Рейтинговые книги
Читем онлайн Каинова печать - Селия Бреттон

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65

— Не знаю.

Инспектор записал все сведения о Кларке, которые Карле удалось припомнить, а также название и адрес больницы, номер «рейнджровера» и описание фургона.

— Надеюсь, мы его быстро поймаем и изолируем от вас.

— Я тоже очень надеюсь. — Но вернулся ли он в фургон?

— Мне нужно получить от вас письменное заявление, миссис… мисс…

Карла рассмеялась. Ее тело ликовало: наконец-то она дома!

— Просто Карла. Я не знаю, какая у меня сейчас фамилия. Завтра я обсужу этот вопрос со своим адвокатом.

Она договорилась встретиться с инспектором на следующий день в полдень и принести кассету. Карла предпочла прийти в участок, чем приглашать Крэга к себе.

Через час, приколов к двери Чака записку, что она дома, Карла блаженно раскинулась в собственной кровати. Она лежала и размышляла о своей странной судьбе.

Когда она засыпала, в затуманенном сознании прозвучали слова Марка: «Я всегда с тобой, моя радость, но если бы меня не было, ты могла бы справиться сама…»

Все начиналось сначала. Но теперь у нее не было ни мужа, ни любовника, ни закадычной подруги, которой можно было бы поплакаться в жилетку.

Карла проснулась на рассвете, мучительно вспоминая другие слова Марка — особые, бесценные, в которые она теперь не позволяла себе верить. Ах, как хорошо было бы услышать их еще хоть раз! Перед тем как проститься…

Она лежала, глядя на желтеющие листья за окном и наслаждаясь сладкими ароматами летнего утра, вплывавшими в открытое окно. Слова, запрятанные глубоко внутри, постепенно заполнили все ее существо. Она вновь увидела глубокие глаза Марка и заплакала. «Что бы ни случилось, не сомневайся в моей любви».

Спустя несколько минут, а может и часов, она встала, расправила плечи, откинула волосы с заплаканного лица, подошла к окну и распахнула его настежь.

— Прощай, Марк, — прошептала она, положив ладонь на живот. — Я тоже люблю тебя.

— Кэрол! — Теперь Марк знал, что означает выражение «тюремное помешательство». Внутри этих четырех стен он был бессилен. — Что слышно о Карле?

Заходя в комнату для свиданий, Кэрол улыбнулась.

— Она дома, Марк. Ей удалось сбежать от Кларка.

— Слава Богу, — пробормотал он.

— С тех пор как Карла позвонила инспектору Крэгу и подтвердила ваши показания, он стал намного обходительнее. Думаю, сыграло роль и то, что вы не имели контакта и не могли сговориться.

— А то я не знаю…

— Она в безопасности, Марк. Я понимаю, как это вас беспокоило. Но теперь пора подумать о себе.

— Конечно.

— Карла назвала инспектору Крэгу имя «Ник». Очевидно, оно уже было им известно. Во всяком случае, они жаждут увидеться с ним.

— А где Кларк?

— Полиции известно место его последнего пребывания, описание и номер машины. Крэг передал эти сведения северным коллегам, которые должны перехватить Кларка. Если удастся арестовать Ника или вашего брата, вы скоро покинете эти стены.

— Если кто-нибудь из них поднимет лапы вверх и расколется. — Лицо Марка исказилось от отвращения. — Едва ли это случится, Кэрол.

— Марк, все складывается в вашу пользу. Надо проявить немного терпения.

— Хорошо, — мрачно буркнул Уайтхед.

— Если вы беспокоитесь о Карле, попросите сестру позвонить ей или повидаться. Вы ведь говорили, что они близкие подруги.

— Может, так я и сделаю. Сьюзен зайдет попозже.

— Даже инспектор Крэг говорит, что ружье, которое они нашли в вашем доме, скорее всего, подставка. Судебные эксперты нашли только один отпечаток пальца, да и то не ваш. Ружье было вытерто, но не слишком тщательно.

— Вот это приятная новость! — Он улыбнулся, но только одними губами.

— Ну, еще денек, Марк! Как только этот Ник или Кларк заговорят, вы сразу окажетесь на свободе. — Она положила блокнот в портфель. — Попытайтесь отдохнуть. Вы совершенно измучены.

— Хорошо. — Он пожал Кэрол руку. — Спасибо за все. Я знаю, как вы выкладываетесь.

— Некоторые клиенты стоят того. — Она улыбнулась. — Скоро увидимся.

Вскоре после ее ухода приехал инспектор Крэг.

— Мистер Уайтхед, пока меня не было, поступило два сообщения. Первое — от секретаря шотландского банка. Он заметил нацарапанную на обратной стороне чека записку. По этому чеку Карла вчера получила деньги. Там было написано: «Свяжитесь с полицией. Мне нужна помощь».

Марк уткнулся лбом в ладони и застонал.

— А вчера этого никто не увидел?

— Нет. — Инспектор помолчал. — Но это подтверждает ваши показания, что в компании Кларка она подвергалась опасности. Мисс Форестер сказала вам, что я разговаривал с Карлой?

— Да. Как она?

— Измучена. С трудом убежала от вашего брата. В подробности она не вдавалась. Больше всего беспокоилась о том, чтобы убедить меня в вашей невиновности. Сказала, что вы не виноваты ни в чем, кроме потери памяти.

Марк почувствовал — себя раздавленным. Она беспокоится о нем? После всего того, что он с ней сделал? Да она могла бы с чистой совестью позволить ему сгнить в тюрьме, чтобы отплатить за обман!

— Я попросил Карлу ничего не сообщать репортерам. Не хочу навести Кларка на мысль, что его разыскивают.

— Черт побери! Это означает, что я остаюсь здесь?

— Эксперты проверяют отпечаток на ружье. Если он принадлежит Кларку, мы выпустим вас уже сегодня. Прошу вас держаться подальше от всех, кто может предупредить Кларка… — Инспектор отхлебнул кофе из пластиковой чашки. — И еще одно… Ближайшие соседи видели, как вы вошли в дом в тот день, когда должны были находиться в Джанипер Фоллс. Карла подтверждает ваше алиби. Соседи утверждают, что у вас была борода.

— Тогда это был Кларк.

— А почему не Элтон?

— Сомневаюсь. Элтон не так похож на меня. К тому же он всегда чисто выбрит.

— Хорошо. — Крэг таинственно улыбнулся. — А второе послание предназначается скорее вам, чем мне. — Он вынул записку и протянул ее Марку. — Кларк и Карла какое-то время провели с репортером Ричардом Макнайверсом.

— Вчера Сьюзен показала мне газету… Не хотела, чтобы я узнал об этом из вторых рук. — Прочитав заметку, он поверил, что Кларк вернул себе Карлу.

— Макнайверс сказал, что Карла сунула записку ему в карман, но он не смог сразу оказать ей помощь. Он чувствовал, что во время интервью Кларк многое скрыл. Я попросил его придержать этот сенсационный материал и пообещал снабдить дополнительной информацией, как только расследование будет закончено. Вы не возражаете?

— Нет.

— Хотите прочитать записку в одиночестве? — Очевидно, Крэг знал ее содержание и выглядел довольным. — Дактилоскопическая экспертиза вот-вот закончится. Даже если она не даст результатов, Карла умудрилась записать признание Кларка на аудиокассету. Поразительно смелая женщина! Теперь ему не сносить головы.

— Если вы его не поймаете, я сам это сделаю. Крэг притворился, что ничего не слышал. Марк и жаждал, и боялся прочитать записку.

Он зажал ее в кулаке и так нес до самой камеры.

«Скажите Марку: я сделаю все, что смогу, чтобы помочь ему».

Вот и все. Марк ожидал другого. От этого его обман казался еще отвратительнее. Знай Уайтхед, какой опасности подвергнется из-за него Карла, он ни за что не пошел бы на это. Должно быть, Кларк сумел посеять в Карле зерна сомнения. Нашел способ уничтожить ее веру в их любовь.

Нет, он ни о чем не станет просить Сьюзен.

Как только выйдет отсюда, он разыщет Карлу и упадет к ее ногам. Может, они сумеют спасти хоть что-нибудь? Наверное, она люто ненавидит тебя, мужик. Сьюзи согласна с этим… Черт возьми, он был уверен только в одном: пока он метался по камере, делал отжимания и приседания, чтобы израсходовать энергию, утомить тело и отвлечь разум, не было ни секунды, чтобы Карла ушла из его мыслей. Смеющаяся, поющая, занимающаяся с ним любовью. Так отличающаяся от всех женщин, которых он знал.

— Лотта? Как поживаешь? — Наверное, Марк должен был чувствовать себя виноватым. Он забыл и думать о ней.

— Милый… — Марк жестом предложил Лотте сесть, но та отказалась, и он тоже остался стоять. — Хочу поставить тебя в известность: дальнейшее знакомство с тобой может нанести ущерб моей карьере.

— Допускаю. — Он спокойно встретил взгляд холодных глаз, в котором сквозила тень досады. Лотта явно хотела, чтобы за нее поборолись. О том же говорила и ее улыбка. Когда-то этот черный костюм с короткой юбкой вызывал в нем желание схватить Лотту и отнести ее в постель. Теперь же ее красивое лицо с умело наложенной косметикой, темно-рыжие локоны и длинные ногти, впивавшиеся в его плечи, когда они занимались любовью, совершенно не трогали его… — Жалею, что все так закончилось. Но не жалею, что закончилось навсегда.

Она была ошарашена.

— Ключи от квартиры я оставила Элтону. — Янтарные глаза впились в него, ища признаков сожаления, а затем последовал «удар»: — Знаешь, Марк, милый, я встретила другого.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Каинова печать - Селия Бреттон бесплатно.

Оставить комментарий