Рейтинговые книги
Читем онлайн Пёсья жизнь - Леонид Вембер

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 145

Опять трансформировавшись в супера, Я дотянулся до этих судов, когда они почти скрылись за горизонтом, и сильно повредил им днища, так, чтобы они могли успеть добраться до берега, но не рисковали уходить куда-либо ещё. Шестёрка судов, преследовавшая нас, оказалась на расстоянии трёх полётов стрелы, когда Я решил с ними кончать. Просканнировав их, Я обнаружил рабов только в двух трюмах. Там пришлось действовать аккуратно, а на остальные я просто наслал парализующие заклятия. Заклятия эти довольно мучительны и на оставшихся двух судах пришлось действовать с ювелирной точностью. Перебив верёвки, поддерживающие паруса, Я полностью лишил эти шесть судов хода, после чего они стали нашей законной добычей. Я провёл обратную трансформацию.

Лео распорядился высадить на шесть судов призовые команды. В их обязанности входило освободить пленников и рабов, разоружить виргов и заковать их в кандалы. После чего отвести трофеи в гавань. Это было сделано за каких-то пол часа. Мы же в свою очередь отправились искать тех четверых пиратов, что должны были на всех парусах спешить к мели. Первого мы догнали ещё задолго до берега. Когда Лео предложил ему сдаться, в нас полетели стрелы, одна из которых ранила матроса. На этом судне рабов и пленных не было, так что я просто сильно увеличил течь в трюме. Через двадцать минут судно готово было вот-вот затонуть, вирги запросили пощады, так как плавали они не лучше боевой секиры. Я остановил течь в их трюме, а Лео предложил им по одному безоружными спускаться в лодку и по пятеро-шестеро переезжать на наше судно. Они вынуждены были на это согласиться. Наш кузнец извёлся, пока заковал их всех в кандалы. Оставив на их судне призовую команду и успокоив её, что течь более не появиться, мы отправились за следующим.

Следующие два судна успели причалить к берегу. Одно уже разгружали, что бы вытащить на берег, другое только что ткнулось носом в песок. Мы с Лео опять сошли на берег, провели трансформацию, и Я отправился к ближайшему из судов виргов. Второе попыталось отплыть, но Я был начеку и, резко добавив в него воды, посадил на мель. Экипаж первого, схватился за оружие и, построившись клином, двинулся ко Мне навстречу. Наслав на них парализующее заклятие и махнув нашим, Я отправился ко второму судну. На нем было много рабов, которые стояли по пояс в воде в трюме. Я заделал течь и, подождав пока вирги отчерпают побольше воды, выдернул судно как можно дальше на мель.

Покидать своё судно, чтобы броситься на Меня, вирги не спешили. Урок соседей не пропал даром. Они затаились за бортами и приготовили луки и арбалеты, чтобы стрелять в Меня, если Я приближусь ещё немного. Пришлось их по двое — трое выдёргивать с судна, разоружать и парализованными складывать на песке. Когда на судне, кроме рабов, остался только ярл, Я пошёл к нему. Он пытался отбиваться. Арбалетный болт Я поймал, пять стрел отбил, а меч, поймав за лезвие, расщепил, как деревянный вдоль. Присоединив ярла к его людям, Я начал освобождать рабов. Те, как только их освободили, подхватили первое же попавшееся в руки оружие и помчались убивать парализованных виргов.

Остановив их, Я поинтересовался причиной такой кровожадности. Оказалось, что эти двадцать пять человек это всё, что осталось от небольшой деревушки на побережье. Всех, кто не интересовал виргов в качестве рабов, то есть всех стариков и детей, они безжалостно перебили, соревнуясь между собой в придумывании различных пыток для своих беззащитных жертв. Что ж, месть была вполне законной и справедливой.

Судно, заделов предварительно течь, Я оставил им.

Разоружение и заковка в кандалы пленных из предыдущей команды была близка к завершению. Хорошо, что на каждом судне виргов всегда в запасе большое количество надёжных железных кандалов, иначе наших уже давно бы не хватило. Через час мы отплыли. На захваченном судне была опять оставлена призовая команда, а в трюм загнаны её бывшие владельцы.

Почти полтора часа мы не могли найти последнее судно. Тот, кто командовал им, явно знал своё дело. Мало того, что они успели причалить, так и вытащили своё судно на катках на берег, дотащили до кустов и почти полностью замаскировали. Нашёл Я их по ауре боли и страданий, витающей почти над каждым судном виргов, но у этого она оказалась очень слабой, только слегка усиленной тем, что при вытаскивании судна на берег использовали и спешно выгруженных из трюма рабов, подгоняя их плётками. В этом экипаже оказался вполне приличный маг, не ниже второго уровня. Он отчаянно пытался отвести наши глаза от места их высадки, а когда это не удалось, даже попробовал вызвать небольшой шторм. Магом он оказался виртуозным, вот только сил было маловато.

Обычным порядком, высадили Меня на берег, метрах в двухстах от виргов, а «Ласточка» отошла в море на три полёта стрелы. Я отправился к врагам, привычно нащупывая воинов и рабов. Последние были отогнаны в лес метров на пятьсот под охраной пяти человек, тогда как остальные воины разместились в лесу и на судне, держа наготове арбалеты и луки. Маг их так же готовился к борьбе. Чем-то этот маг привлекал моё внимание. Он явно был не вирг, он не любил их, вот только было что-то, заставляющее его защищать своих спутников, не сочувствуя им. Они скорее были не друзья, а хозяева ему. Привычным уже заклятием Я парализовал противостоящее мне воинство и отправился в лес, где, осторожно обездвижив пятерых охранников, освободил рабов. Те, когда кандалы с них были сняты, тут же одели их на бывших охранников и, расколдованных Мной, погнали к берегу. Никакой лишней злобы освобождённые рабы к своим бывшим хозяевам не испытывали.

Когда мы вышли к берегу, выяснилось, что наши моряки уже почти закончили с разоружением и заковкой виргов, а Лия и Гера стоят над магом, который почти сумел освободиться от заклятия и только их вмешательство предотвратило его побег. Это меня крайне заинтересовало, подобное мастерство Я встречал редко. Наложив на него чары, полностью изолирующие магические способности на сутки, Я произвёл обратную трансформацию. Нам требовалось решить загадку этого мага, только потом двигаться дальше, тем более, что Я (мы) прилично устал. Трансформация была проведена в стороне от мага, а он, лишённый магических способностей, видеть сквозь кусты, разделяющие нас, ничего не мог. Лео подошёл к нашему пленнику и стал его рассматривать, я тоже приблизился, но с другой стороны и сделал вид, что просто прилёг под кустик подремать.

Маг оказался невысоким сухощавым мужчиной, лет около тридцати пяти, или чуть более. Овальное лицо со слегка намеченными скулами, слабо курносый нос, каштановые волосы и карие глаза, всё выдавало в нем уроженца островов. Во всей внешности незнакомца не было ничего отталкивающего или неприятного. Умные глаза пристально следили за Лео. Кроме вежливого интереса и глубокого отчаяния в этих глазах не было ничего.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 145
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Пёсья жизнь - Леонид Вембер бесплатно.

Оставить комментарий