Рейтинговые книги
Читем онлайн Дар: некромантия - Лидия Рыжая

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 79
до этого момента. И веснушки! Да еще по всему лицу! Она казалась рыжим привлекательным бесом, поднявшемся к нему, и заманивающим в свои сети очарования. И он был не против! Глаза ее блестели, проявилась ямочка на щечке, которая соблазнительно приманивала к себе все его взгляды.

— Спасибо, солнышко, — та лучезарно улыбалась.

— Лиска, прости, я, правда, не мог быть тут эти дни. У нас были переговоры с оборотнями.

— Все в порядке, — улыбка не сходила с лица, Дан поверил, что та говорит искренне и расслабился.

Воцарилась тишина. Предметы вокруг слегка вибрировали, и вампиру показалось, даже сияли от скопившейся энергетики вокруг них.

— Там война на носу. Я должен был быть там, — снова начал он, но девушка его перебила.

— Тссс, — рыжая девица коварно приложила палец к его губам, не давая сказать ему и слова, и медленно к нему потянулась.

Она прижалась к нему всем телом, а затем губами к его губам. Дан не ждал подобного, но на поцелуй ответил. То был сначала робкий чувственный поцелуй, который становился более уверенным и дерзким. Девушка млела в его объятиях и приятно пахла. Даниель почувствовал смесь брусники и дегтя, железа и … Энергии, которая все больше проникала в его тело, подавляя его силу. Вампир попытался отстраниться, и когда у него это не получилось, оттолкнул ее, применяя силу. Лисса отлетела к другому концу стены.

Даже не поморщившись от боли, она надула губки и посмотрела на него с укором, вправляя вывихнутое от удара плечо. Увидев, что Даниель осознал, что перед ним не тот человек, который казался, вернула прежнее выражение лица обольстительницы и прикусила губку.

— Узнал, красавчик, а я все гадала раскусишь или нет, — ухмыльнулась она и облик исчез, оставляя только сгусток энергии.

— Кто это пожаловал к нам с той стороны, — он протянул руку и дотронулся до сгустка, убеждаясь в свои словах. — Я о тебе слышал. Но никак не думал, что мы с тобой познакомимся сегодня, да еще при таких обстоятельствах.

— Именно. Я к тебе с непростым визитом, повелитель вампиров. И ненадолго. Чую ее запах недалеко от твоей двери. Предупредить тебя хочу. Если эта рыжая сунется к эльфам в ближайшее время, то умрут все.

Сгусток замер рядом с ним, голос сменился на нейтральный. Стало непонятно, кто ему это говорит: женщина или мужчина.

— Если ты там будешь, то и ты тоже умрешь. Все кто там будет — умрут. Если ты заинтересован в своей будущей королеве, то не пускай ее туда. Только из вежливости пришла.

— Чего сама ее не уберешь? — спросил вампир, а потом спохватился. — С какой стати ей быть моей будущей королевой?

Дан услышал копошение в двери, затем стук.

— Дан, ты тут? Я пришла, — кричала Лисса из-за двери, пытаясь ее выбить. Не меньше. Потому что легкий стук и ее стук в дверь разительно отличались по звуку. Ее стук напоминал желание выломать дверь, причем одним махом.

Он обернулся и посмотрел на сгусток энергии, не торопясь открывать. Правда, если он не поспешит, то открывать потом будет нечего.

— Если она не станет королевой вампиров, она станет королевой эльфов. В этом случае всем будет очень плохо. Я подумала, это в твоих интересах тоже. Если хочешь, что-то изменить, то не пускай ее туда, — сгусток исчез.

Хоть бы представился напоследок. Определенно, не в первый раз встречаются. Вампир смотрел на пустое место, где недавно была лже-Лисса и обдумывал сказанные ему слова.

— Дан, я знаю, что ты там, я чувствую тебя. Открой или я выбью эту дверь, решив, что ты там при смерти. Потом сам будешь ставить ее на место. — В дверь пнули ногой.

Даниель покачал головой и пошел открывать.

— Прости, я занят был, — извинился он, открывая дверь и глядя на Лиссу, которая что-то усиленно искала в своей сумке.

Она уже что-то подыскивала для взлома его двери, однозначно. Потому как по расстроенному личику стало понятно, что ее замысел не удался. Она выглядела точь-в-точь недавняя Лисса, только глаза так не блестели, и в комнате не чувствовалось лишней энергетики. Девушка прошла мимо него в комнату.

— Я пришла, — она плюхнулась в кресло. — Ты хотел со мной поговорить?

Даниель быстро соображал. Планы поменялись. Если раньше он собирался ее отговаривать и понимал, что скорее всего она пропустит все мимо ушей, то сейчас требовалось действовать наверняка.

— Тебе нельзя ехать в Авалон сейчас. Там намечается шумиха, тебе голову снесут, — начал он с легким нажимом и сразу провалился.

— Ты меня за этим позвал? — усмехнулась Лисса. — Не переживай, мне не впервой.

Она неосознанно тронула шрам на груди.

— Эльфам нельзя доверять. Пожертвовать человеком им проще, чем кем-то из своих, — попробовал вампир зайти с другой стороны, но тоже не достиг успеха.

— Все бы так, если бы король до этого не самоубился, чтобы вытащить меня оттуда. Дан, честно, неинтересно. Говори по существу или я пошла. У меня мало времени. У меня там еще один ожидающий, а я хотела Одуванку проведать, — Лисса начала подниматься со своего места.

Одуванка изменилась с Лиссой. Ежедневные чистки, прогулки и общение превратило ту в прекрасную лошадку. Она сейчас выглядела, как чистокровная андалузская, чья порода пользовалась особой всемирной славой. И вываливания в грязи с неестественными позами ей больше не помогали. К ней липли не только старшекурсники, но и адепты первых курсов, создавая той массу хлопот. Одуванка уже больше не притворялась немощной и больной, постоянная подкормка сделала ее шерстку гладкой и переливающейся, она округлилась и выглядела весьма бодро, поэтому та пришла к новой версии отгона от себя страждущих прокатиться. Могла начать рыть яму копытом, сбросить студента и убежать или просто лечь и не двигаться. Через некоторое время понуканий ее оставляли в покое и брали более покладистого коня.

Однажды Лисса наткнулась на группу старшекурсников, которые решили Одуванку заставить ехать во что бы то ни стало, и забили круп коня кнутом. Ох, и носилась она за ними по всем корпусам день за днем, выбивая эту любовь к кнуту пульсарами, заклинаниями и предметами, которые попадались под руку. Пару раз они решились дать ей ответ, собравшись группой и подкараулив у парка, но вовремя появившийся Вал и Дан на горизонте, оба раза спасли ее от плохой участи своим присутствием. В крайний раз ей даже удалось запихнуть нескольких ребят в непонятный, наспех сделанный портал и отправить вникуда. Лисса сама удивилась, увидев обнаруженную перед ней темную дыру, но долго думать не стала и пихнула туда рябят. Не всех, те

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 79
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Дар: некромантия - Лидия Рыжая бесплатно.
Похожие на Дар: некромантия - Лидия Рыжая книги

Оставить комментарий