Рейтинговые книги
Читем онлайн Здоровенный ублюдок Поттер 3 - RedDetonator

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 113
тупик.

Юнод и Иво сели рядом с Гарри и приняли по кружке.

— Итак, господари ведьмаки, — залпом осушив свою кружку, изрёк Балтимор. — Есть очень интересный разговор.

Примечания:

1 — Дрога — продольный брус в телеге, предназначенный для соединения передней оси с задней.

Глава девятнадцатая. Гарри, ты зря в это впутался!

//Королевство Цинтра, на тракте, 5 мая 1181 года//

— Что за разговор? — поинтересовался Гарри. — Обдумали моё предложение?

— Предложение твоё мы обдумали, — кивнул Балтимор. — Но принять его мы не можем. Не все согласны с тем, что от ведьмаков можно ждать чего-то хорошего. Да, ты говорил красивые слова, но одних слов недостаточно.

— Здесь я могу предложить только рискнуть и довериться мне, — пожал плечами Гарри. — От людей вы добра не видели, а я не человек.

— Но мы съездим в Хаэрн Кадух, чтобы посмотреть, — сказал Гуго, ужинающий куриной ножкой. — Пусть меня не поддерживает Нитраль и Милаэн, но мне кажется, что твои условия выглядят привлекательными.

— Милаэн — это?.. — не понял Гарри.

— Глава эльфской общины, — объяснил Балтимор. — У нас тут был спор. Милаэн не верит, что от тебя можно ждать чего-то хорошего, Гуго считает, что было бы неплохо присоединиться к ведьмакам, а я хочу сперва посмотреть, что вы устроили в Хаэрн Кадухе, после чего принимать решение.

— У тебя хорошие условия, — произнёс низушек. — Если ты правда собираешься дать нам эту твою «аутономи».

— Хотите посмотреть — смотрите, — кивнул Гарри. — Предложение будет в силе ещё долгое время. Но это ведь не всё, о чём вы хотели поговорить.

— Да, — подтвердил краснолюд Балтимор. — Мы бы хотели нанять вас, ведьмаки, для охраны. По пять дукатов каждому за охрану в пути. Денег у нас, как понимаешь, немного, поэтому это всё, что мы сумели наскрести по сусекам. Торговаться не будем, тут уж извини.

Гарри посмотрел на Юнода и Иво, сидящих рядом. Они едва заметно кивнули.

— Нам, как раз, почти по пути, поэтому мы принимаем это предложение, — усмехнулся Гарри.

— Вот и отлично, — заулыбался краснолюд и снял с пояса кошель. — Тогда начинайте работу прям сейчас — за нами увязалась стая псов. Ждут ночи, чтобы стащить кого-нибудь. Слышишь? В кустах шарят, сучье племя…

— Понятно, — кивнул Гарри, после чего посмотрел на соратников. — Готовы к ночной прогулке?

//Королевство Цинтра, на тракте, 7 мая 1181 года//

— А в Махакаме… — продолжал вещать Балтимор, идущий рядом с Гарри. — Жизнь, конечно, сурова, но жить можно. Старосты щемят, принуждают, кого словом, а кого силой, отдавать всё добытое в общину, а себе оставлять жалкие крохи.

— Коммуняки, — неодобрительно изрёк Гарри. — Ты поэтому ушёл?

— Нет, — покачал головой Балтимор. — Уходил в Дректаг, путешествие сроком в год, чтобы посмотреть, что в мире творится и почему в Махакаме хорошо, а в остальном мире плохо. Я успевал вернуться, но в Новиграде меня закрыли в каземате на полгода — по пьяни оскорбил сборщика податей и морду ему набил. Напомнил он мне старосту Кинмара, сука…

— Ну, не успел — значит, не успел, — пожал плечами Гарри. — Чего такого-то?

— А того, что если не успеваешь закончить Дректаг в один год, лишаешься всех своих прав в Махакаме, — объяснил Балтимор. — Собственно, я-то всё равно вернулся, но никого не взволновало и не всколыхало, что меня люди в каземате закрыли. Совет кланов порешил, что нет у меня больше прав. Предлагали в Красные штольни идти, за пайку грибного супа киноварь (1) колотить, но я отказался. С тех пор я и здесь, на поверхности.

— Невесело, наверное, — вздохнул Гарри.

— А сам-то ты откуда будешь? — поинтересовался Балтимор.

— Страна, откуда я родом, называется Великобритания, — охотно поведал Гарри. — Жил там до тринадцати лет, жизнь была замечательной, но потом пришли коммуняки…

— Ты уже говорил это слово, — нахмурил брови краснолюд. — Что это значит?

— Это значит «коммунисты», — ответил Гарри. — Злые люди, которые хотят сделать всех равными, запретить всем делать business, а также добиться торжества своей революции по всему миру.

— Как это «сделать равными»? — не понял Балтимор.

— Ну, чтобы все люди получали ровно столько же, сколько остальные, чтобы никто ни в чём не нуждался — сказки, короче, — объяснил, как смог, Гарри. — Я не вдавался в подробности, меня не волновало то, чего они там хотят. Знаю одно — они атаковали нас, смели Германию, а затем вошли во Францию. Скорее всего, Великая Британия тоже пала под их натиском, но я этого уже не видел…

— Никогда не слышал о таких странах, — признался Балтимор.

— Естественно! — усмехнулся Гарри. — Они же остались в другом мире!

— Брешешь ведь, ведьмачок! — заулыбался краснолюд. — Ты меня за дурака-то не держи, я уже пожил!

— Он не брешет, — вступил в разговор Юнод. — Я нашёл его близ Старых Жопок, что недалеко от Аттре — очень странная история, скажу я тебе. Он будто возник среди болот, после чего сразу напоролся на гулей и собак. Зарезал всех, вон тем мечом, что у него на поясе.

— Да ну? — недоверчиво спросил Балтимор.

— Так всё и было, — кивнул Гарри. — Меня чуть не порешили там, насилу отбился. Не помню даже, как шёл по тракту и как меня нашла та кметка…

— А как ты к нам попал? — спросил краснолюд.

— У себя в мире влез куда не следует, — ответил Гарри. — Был один лич, мудак ёбаный, который сидел у себя в башне и хрен его знает, чем занимался. Мне сказали, что его надо порешить, чтобы не мешал коммунякам…

И вот тут Гарри ошарашенно замер.

Выходит, что он сам помогал комми захватить Британию. Да, дядя Декстер, тётя Гортензия, тётя Петунья, все они работали на комми, поэтому он и подписался на это сомнительное дело, ведь ему было, по большому счёту, всё равно…

— Вот я дурак… — изрёк он. — Ох, какой же я дурак…

— Это и так понятно, — усмехнулся Юнод. — Но лучше объясни.

— Да неважно это, — отмахнулся Гарри, отойдя от изумления собственной тупостью. — Влез и влез к личу. Получил по сусалам, как и остальные, после чего он решил поглумиться надо мной и кинул в магический портал. Причём, я это по его иссушенной морде видел, он был уверен, что это меня убьёт. Но не убило, а швырнуло к вам. Так и живу.

— Сопряжение Сфер… — изрёк Балтимор.

— Не думаю, — покачал головой Юнод.

— Чего только не бывает, — озадаченно почесал затылок краснолюд. — Ты, выходит, вообще чужак в этом мире?

— Выходит, — ответил Гарри. — И я хочу вернуться домой. Мне для этого нужны исследования, а для исследований нужно очень много денег. И я

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 113
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Здоровенный ублюдок Поттер 3 - RedDetonator бесплатно.

Оставить комментарий