Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Тегиляй — кафтан с короткими рукавами и высоким стоячим воротником, простеганный крупными стежками.
Усови — внутреннее воспаление.
Харлапый — косолапый.
Хвинькать — хныкать, плакать.
Хвирябье — старая одежда, хлам, барахло.
Шалырник — бродяга; шалырничать — бродяжить.
Примечания
1
Об этих событиях рассказывается в романе Дарьи Иволгиной «Игра скомороха», СПб., «Северо-Запад Пресс», 2004 г.
2
Об этих событиях рассказывается в романе Дарьи Иволгиной «Новгородская ведьма», СПб., «Северо-Запад Пресс», 2004 г.
3
Об этих событиях рассказывается в романе Дарьи Иволгиной «Ядовитая боярыня», СПб., «Северо-Запад Пресс», 2005 г.
4
Об этих событиях рассказывается в романе Дарьи Иволгиной «Проклятая книга», СПб., «Северо-Запад Пресс», 2005 г.
- Фрилансер. Ареал — Венера - Сергей Анатольевич Кусков - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Социально-психологическая
- Звезда Смерти - Стив Перри - Боевая фантастика
- Капитан народа - Дмитрий Золотухин - Боевая фантастика
- Разбой - Петр Воробьев - Боевая фантастика
- Ареал 4–6: Вычеркнутые из жизни. — Государство в государстве. — Умри красиво - Сергей Сергеевич Тармашев - Боевая фантастика / Научная Фантастика
- Э(П)РОН-7 Водный мир - Александр Павлович Быченин - Боевая фантастика / Космическая фантастика / Периодические издания
- Чужие степи — Оффлайн - Клим Ветров - Боевая фантастика / Попаданцы / Космоопера / Периодические издания
- Зимние убийцы - Павел Марушкин - Боевая фантастика
- Хамелеон – 2 - Константин Николаевич Буланов - Альтернативная история / Боевая фантастика
- Голодные игры - Сьюзен Коллинз - Боевая фантастика