни… — См. примеч. к гл. XLVI.

… хорошо было бы заготовить циркуляр… — Циркуляр (от лат. circularis — «круговой») — письмо, сообщение, уведомление, обращенное одновременно к нескольким адресатам.

… приюту для подкидышей, госпиталю для неизлечимо больных и приюту Неимущих. — Госпиталь для неизлечимо больных (Incurabili) помещался в центре восточной торговой части Неаполя неподалеку от Бурбонского музея и площади Пинье.

CXLIII

… приказал слуге-калабрийцу ждать его на площади Мола… — Площадь Мола — см. примеч. к гл. XXVII.

… полный костюм крестьянки из Маиды… — Маида — по-видимому, Маида Марина — селение в Калабрии на берегу залива Санта Эуфемия. Богато украшенный наряд местных крестьянок Дюма описал в книге «Капитан Арена» (глава «Маида. Беллини»).

CXLIV

… оставалось только сбегать поскорее на улицу Пие ди Гротта… — Улица Пие ди Гротта — продолжает набережную Кьяйа к западу, располагаясь чуть к северу от Мерджеллины.

… подобно древнеримским сенаторам, ожидать смерти, сидя в курульных креслах. — Согласно Титу Ливию, когда в 390 г до н. э. галлы захватили Рим, римские сенаторы-старцы не покинули город, а пожелали умереть, принеся себя в жертву за отечество. «Они воссели в своих домах на креслах из слоновой кости, облачившись в те священные одежды, в коих вели колесницы с изображениями богов или справляли триумфы» (V, 41). Вначале варвары с благоговением взирали на стариков, застывших на пороге своих домов, но, после того как один из сенаторов, Марк Папирий, ударил жезлом из слоновой кости галла, вздумавшего погладить его по бороде, они пришли в бешенство и убили всех.

1 ... 600 601 602 603 604 605 606 607 608 ... 624
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Сан Феличе - Александр Дюма бесплатно.
Похожие на Сан Феличе - Александр Дюма книги

Оставить комментарий