Рейтинговые книги
Читем онлайн Прикладное терраформирование - Эдуард Катлас

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 94

Укрепление этой пленки, выбор места для каждого отдельного куска лишайника, хотя бы минимальна очистка этого места от крупных булыжников, передвижение в скафандрах — все это занимало время, много времени.

Впервые, Данила мог даже сказать, когда они возвращались назад, что он достаточно сильно устал.

Когда они дошли до базы, то обернулись назад.

Посаженный им лишайник почти не был виден, оставался лишь небольшими, почти незаметными разноцветными пятнами на фоне красной каменистой пустыни. Цепочка посадок уходила вдаль, слегка поднимаясь на пологий холм, и скрывалась за ним.

Всего лишь квадратные куски пророщенного лишайника, но Данила думал, что теперь то уж дело пойдет.

— Связь с базой, — сказал Николай. Выдержав паузу, чтобы коммуникатор подключил его к общему каналу, он спросил: — Грег, слышишь меня? Маяк устанавливать будем?

— Не рано? — тут же откликнулся Грег, словно только и ждал, когда они вернутся и зададут этот вопрос.

— Рано, — согласился Николай. — Но момент знаковый, а разница небольшая. Месяцем раньше, месяцем позже.

— Ну давай, — дал добро Грег. — Тогда Василий сейчас поднимется с установкой, подождите.

***

То, что момент оказался знаковым, можно было понять только по непрерывно все снимающему киберу.

Они терпеливо прождали Василия, потом, вместе с ним, буднично укрепили стойку маяка, и также, совершено без плясок и восторженных возгласов, спустились вниз.

Разоблачились.

Грег ждал их в гостиной:

— Давайте, рассаживайтесь, наливайте себе томатный сок, будем запускать. — После того, как Николаю удалось вырастить в оранжерее первые помидоры, эта тема стала расхожей шуткой. С того момента Николай стал поставщиком еще и огурцов, картошки, зелени и лука, и обещал вскоре добавить к столу кое-что посерьезней. Но шутили, по-прежнему, лишь на тему помидоров.

Собственно, и в гостиной тоже было тяжело определить, что они “перерезают ленточку” и это событие дает формальный старт отсчету их вклада в терраформирование планеты. Выглядело все буднично донельзя. Грег просто запустил программу маяка, и дальше тот начал работать уже автономно, без малейшего участия со стороны их шестерых. Да и без какой-либо возможности влезть в его работу.

Контролеры на этот счет были строги. В любом случае, даже если кому-то бы и удалось “накрутить счетчик”, толку от этого было бы мало — основные показания, судя по всему, собирались со спутников.

Некую торжественность всему этому действию все же создали.

На связь вышел Контролер. Вышел буквально через пару минут после включения маяка, словно все это время сидел у приборов и только и ждал, когда же сотрудники ITSK все же включат наконец-то этот маяк.

По его первым словам у некоторых могло сложиться впечатление, что, возможно, так и было:

— Ну наконец-то. Не хотел вас торопить, но вообще-то вы последние, кто включил приборы. Я уж начал было думать, что вы просто прилетели сюда на небольшой отдых. В принципе, у нас здесь неплохой курорт.

— А что, — тут же влез Василий, — остальные заработали себе уже сотни миль марсианских пашен?

Контролер помолчал, коротко поджал верхнюю губу, словно пытался собрать налет с зубов, и лишь после этого нехотя признался:

— Нет. Никто не показал необходимого минимума. Первый несгораемый результат — терраформирование одного квадратного километра, разумеется, в приведенном выражении. Пока до таких показателей никто не дошел.

— А хоть на метр Марса кто-то заработал?

— Мы метрами не измеряем, вы же знаете.

— Ну а все же? — Василий, когда хотел, мог быть настоящим шилом в мягком месте.

— Да, у кое-кого результаты стали появляться. Такие, чтобы чувствительность приборов позволила их заметить. Но о квадратном метре, боюсь, тоже пока говорить рановато. А как у вас? Судя по тому, насколько долго вы тянули с включением маяка, теперь у вас попрет?

— Не думаю, что у нас все столь радужно, — ответил Грег, тихо показывая Василию за спиной кулак. Лиза, одновременно, швырнула в сторону Василия пластиковой кружкой. Почти попала, но в последней момент предмет перехватил манипулятор Джека. Перехватил, аккуратно поставил на стол рядом, и укоризненно покачался из стороны в сторону. Никто не знал, как это получается у руки со встроенным глазом, но Джек имел в запасе огромный арсенал таких вот незамысловатых жестов. Причем, некоторые из них относились к жестикуляции руками, другие — к жестам, которые люди бы совершали головой.

— Но мы сегодня начали высадки на открытый грунт. Торжественное событие, так сказать. Решили приурочить, чтобы уж не делать отдельный сюжет.

Контролер хмыкнул.

— Все начали посадки на открытом грунте с первого месяца. И что вас так задержало? Вот правда, я пока не знаю, чтобы у кого-то что-то выжило. Есть некоторые прорывы, но все пока скорее в стадии лабораторных тестов. Просто на открытом воздухе.

— Мы надеемся, что наши посадки не загнутся, — Николай не мог промолчать, когда дело касалось его темы. — Они выжили под куполом, но с марсианским воздухом.

— А… — Контролер качнул головой, но непонятно было, то ли пессимистично, то ли одобрительно. — Ладно, удачи вам. Кстати, не сказал вам спасибо за метеобудки. Надеюсь, вы почувствовали разницу в прогнозировании.

— Вообще-то, не очень. — Успел влезть Василий, прежде чем Грег сумел выдать что-нибудь более вежливое и нейтральное. Когда все повернулись к нему, а Лиза приготовила для броска еще одну кружку, он торопливо добавил: — Нет, ну а чего, вот хоть у него спросите.

Василий качнул подбородком в сторону манипулятора, покачивающегося у него над правым плечом. Джек, раз уж ему в кои-то веки дали слово, да еще и фактически разрешили говорить при посторонних, тоже не мог не воспользоваться таким шансом:

— Текущая точность прогнозирования погодных явлений изменилась (улучшилась) на 1.5 %. При этом точность прогнозирования пыльных бурь улучшилась на 2 % по параметру силы бури, на 0,8 % по времени начала, на 0,3 % по прогнозу длительности. Точность дневной температуры предсказывается с максимальным отклонением 0,4 градуса от реальной, что на 7,3 % лучше, чем ранее…

— Джек, достаточно, — мягко остановил его Грег.

— Да, — тут же согласился Джек. — Осмелюсь лишь добавить, непосредственно отвечая по теме, с которой ко мне обратились, что все эти значения подтверждают обобщенную волюнтаристскую оценку “не очень”, данную кэпом.

— Сам ты волюнтарист, — рявкнул Василий.

— И когда это он стал кэпом? — обиделся Грег.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 94
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Прикладное терраформирование - Эдуард Катлас бесплатно.
Похожие на Прикладное терраформирование - Эдуард Катлас книги

Оставить комментарий