Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Если ты исполнишь угрозу, я уничтожу всех, кто будет причастен к его смерти!
Мой голос, усиленный мощью гнева, прозвучал так, что присутствующие закрыли уши руками и попадали на колени.
Я успокоилась и ветер стих. Никто из людей не пострадал. Я облегченно вздохнула…
Глава 20
Хранитель переместил нас в мир людей на остров. На глазах выступили слезы. Здесь все напоминала об Элиазаре.
Я прошла в комнату и бухнулась на кровать. Разрыдалась. Я не знала, что мне делать дальше. Хранитель не мог переместить меня на Нижний мир. Видимо, мамочка постаралась…
Проходили дни, но ответа не было. Я не знала к кому обратиться за помощью или хотя бы за советом.
— Ивэлен. Мы завтра отправимся с тобой в Ведьград к ведьмам. Может, они смогут помочь, — сказала я хранителю за ужином.
— Я не был в пустыне, — смутился он.
— Я перемещу тебя в Ширанги и ты вернешься за мной. В Ширанги наймем проводника.
— Хорошо.
Мы так и сделали. Переместились. Ветер обдул прогретым воздухом, а солнце ослепило. Не задерживаясь, направились в трактир.
Внутри было прохладно, шумно и пахло едой. Мы прошли за небольшой квадратный столик, присели на лавки. Тут же к нам подошел смуглый парнишка.
— Что будете заказывать? — спросил он вежливо, дожидаясь ответа.
— Принеси нам чего-нибудь попить. Мне сок или ягодный напиток. Ивэлен, ты что будешь?
— Я тоже выпью сок или напиток.
Парнишка поклонился и тут же поспешил выполнить заказ.
— Ореолла! — услышала я знакомый голос, обернулась.
— Горальд! Какими судьбами ты здесь? — не на шутку удивилась я. — Присаживайся. Кушать будешь? Я угощаю.
— Не откажусь, — улыбнулся он и присел.
Нам принесли напитки, и я сделала заказ для Горальда.
— Ну, рассказывай, как ты сюда попал?
— Так меня здесь высадил капитан. Я его попросил. Мне понравилось здесь при первом нашем путешествии. И женщины здесь красивые. Загорелые, словно горячий шоколад. Только женщины меня не любят. Боятся. Шрамы и выбитые зубы не красят меня, а рост и вовсе отпугивает. Не сбудется мое желание. Не будет у меня сына и дочки, такой же красивой как ты, — взгрустнул он.
— Все у тебя будет, поверь мне.
— Ну а вы куда путь держите?
— В Ведьград. У меня ведь тоже не все так гладко.
Я рассказала Горальду свою историю, он хмурился.
— Да уж, как хорошо, что я не стал искать родственников, — покачал он головой. — Меня возьмите с собой за компанию. Хоть развеюсь.
— С удовольствием. Нам нужен еще проводник, ну и подготовиться к путешествию по пескам.
— Это я все устрою. И верблюдов возьму, и с проводником переговорю. Я думаю надо договориться с Тэланом. Это тот, кто в первый раз нас сопровождал. Мне теперь он друг.
— Спасибо, Горальд, — улыбнулась я.
Горальд заверил нас, что через три дня все будет готово к путешествию. Я оставила ему золото, и мы вернулись на остров. А что там сидеть?..
Мы вошли в трактир, и я сразу же увидела за столом Горальда и проводника. Улыбнулась.
— Ореолла. Ты опять собралась к ведьмам? — спросил меня Тэлан.
— Да, а что еще делать? Я не знаю, где искать ответы, не говоря уж о помощи.
— Горальд рассказал мне твою беду. Вот что я тебе скажу. Тебе не надо к ведьмам. Недалеко от Ведьграда есть древние руины. В давние времена, когда еще был город, там находился Храм. Так вот в этих руинах живут духи. Они говорят прошлое и будущее. И многое им известно. Может, тебе все-таки к ним лучше обратиться?
— Как-то я позабыла об этом. Ты ведь упоминал о них. Решено. Пошлите к руинам…
В этот раз пустыня встречала нас ярким солнцем, порывами ветра с песком и пылью. Тишиной и нескончаемыми дюнами. Никто нам не препятствовал. Ведьмы видимо за нами наблюдали, но на виду не показывались. На ночлег мы останавливались в пристанищах, а утром вновь продолжали нудное и долгое путешествие.
Наконец-то мы достигли оазиса — нейтральной зоны.
— Ночлег здесь устроим, а утром ты пойдешь к руинам. Я укажу путь. Осталось недалеко. К обеду будешь на месте, — сказал проводник, отвязывая от верблюда мешки.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-144', c: 4, b: 144})— Хорошо, — согласилась я.
Ночь была теплой, а небо усыпано звездами. Даже в созвездиях я видела образ Элиазара. Как же сильно я по нему скучала. Мне так хотелось кинуться к нему в объятия. Утонуть в его нежном взгляде. Ощутить горячие губы на теле и насладиться волнующими поцелуями. У меня выступили слезы. Я села, вытерла рукой слезы и окинула взглядом спутников. Проводник спал, Горальд смотрел в небо. Ивэлен лежал с закрытыми глазами.
Костер еще не потух и угли поблескивали разными цветами. То вспыхивал синий огонек, то желтый. Красиво.
Я встала, достала кружку и плеснула в нее воды. Выпила. Посмотрела на Горальда и вновь плеснула воды. Подошла к костру, надрезала запястье и несколько капель крови попали в воду. Дождалась пока рана затянется.
— Горальд, — тихо позвала я, чтобы никого не разбудить. Он присел. — На, выпей.
— Что это?
— Мой подарок тебе.
Горальд выпил и через некоторое время стал молодеть. Шрамы исчезли. На голове появились русые кудряшки. На меня теперь смотрел обескураженный парень. Хранитель присел. Только проводник не шелохнулся. Видимо крепко спал.
— Спасибо, Ореолла, — цвел в улыбке Горальд. У него была красивая белоснежная улыбка. — Теперь я верю, что мечта сбудется.
Его счастью не было предела.
— Ты не боялась давать ему кровь? Ведь он человек.
— Нет. Когда-то я вернула молодость кузнецу. Я дала Горальду немного крови. Несколько капель. Его тоже судьба не жаловала. А я хочу, чтобы он был счастлив…
Утром я распрощалась с проводником и Горальдом. Велела им возвращаться.
— А как же вы найдете назад дорогу? — удивился Тэлан.
— Мы переместимся домой, — не задумываясь, ответила я.
— А верблюды? Их надо вернуть хозяину.
Про верблюдов я не подумала.
— Что ж. Значит, ждите нашего возвращения, — вздохнула я и взобралась на верблюда.
— Идите все время на солнце. Оно вас выведет к руинам, — сказал проводник.
И мы пошли, вернее верблюды. К обеду, как и сказал проводник, увидели руины. Огромные каменные плиты и колонны, занесенные песком. На плитах виднелись рисунки или знаки, я не знала. Ближе к руинам верблюды почему-то отказались подходить.
— Жди меня здесь, — спешиваясь, сказала я.
Хранитель прикрылся рукой и осмотрел вход.
— Хорошо. Видимо здесь проходит граница священного места, поэтому верблюды встали. У меня тоже нет желания туда идти.
Я сделала несколько глотков воды и направилась в сторону чернеющего входа.
Вошла и сразу же ощутила холод. Тот самый, что на землях Призрачных Волхвов. Меня кинуло в дрожь. Привыкнув к полумраку, увидела впереди каменную плиту, исчерченную знаками и символами. У ее подножия находилась плоская глыба.
Подошла. Тут же вспыхнули черные свечи.
— Зачем пожаловала? — прозвенел леденящий голос. Мурашки промчались по телу. Голос был жутким. Такое ощущение, что говорил не один, а несколько человек в длинную железную трубу с усиленным эхо.
— Я пришла просить совет.
— Заплати кровью, и мы скажем все, что знаем.
Тут же на глыбе появилось небольшое углубление. Я взяла нож и сделала надрез. Хорошо, что у меня не оставалось шрамов. Иначе в этом месте на запястье от шрамов не осталось бы свободного места.
Как только углубление заполнилось кровью, появился голубой, словно подгоняемый ветром туман.
— Ты Гармония. Твое будущее — властитель Поднебесья. Ты любишь раба, но вас разлучили. Измени законы и тогда раб станет свободен.
И все. Туман исчез. Свечи потухли.
— Как я могу изменить нерушимые законы! — прокричала я и мне ответило эхо. Я поняла, что духи ушли.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-145', c: 4, b: 145})Немного постояла в раздосадованных чувствах, вернулась к верблюдам.
— Что сказали тебе духи? — сразу же спросил хранитель.
— Ничего хорошего. Они сказали, чтобы я изменила законы и тогда Элиазар станет свободен. Как я могу изменить законы? Меня даже слушать не станут.
- По праву твоего рождения - Натализа Кофф - Любовно-фантастические романы
- In the name of love (СИ) - Мирослава Янг - Любовно-фантастические романы
- Гавань - Клэр Кент - Любовно-фантастические романы
- Есть ли жизнь после свадьбы (СИ) - Козьякова Наталья Дмитриевна - Любовно-фантастические романы
- Присвоенная, или Жена брата (СИ) - Герр Ольга - Любовно-фантастические романы
- Туманный Антакаль (СИ) - Хмельная Маруся - Любовно-фантастические романы
- Этюд в серых тонах для двоих (СИ) - Анна Летняя - Любовно-фантастические романы
- Хранители Искры (СИ) - Неженцева Екатерина - Любовно-фантастические романы
- Возвращение невесты принца (СИ) - Галина Колоскова - Любовно-фантастические романы
- Под защитой инопланетного воина - Хоуп Харт - Любовно-фантастические романы