Рейтинговые книги
Читем онлайн Наместник - Наталья Белкина

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 75

Гавр даже меч с меня не снял и не стал больше связывать, настолько был уверен, что я не смогу сбежать. И, уж конечно, не сомневался, что я не представляю для него ни какой угрозы. Я отстала лишь на один шаг, сделала вид, что запнулась. Он отпустил мою руку и даже не оглянулся. Отстегнув пояс с мечом, я изо всех сил ударила Гавра рукоятью по голове. Он остановился и пошатнулся.

Не став дожидаться упадет ли он или только чуть замешкается, я бросилась, что было сил, напролом через рощу, не оглядываясь и не останавливаясь. Лишь спустя полчаса я, обхватив осинку, повисла на ней, едва переводя дыханье. А через минуту снова быстрым заплетающимся шагом поплелась к Северному замку Василисы, но уже по памяти. Карта осталась у Гавра.

Погони не было, но это-то и настораживало. Неприятных сюрпризов следовало ожидать на каждом шагу, и я заставляла себя не терять бдительность, прислушиваться и приглядываться. До замка оставалось не более часа пути.

ГЛАВА 24

Я лежала на вершине холма, вжимаясь в землю. Я пряталась в траве и вглядывалась вниз, где располагался замок Василисы, ее северная резиденция. Он состоял из каменной стены, поросшей зеленым лишайником, высокого сероватого донжона и нескольких построек. Я не имела понятия, где мог находиться Ю-Ю и был ли он жив. Теперь на меня охотился и Гавр, и возможно он уже был в замке.

Хорошенько оглядев все вокруг, я ползком стала спускаться с пологого склона холма. Он был почти голым, трава за лето выгорела и пожухла. Я переползала от камня к кочке, от кочки к кусту, всякий раз снова осматривая местность вокруг и пережидая не менее десяти-пятнадцати минут, пока не убеждалась, что мне ничто не угрожает. Я боялась внезапного появления Гавра, Горгоны или еще кого-нибудь с лицензией на мое убийство.

Таким манером подобралась я к замку только через полтора часа. Ворота были заперты, но сверху я заметила, что одна из четырех сторон стены в середине обвалилась. Туда я и направилась. Это был небольшой проем в стене, где вывалившиеся наружу камни могли послужить мне лестницей. Я стала взбираться по ним и, вскарабкавшись к пролому, заглянула вовнутрь. Там не было ни души. Но прыгнуть вниз я решила не сразу, спряталась за стену и замерла и прислушалась. В течение нескольких минут я не услышала ни звука, кроме шума листвы. Замок был будто мертвым, ничто не выдавало в нем признаков жизни. Я начала сомневаться: нужно ли мне вообще туда? Но делать было нечего. Я проделала такой путь, и назад было нельзя.

Спрыгнув вниз я тут же вжалась в камни. Здесь уже не за что было спрятаться, и я снова напряженно вслушалась в тишину. Все было спокойно. Я потихоньку стала продвигаться вдоль стены, прижимаясь к замшевым ото мха камням. Пробравшись к ближайшей постройке, я перебежала к низкому круглому окну и заглянула внутрь. Стекло было мутным, но и сквозь него я заметила, что там был полный беспорядок и только. Ни единой живой души. Таким же образом я обследовала все ближайшие строения и везде обнаружила лишь запустение паутину и пыль.

Оставались еще башня и несколько строений у главных ворот. Кованые двери донжона были наглухо закрыты, и как я не упиралась в них и не толкала всем телом, они не поддавались. Судя по ступенькам и древнему замку на навесках, к башне уже давно никто не подходил. Все было ржавым и замшелым.

Я стала обходить донжон вокруг, ощупывая руками гладкие камни, надеясь, что отыщется какой-нибудь потайной вход, но безрезультатно. И вдруг я почувствовала нечто необычное: воздух будто загустел, заволновался, и странное напряжение повисло вокруг меня. Я тут же бросилась прочь от этого места и вовремя спряталась за ближайшим углом. Выглянув из-за стены, я увидела, как из колышущегося воздуха выпрыгнула груда напряженных мускулов. Это была Горгона.

Она приземлилась, встряхнулась и огляделась. К счастью, демон меня не заметил, так как я была в тени и с подветренной стороны. Я легла на землю, плотно уложенную плоскими камнями и стала следить за Горгоной. Она подошла к двери башни и лапой нажала какой-то рычажок с боку. Дверь разделилась на две части и разошлась в стороны. Пес-дух вошел внутрь.

Подобравшись к открытой двери, я увидела винтовую лестницу, ведущую вверх и вниз. Судя по проторенной в пыли тропинке, Горгона отправилась вниз. Туда же собралась и я, но передумала: запах. Проклятая бестия меня сразу почует. Но как же тогда подобраться к ней незаметно, ведь единственным моим козырем в схватке с ней была бы внезапность.

Времени оставалось все меньше и меньше. Уставший, не спавший и голодный мозг отказывался выдавать мне что-то более или менее разумное. Снизу донеслись приглушенные голоса и лязг открывающихся дверей. Сомнений уже не было: Горгона явилась сюда, чтобы выполнить приказ хозяйки. Удивительно, что она еще так опоздала.

И я решилась. Не видя другого выхода, собрав все остатки силы и воли, я прокричала в дверной проем:

— Эй, ты! Дьявольское отродье! Выходи! Надо потолковать!

Внизу наступила тишина, долгая и напряженная. Но я знала, что сейчас должно было произойти. И не услышав ни единого звука, я почувствовала, не знаю по чему: по движению воздуха, напряженности темноты или по неощутимой физически вибрации каменных ступеней, что Горгона медленно и уверенно продвигается в мою сторону, готовясь к решающему прыжку. Ничего не случилось, только нервная напряженность спертого воздуха достигла предела, и я резко отпрыгнув от двери, вжалась в стену. В то же мгновенье из проема выпрыгнул пес-дух и приземлился, взметнув облако пыли.

— Браво, Беатриче! Ловко ты избежала первого удара, — прошипела Горгона, но тебе все равно не спастись.

Я ничего не ответила, молча обнажила меч и вся превратилась в зрение, готовясь к атаке. Но она не торопилась и решила, видимо, усыплять мою бдительность болтовней:

— Как умна и хитра моя хозяйка, — говорила она. — Она верно предположила, что нужно подождать, пока ты сама явишься выручать полукровку. И тогда можно будет прикончить вас обоих. А то Гавр совсем стал нерешительный. Удивляюсь, как он сразу не убил тебя, узнав об измене.

В любую секунду я ожидала прыжка Горгоны, но она тоже ждала момента, когда я хоть немного расслаблюсь. Из подземелья башни донесся звон цепей. Ю-Ю был жив. Это придало мне немного уверенности. Но стоило мне лишь чуть повернуть голову на звук, как чудовище, даже особо не напрягаясь и не делая захода, прыгнуло на меня. Я едва успела увернуться, сделав стремительный прыжок в сторону. Горгона не стала ждать, пока я опомнюсь и тут же набросилась сбоку. Я снова отскочила, но на этот раз бестия оставила глубокий красный след на моем обтянутом джинсой бедре. Я даже не сразу почувствовала боль, только краем глаза увидела, как расплывается по ноге мокрое бурое пятно.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Наместник - Наталья Белкина бесплатно.

Оставить комментарий