Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Резким звуком заложило уши. Во внезапной тишине Джек наблюдал за триумфом операции, словно смотрел кино без тапера. Хлопок обозначил вырвавшуюся на волю ударную волну, рожденную давлением из открытой двигательной сферы ракеты. Сформированная отражателем в тонкую плоскость, волна многократно повышенного давления лезвием дисковой пилы пошла во все стороны, обрушилась на первое же препятствие на пути — опоры машины.
Верхние, несущие суставы, лишенные части энергии из-за выключенного двигателя, не выдержали режущего усилия, направленного от центра наружу. Сочленения разорвало, во все стороны полетели обломки конструкции гибких подвесок и проводников. Несущий каркас не выдержал и лопнул. Ноги, отброшенные ударом по верхнему оторванному концу, стали валиться в стороны.
Ускорение ракеты несколько мгновений толкало машину вверх, нейтрализуя силу притяжения. Опоры успели выскочить из-под днища, лишив кабину поддержки, она обрушилась вниз, погребая под собой открытый люк. Металлическая громада упала с высоты тридцати метров, смяла в лепешку то, что осталось от ходовой части, заметно деформируясь под своим весом. Падение вызвало локальное землетрясение, сбило пыль со стен ближайших домов, подняло клубящееся серое облако вокруг металлической глыбы.
Рама основного иллюминатора покосилась, выпуклая пластина затемненного стекла вылетела наружу, открыв доступ во внутренности кабины. в отверстии, обращенном к укрытию партизан, Джек увидел чудовище, управлявшее поверженной машиной. Бурая туша заполняла почти все пространство, оставляя перед собой место для приборов контроля. Огромные глаза-плошки монстра были закрыты, треугольный рот перекосило, прижало к панели, щупальца не шевелились. Из разгерметизированной кабины вырывался теплый воздух и, превращаясь в пар, рассеивался над площадью.
— Он потерял сознание! — воскликнул Джек. — Скорее!
Партизаны ринулись на улицу, огромными скачками понеслись к месту крушения. Джек на бегу сорвал рюкзак и достал ампулу, затем вынул шприц. Остановившись у открытого проема, Джек замер, не в силах пошевелиться. Зрелище чудовища, пусть и обездвиженного шоком, ввело Джека в ступор. Ничего более мерзкого и отталкивающего он не видел. Даже когда посещал залы Музея Вторжения, где в колбах хранились несколько заспиртованных тварей, не испытывал такого сильного отвращения. Было ли тому причиной осознание того, что чудовище живо, Джек не задумывался. Он вообще потерял способность думать, осталось только созерцание.
Чьи-то ловкие, настойчивые руки выхватили у Джека ампулу и шприц. Он услышал голоса и мельтешение вокруг. Усилием воли подавив приступ, Джек смог сконцентрироваться на происходящем. Криспин стоял слева, спиной к кабине, смотрел по сторонам, выискивал любое подозрительное шевеление. Аннет завладела вещами Джека, просунулась в проем иллюминатора и протянула руки к туше чудовища. Девушку поддерживал Фирби, иначе она не дотягивалась.
— Попался, мерзавец! — сквозь зубы злорадно процедила девушка, прикладывая иглу к подрагивающей бугристой коже. Впрыснула снотворное, соскочила на землю и сунула ненужные предметы в рюкзак, который Джек до сих пор сжимал в руках, посмотрела на него с нескрываемым презрением. Джека пробрало холодом, он догадался, как выглядело со стороны его поведение. Это встряхнуло его, он полностью овладел собой.
— Он не очнется? — спросил Джек, не обращаясь ни к кому конкретно.
— Уж теперь мы за этим проследим! — воскликнул Фирби, расплываясь в довольной улыбке.
— Срочно тащите его оттуда! — бросил Криспин. — Фирби, Джонни, доставайте. Мы будем страховать.
Оба солдата полезли в отверстие, пытаясь протиснуться в узкое пространство, оставленное телом чудовища по краям. Поднять тушу оказалось нелегкой задачей. Утроенная сила тяжести действовала на мягкие ткани его организма, расплющивала лишенное твердого скелета тело, заставляла растекаться, словно в меру густое тесто.
Криспин выхватил из рюкзака сложенную в несколько раз плотную ткань, расстелил под кабиной.
— Сюда!
Перевалив через край отверстия, солдаты спихнули тушу на подстилку. с глухим шлепком тело упало на ткань, разметались многочисленные щупальца. Криспин ногой, сморщясь от отвращения, словно дохлых змей подпихнул их поближе к телу. на теле твари не было никаких повреждений. Диаметром около полутора метров, оно заметно подрагивало, влажная поверхность поблескивала в утреннем свете.
Джека вдруг поразило ощущение нереальности происходящего. Словно во сне, повинуясь отложенным в памяти инструкциям командира, он помог свернуть ткань и завязать мешком вокруг тела. Фирби и Джонни подхватили куль за свободные углы, подняли, пыхтя от натуги, поволокли к спуску в подземный проход. Теперь нужно скрыться, пока на шум не отреагировал кто-нибудь в радиусе слышимости. Расчет был на то, что здания, окружающие площадь, все же значительно погасят силу звука, отразив его эхом обратно на площадь.
Под поверхностью группа захвата соединилась с группой запуска, ожидавшей в томительном неведении. Зрелище массивного мешка, который тащили двое крепких солдат, вызвало бурю ликования. Криспин прикрикнул на подчиненных, требуя тишины, и приказал отправляться в обратный путь. Проводник пошел знакомой дорогой, освещая пространство впереди двумя фонарями, отобранными у несших добычу товарищей. Время от времени те перебрасывались радостными замечаниями, подбадривая друг друга.
Внезапно проводник остановился и крикнул:
— Я не туда свернул! Мы заблудились!
Криспин заскрежетал зубами, но не стал ничего говорить провинившемуся партизану. Отвлекшись на товарищей, тот, вероятно, обернулся и не заметил нужную метку поворота.
— Ищем выход на поверхность, — скомандовал Криспин. — Сориентируемся по местности!
Люк обнаружился за поворотом. Проводник выглянул и радостно сообщил:
— Почти пришли. База в конце улицы.
— Повезло, — сказал Криспин. — Этот участок туннелей нами не исследован. Если будем идти внизу, можем ходить кругами до вечера. Нам нужна скорость. Пленника надо спрятать как можно быстрее. Лезем наверх, остаток пути пройдем по поверхности.
Решимость командира заразила всех. Осторожно поднялись и, закрыв за собой люк, двинулись в сторону очистного комплекса под прикрытием стен уцелевших домов. Улица была захламлена кучами мусора, обломками кирпичной кладки, остатками разрушенных баррикад и брошенными вещами. Впереди, недалеко от перекрестка, лежал подбитый французский самолет-разведчик.
Отряд шел по теневой стороне улицы, где еще сохранился ночной иней, поверхность разбросанных предметов покрывала белесая пушистая бахрома.
Продвигались не спеша, тщательно обходили хлам, чтобы не наделать шума. Джек переводил взгляд со спины идущего впереди проводника на асфальт под ногами. Вдруг необычная мысль поразила его. Он вгляделся в проводника еще раз и понял, что привлекло его — пар. Дыхание на морозном воздухе создавало клубы пара, поднимающиеся над головами разгоряченных людей.
— Командир, — сказал Джек. — Пар идет изо рта. Если придется прятаться, дыхание может нас выдать.
— Черт побери! — воскликнул Криспин. — Мистер Ридл, вы очень вовремя. Я как раз задумался над тем, что мы здесь можем быть на виду.
«Посмотрите-ка! — прошипела про себя Аннет. — Мистер Ридл сделал что-то полезное!»
Криспин приказал остановиться. Достал из рюкзака запасной сверток материи, разорвал на узкие полосы.
— Повяжите это на лица, закройте нос и рот. Это не даст образовываться пару. Выдыхайте через нос, чтобы уменьшить струю воздуха.
Когда все было готово, продолжили движение. До базы оставалось несколько сотен метров.
Пройдя мимо смятого, как бумажная модель, фюзеляжа, приблизились к перекрестку. Проводник выглянул из-за угла, резко отпрянул, сдавленным шепотом просипел:
— Патруль идет сюда!
Криспин лихорадочно закрутил головой в поисках укрытия. Ближайшее здание не имело выходов на эту улицу, внутрь не войти. Чуть позади лежала обширная куча крупногабаритного хлама. Коробки, бочки, перевернутый экипаж такси, врезавшийся в эту груду. Еще ближе дохлым китом развалился самолет. Криспин подал знак, все бросились туда.
Фирби и Джонни со своим грузом шли позади всех, они быстрее других укрылись за самолетом и замерли. Остальные подошли, прислонились по бокам. Криспин наблюдал, как все прячутся, и секундой позже, убедившись, что с этого направления ничего не заметно, поспешил следом. За поворотом отчетливо нарастал рокот двигателя многоногой машины.
Когда до укрытия оставалось несколько шагов, Криспин вдруг споткнулся и растянулся на мостовой, животом пропахал по асфальту. Руки вытянул вперед, пытаясь рефлекторно защитить лицо, но коснулся земли не слишком удачно. от удара при падении полоса ткани сползла с лица, лишив только что придуманной защиты.
- Телохранитель поневоле (СИ) - Виктория Серебрянская - Космическая фантастика / Любовно-фантастические романы
- Завод войны - Эшер Нил - Космическая фантастика
- Чудовище на орбите - Джек Вэнс - Космическая фантастика
- Клан, которого нет. Превентивный удар (СИ) - Муравьёв Константин Николаевич - Космическая фантастика
- Телохранитель ее величества: Страна чудес - Сергей Кусков - Космическая фантастика
- Планета риска - Джек Вэнс - Космическая фантастика
- Захват Челси 426 - Дэвид Ллевеллин - Космическая фантастика
- Черные корабли - Роман Сергеевич Афанасьев - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Месть Солнцу - Василий Головачёв - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Космическая фантастика
- Восставшие миры - Фрэнсис Вилсон - Космическая фантастика