Рейтинговые книги
Читем онлайн Виктория и Альберт - Эвелин Энтони

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72

Пальмерстон приехал в Балморал, чтобы повидать Викторию и Альберта и выслушать их впечатления после путешествия в Париж. По возвращении в Лондон он, хохоча, рассказывал всем, что от цветовой гаммы обстановки замка у него закружилась голова! Гостиные Лондона гудели от сплетен. Повсюду раздавалось презрительное хихиканье и наконец было высказано общее мнение: что еще можно было ожидать от него? Принц – не джентльмен! Он выбирал ужасные наряди для королевы и осрамил ее во время визита Наполеона. Он запаковал государственные сокровища во дворцах, и каждая комната после его личного оформления стала дешевой и ужасной. А в довершение ко всему он увековечил свой вульгарный вкус в этом готическом кошмаре в Шотландии. Карикатуры, изображающие Альберта, сгорбленного и лысеющего, в шотландской юбочке появились в бульварных газетенках, а его старый враг «Тайме» напечатала уничижительную статью.

В своем новом доме Альберт слышал насмешки и никак на них не реагировал. Он и не мог ничего сказать. Виктория была не в состоянии защищать его от постоянных нападок враждебных ему людей. Он взялся за работу с удвоенной энергией. Даже стал реже выслеживать оленей, несмотря на свою страсть к охоте, и еще больше времени стал проводить за письменным столом. Он писал бесчисленные записки правительству, в Военное министерство и главам зарубежных государств.

Его ближайшим компаньоном стала дочь, которую теперь вместо Пуси называли Вики. Она была старшей из восьмерых детей – спокойная, обожающая отца шестнадцатилетняя девушка. Вики внимательно выслушивала рассуждения Альберта по вопросам истории, науки и метафизики. Мать была просто не в состоянии что-либо понять из его рассуждений, как бы ни старалась проявить интерес.

Но дочь унаследовала ум отца. Подобно Альберту она была старательной, методичной и очень серьезной. В ней Альберт находил симпатию, которая отсутствовала в его остальных детях, особенно в сыне Берти. Вики нравилось учиться, девочку не интересовали никакие другие занятия в жизни, ее оценки были крайне правильными и трезвыми. С годами отец и дочь становились все ближе друг к другу. Их связывали узы общих интересов, и Виктория все больше ревновала их друг к другу.

В ту осень принц Фредерик из Пруссии приехал погостить в их новый замок. Виктория с удовольствием заметила, что он старался как можно больше времени проводить со своей молодой кузиной, и когда Альберт пытался помешать им, она жестко остановила его. Фредерик-Вильям был милым молодым человеком и весьма подходящей кандидатурой для будущего мужа Вики. Если что-либо серьезное выйдет из братской привязанности, то, по мнению королевы, было бы просто великолепно!

Светловолосая принцесса и высокий молодой пруссак вместе ездили кататься верхом, и как-то вечером он обратился к королеве и Альберту и торжественно попросил руки Вики. Королевская чета заявила молодому человеку, что им требуется время, чтобы обсудить его предложение между собой, прежде чем дать ответ.

– Вики еще слишком молода, – сказал Альберт жене. Он нахмурился и сидел полуоборотившись от Виктории.

– Ей уже шестнадцать, – возразила ему жена. – Для своего возраста она весьма развита. Дорогой Альберт, ты считаешь ее ребенком, но я тебя уверяю, что Вики созрела для брака. А Фредерик такой милый молодой человек… Я знаю, что она будет с ним счастлива.

Виктория старалась не раздражаться. Вполне понятно, что Альберт, такой добрый, станет волноваться из-за дочери. Но мужчины плохо разбираются в таких вещах. Когда ей было восемнадцать лет, она стала королевой Англии со всеми вытекающими из этого последствиями, и никто не видел в этом ничего особенного.

– Я благословлю их брак, – продолжила Виктория, – но только, если ты согласишься на него, любовь моя.

– Я не против Фредерика, – сказал Альберт. – Дорогая, ты это знаешь.

Он вдруг отвлекся от разговора и мысленно обратился к первым дням после собственной женитьбы. Как он тосковал по дому, какое ощущал жуткое одиночество в чужой стране! Ему была ненавистна мысль, что его милая Вики будет также страдать.

– Но я считаю, что она еще слишком молода!

– Тогда они могут подождать еще год, – быстро предложила ему Виктория. Никто не сможет сказать, что семнадцать лет, это слишком рано для брака… Кроме того, будет весьма полезно иметь будущей королевой Пруссии англичанку по рождению и симпатиям. Альберт не должен быть таким сентиментальным. Ее злит, что он переживает и бледнеет из-за глупой девчонки. Виктория поправила себя, дочь вовсе не глупа, она очень хорошая девочка и никогда не причиняла им неприятностей. Но было неправильно выделять ее среди остальных детей, как это делал Альберт. Так ее можно избаловать…

– Мне хотелось бы, чтобы она вышла замуж за Фредерика, – сказала она. – Дорогой мой, не следует становиться между ними. Я знаю, что они нравятся друг другу.

– Я становлюсь между ними?!

Альберт с удивлением посмотрел на Викторию. Он никогда не думал об этом. Он просто вспомнил, каким был несчастным в те далекие годы и решил, что его дочь, которую он так сильно любил, тоже может очутиться в подобной ситуации, а она еще слишком молода.

– Ты же знаешь, что я никогда не стану делать ничего подобного. Я думал только о счастье Вики.

– Тогда соглашайся, – настаивала Виктория. – Брак – это единственная вещь, которая делает женщину счастливой. Дорогой мой и любимый, я знаю все об этом!

– Пруссия сильно отличается от Англии, – продолжал принц. – Я хочу быть уверен, что король и королева будут к ней добры, что Вики не будет там чувствовать себя одинокой.

– О чем ты? У нее же будет много обязанностей, как у наследной принцессы, и она станет рожать детей! Послушай, Альберт, подумай об этом. Мы сможем иметь внуков, пока нам еще не исполнится сорок лет!

Альберт сел. Он вдруг почувствовал себя усталым. Он устал сражаться с железной волей своей жены. Виктория желала этого брака, и она, наверное, права. Она заботилась об интересах Вики. Она не станет сильно скучать по девочке, и поэтому у нее нет эгоистичных мотивов, чтобы возразить против ее брака.

– Мне нужно только одно, чтобы Вики была счастлива, – наконец сказал он. – Я знаю, что мы договорились не иметь любимчиков среди наших детей, дорогая, но я люблю Вики больше всех остальных детей. И я не верю, что она выросла и готова к тому, чтобы вступить в брак, уехать от нас и жить в сотнях миль отсюда. Я стану сильно скучать по дочери!

Виктория попыталась подавить в себе удар совершенно не материнского раздражения. Как эта девчонка могла так окрутить его. Глаза Альберта были полны слез, когда он говорил о том, что потеряет дочь, как все родители теряют их, когда дети вступают в брак. Если из-за Вики у них начнутся разногласия, тогда чем быстрее она выйдет замуж за Фредерика, тем лучше! Ну почему Берти не стал любимчиком своего отца?! Почему он такой чужой для них, такой несимпатичный, что Альберту пришлось сделать дочь своей любимицей? Ведь у него уже есть жена, которую он обязан любить и делиться только с ней своими чувствами?! Бывали моменты, похожие на этот, когда Виктории нестерпимо хотелось с кем-то помимо Альберта поделиться собственными чувствами, как это было с бедной Лизен! Королеве иногда очень не хватало сочувствующего слушателя.

Она не могла сказать мужу, что он слишком высоко ценит Вики или что дочь украла у нее часть его любви, а это нечестно по отношению к своей матери. Альберт придет в ужас, и ему станет обидно. Он настолько благороден! Но ей было очень трудно иметь от него какие-либо секреты и чувствовать, что есть кое-какие вещи, о которых она не может ему сказать…

– Дорогой мой, я тоже стану скучать без Вики. Но мне кажется, что этот брак станет счастливым для нее. И к тому же в качестве королевы Пруссии она много пользы принесет своей новой родине, да и Англии тоже. Пусть они подождут год, Альберт, пожалуйста, милый, скажи это Фредерику.

Она подошла к мужу, взяла его за руку и умоляюще улыбнулась ему. Как странно, подумал принц, глядя на нее сверху вниз и автоматически улыбаясь в ответ, какой нежной она кажется. Может, ему почудилось, будто она заставляет его согласиться на брак Вики? Жена всегда соглашается и уступает ему, высоко ценит его мнение. Почему у него возникли подозрения, что ее несгибаемая воля восстала именно в данном случае и что Виктория заставила его вопреки собственному желанию согласиться расстаться с дочерью.

– Они будут так счастливы! – заметила Виктория. – Мне кажется, что сегодня вечером мы должны послать за бедным Фредериком, чтобы он зря не волновался. Я сейчас пойду и сообщу обо всем Вики.

Неужели он действительно с ней согласился? Кажется, так и есть. Виктория поцеловала Альберта в щеку и выскользнула из комнаты, чтобы сообщить дочери, что родители дают согласие на ее брак с принцем Фредериком из Пруссии. Альберт сел в кожаное кресло и уставился на огонь, разожженный в широком камине из необработанного камня. Хотя сейчас было только начало сентября, он чувствовал себя зябко и просил, чтобы разжигали огонь в очаге. Через год ему придется расстаться с Вики.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 72
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Виктория и Альберт - Эвелин Энтони бесплатно.
Похожие на Виктория и Альберт - Эвелин Энтони книги

Оставить комментарий