Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он ответил ей слабой улыбкой.
— Возможно. Эй, а ты не собираешься поделиться со мной картофельным салатом?
Она протянула ему контейнер:
— Возьми сам.
Тайлер посмотрел на картофельный салат, а потом вернул его обратно в корзину.
— Что случилось, почему ты не ешь? — спросила Кейт.
Он приложил руки к ее щекам.
— Понял, что я хочу не картофельный салат.
— Что ты…
Он прервал ее вопрос продолжительным, глубоким поцелуем. Потом этот поцелуй перешел в следующий, потом еще в один. Ему нравилось, как она целует его в ответ, как ее язык играет с его языком. От нее пахло ванилью, а на вкус она была еще лучше. Он провел рукой по ее спине, обнял за талию и привлек к себе. Он хотел чувствовать ее мягкие груди. Он хотел прикоснуться к каждой клеточке ее тела.
— О боже, — прошептала Кейт, когда его губы нежно прикоснулись к ее шее. — Мы должны остановиться.
— Мы только начинаем.
— Я… это безумие, — сказала она, отстраняясь от него. — Мы на общественном пляже. Тайлер, остановись.
Он с сожалением отстранился, понимая, что она права. Он наблюдал, как Кейт поправляет блузку, волосы, и все это казалось ему неуместным. Он хотел сказать ей, чтобы она прекратила. Ему нравился беспорядок в ее одежде, ее растрепавшиеся волосы. Наконец-то она дала себе волю, ослабила контроль над собой. Ему нравилась в Кейт ее страстность, ее искренность, ну, и почти все остальное.
— Ты снова уставился на меня, — сказала она. — И я смущаюсь.
— Почему? Мы только поцеловались.
— Мне показалось, это больше, чем просто поцелуй. — Кейт бросила быстрый взгляд на него, потом отвернулась.
Тайлер откинулся на спину, закрыв глаза от яркого солнца. Она права. Это не просто поцелуй, это обещание.
— Тайлер, я могу задать тебе вопрос?
— Конечно.
Она не сразу нашла нужные слова.
— Ты связан каким-то образом с Кей Си? Ты часть плана мести моему отцу? Это так?
Тайлер открыл глаза и резко сел.
— Почему ты так думаешь? — спросил он, искренне удивленный ее выводом.
— Вы оба появились здесь неожиданно. Ты хочешь получить информацию о гонке. Ты собираешься плыть с моим отцом. Я сложила все вместе.
— Сложила? Ты хорошо училась по математике? — пошутил Тайлер.
— Ты не ответил на мой вопрос.
— Нет, я никоим образом не связан с Кей Си. — Он обрадовался, что может сказать правду.
— Хорошо. — Кейт сидела, обхватив колени и не сводя глаз с воды. — Что ты хочешь делать сейчас?
— Поверь, тебе лучше не знать ответ на этот вопрос.
Она повернула голову и посмотрела на него, ее взгляд замер на его губах.
— Я хочу поцеловать тебя.
— Тогда иди сюда, — позвал он тихо.
— Не могу. Мне кажется, всякий раз, когда ты прикасаешься ко мне, летят искры.
— Разве это не здорово?
Кейт вскочила на ноги.
— Мне нужно пройтись.
— Пройтись? Тебе нужно пройтись? Сейчас?
— Это хорошее физическое упражнение, — привела Кейт неубедительный довод.
— Я могу придумать более интересные формы физических упражнений, чем ходьба.
— Пойдем со мной, — сказала она. — На другой стороне этих скал есть пещера. Я покажу ее тебе.
— Сейчас покажешь. — Тайлер протянул руку. — Помоги мне подняться.
Улыбка тронула ее губы.
— Думаешь, я поддамся на эту уловку?
— Пожалуйста.
— Прекрасно.
Она взяла его за руку, и Тайлер уже готов был привлечь ее к себе, уложить рядом на песок, поцеловать, но не вышло, ему неожиданно помешали. Два малыша выбрали именно этот момент, чтобы пробежать мимо них, вздымая песок босыми ногами, и он понял — сейчас не время и не место.
Он поднялся, но не отпустил ее руку, и, посопротивлявшись немного, Кейт расслабилась, и они рядом пошли вдоль кромки воды. Тайлер никогда не чувствовал такой полноты чувств и яркости ощущений, чем в этот момент рядом с Кейт. Влажный песок приятно холодил босые ноги, солнце пригревало, женщина рядом с ним была нежной, женственной, желанной, а он — тверд как камень. Нужно расслабиться, сказал он себе, но напряжение не хотело отступать. Все, о чем он мог сейчас думать, — как легко наклониться и поцеловать ее снова. Он прибавил шагу.
— Эй, зачем такая спешка? — спросила Кейт, ей пришлось почти бежать, чтобы не отстать от него.
— Я увлекаю тебя к пещере.
— Ты не знаешь, где она! — крикнула ему вслед Кейт, но он не обернулся. Ему нужно одному пробежаться по береговой линии. Ему нужно сжечь сексуальную энергию, которая сводила его с ума.
Тайлер услышал ее шаги за спиной, потом почувствовал, что она рядом. Черт, какая быстрая.
Она улыбнулась ему и промчалась мимо.
— Что за черт? — задыхаясь, спросил он, догнав ее.
— Это был спринтерский забег. Я обогнала тебя.
— Я позволил тебе победить.
— Обманщик.
Он мог придумать только один способ разобраться с ней. Он повалил ее на песок. Это было не очень к месту, но так, как он хотел. Тайлер придавил своей тяжестью ее мягкое, извивающееся тело.
— Тайлер, я не могу дышать, — взмолилась она.
— Дыхание рот в рот, — сказал он и крепко прижался губами к ее губам.
Желание сжигало его. Оно вернулось с удвоенной силой, и теперь Тайлер остро чувствовал ее близость, но жаждал еще большей близости. Он хотел прикоснуться к ее обнаженной коже. Он хотел…
— Господи! — вскрикнул Тайлер, когда холодная вода окатила его ноги. Он резко откатился в сторону. Неожиданная волна охладила его пыл. Тайлер посмотрел на свои промокшие брюки.
Кейт поднялась вслед за ним и рассмеялась.
— Такую волну мы называем блуждающей.
— А я называю это невезением.
— Лучше, чем холодный душ. Мы высохнем, пока дойдем до пещеры. Уже недалеко.
Он пошел за ней по пляжу, хорошо понимая, каково быть замерзшим и мокрым. Но Кейт, похоже, это совсем не беспокоило — вероятно, привыкла за годы жизни на лодке. Холод и сырость стали для нее привычной средой обитания.
Спустя несколько минут они обогнули изгиб скалы и направились туда, куда указала Кейт, — в пещеру в скалах.
— Она там, — сказала Кейт. — Во время прилива пещера заполняется водой. Мама много раз предупреждала меня об этом, чтобы я не попалась в ловушку.
— Ты слушалась ее?
— Беспрекословно. Я ведь осторожная.
Скалы, к которым они приблизились, казалось, вырастали прямо из воды.
— Они все еще здесь. — Она указала на нацарапанные на гладком камне имена.
— Кейт и Джереми, — пробормотал Тайлер. — Трудно конкурировать с этим.
Она посмотрела на него с удивлением.
— Что ты имеешь в виду?
- Две тайны, три сестры - Барбара Фритти - Современные любовные романы
- Недотрога - Барбара Фритти - Современные любовные романы
- Золотая ложь - Барбара Фритти - Современные любовные романы
- Неприятности в Валентинов день - Рэйчел Гибсон - Современные любовные романы
- Желанная моя - Барбара Фритти - Современные любовные романы
- Жди меня - Элизабет Нотон - Современные любовные романы
- Жди меня - Элизабет Нотон - Современные любовные романы
- Обвиняемый - Рин Шер - Современные любовные романы
- Полет ласточки - Лэйси Дансер - Современные любовные романы
- Свет и тени - Лэйси Дансер - Современные любовные романы