Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– И как он в целом?
Шифф чуть замялся с ответом, явно подбирая подходящее слово.
– Счастлив, – наконец, сформулировал свою мысль торговец. – Признался мне, что, соглашаясь на операцию по внедрению нейрочипа, даже близко не представлял, какой мучительной будет жизнь с этой штукой в голове.
– Ну, значит, теперь с добровольцами для новых операций проблем не будет.
– Меня уже сегодня об этом спрашивали, – усмехнулся Шифф. – Техники редко проявляют инициативу, напрямую не связанную с их специализацией, а тут сразу трое…
– Ты на профессиональные темы с Томасом говорить пытался?
– Да он сам разговор на эту тему начал. Говорит, надоели уже эти процедуры. Хочет приступить к работе. В голове бродят какие-то не до конца оформившиеся идеи по доведению до ума технологических операций, к которым его привлекали до операции. Утверждает, что, если окажется на рабочем месте, эти мысли обязательно выльются во что-то конкретное.
– То есть в профессиональном плане он не чувствует дискомфорта от удаления нейрочипа.
– Мне он сказал, что вообще разницы не ощущает. Даже воспроизвел наизусть несколько сложных формул, применяемых в расчетах паразитных возмущений гиперполя. Я их, скажу честно, и не знал никогда, но эту часть разговора записал на коммуникатор и не поленился потом проверить. Томас ни разу не ошибся.
В голосе Шиффа я уловил едва заметные нотки зависти. Всё-таки торговец был неплохим специалистом по работе с артефактами Роя и по понятным причинам испытывал к новым возможностям Томаса некую профессиональную ревность. Пока тот был техником с чипом в голове, завидовать было нечему, слишком уж высокой казалась цена этих возможностей, но теперь, когда бывший техник стал обычным человеком, отношение к нему изменилось. Хотя, пожалуй, «зависть» и «ревность» – неправильные слова. Шифф, ведь явно был рад за Томаса, но при этом испытывал некий дискомфорт по поводу того, что сам такими возможностями не обладает.
– Послушай, партнер, – я оценивающе посмотрел на бывшего серого скупщика, – а как ты смотришь на то, чтобы провести пару часов в той же медкапсуле, что и Томас?
– Это еще зачем? – напрягся торговец.
– Ну, например, чтобы освоить один из теоретических разделов оптоэлектроники, который может оказаться очень полезным для понимания сути гибридных технологий, – я хитро улыбнулся, с интересом наблюдая за Шиффом. – Не дергайся. Никто не собирается вставлять тебе в голову нейрочип, чтобы потом, после прямой загрузки данных, выдернуть его обратно.
– Тогда что это будет? – всё еще настороженно спросил Шифф.
– Щадящая нейростимуляция. Ты сам будешь полностью контролировать процесс и сможешь прервать его в любой момент. Изучаемую информацию сначала нужно просто прочитать, пусть даже и не вполне её понимая. Потом запустится специальная программа, которая заставит капсулу стимулировать образование новых нейронных связей в твоем мозгу, причем именно тех, которые необходимы для быстрого усвоения и понимания только что прочитанной информации. Здесь очень важен исходный учебный материал. Он должен быть лишен логических ошибок и всяческой воды, не имеющей прямого отношения к делу, иначе вся процедура окажется неэффективной. Я подготовил несколько таких выжимок из стандартных учебных курсов, созданных еще до Вторжения. Собирался опробовать их на Томасе Флу, но у него, похоже, и так всё неплохо с загруженными в мозг знаниями.
– Ты уверен, что это безопасно?
– Разве я стал бы тебе это предлагать, будь иначе? – я слегка изогнул бровь, глядя Шиффу прямо в глаза. – Если что-то пойдет не так, ты просто не сможешь понять и запомнить изучаемую информацию. Ну, или она усвоится не полностью.
– И я смогу оперировать этими знаниями так же, как наши техники?
– Не так же, а намного лучше. Твой мозг не будет при этом угнетен воздействием нейрочипа, которое далеко не лучшим образом сказывается на креативности и гибкости мышления.
– И что, таким образом из любого человека можно сделать гениального ученого?
– Не из каждого. Зависит от строения мозга и еще множества факторов, вплоть до элементарного желания осваивать новые знания и предрасположенности к умственному труду. Из среднестатистического человека получится просто хороший специалист, но не ученый, способный совершать серьезные открытия. К тому же времени на обучение с нуля всё равно потребуется немало, а капсула нужного уровня у нас всего одна, по крайней мере, на данный момент. Так что на начальном этапе готовить инженеров придется из специалистов, которые уже что-то собой представляют, и ты в этом плане – отличный кандидат. Один из лучших, пожалуй.
– Что от меня потребуется?
– Только сказать «да» и вдумчиво прочитать подготовленные мной учебные материалы.
Шифф взял со стола вполне целый с виду процессор Роя, задумчиво покрутил его в пальцах и аккуратно положил обратно.
– Я согласен, – твердо произнес торговец. – Высылай файлы.
* * *
Первые одноразовые гипердвигатели для торпед и «Сюрикенов» трофейная производственная линия выдала через неделю после возвращения «Тортуги-16» из разведрейда. Правда, трофейной ее можно было назвать лишь отчасти. Почти половина оборудования, заполнившего новый подземный цех, не имела к Рою никакого отношения. Комплектующие, применяемые в производстве, тоже использовались разные – и наши, и добытые старателями дона Сенга.
Недостатка в артефактах Роя мы пока не испытывали. Промышленный подход к разработке их залежей в Руинах позволил обеспечить неплохие объемы добычи трофеев. При этом на нижних ярусах промзоны зачастую обнаруживались не только изделия Роя, но и наше промышленное оборудование, оставшееся там со времен первой орбитальной бомбардировки и массированного штурма Бриганы-3.
Многое, конечно, было безнадежно испорчено затопившей подземные ярусы химической жижей и годилось только на переплавку, но кое-что всё-таки уцелело и подлежало восстановлению, и это серьезно облегчало нам создание новых производств.
Томас Флу вернулся к работе и получил новую должность. Теперь он официально считался инженером, а не техником, и разрывался между несколькими цехами, постоянно перемещаясь с одного производства на другое, как-то успевая при этом ещё и поучаствовать в приемке и сортировке извлекаемого из-под развалин промышленного оборудования. Впрочем, долго так его мучать я не собирался. Операции по извлечению нейрочипов доктор Ли уже практически поставил на поток, и сдерживала нас только катастрофическая нехватка медицинского оборудования.
Моя медкапсула не простаивала ни минуты, но этого всё равно было крайне мало. Даже для Шиффа я с трудом урвал всего несколько часов времени ее работы, но результат меня не разочаровал, как, впрочем, и бывшего серого скупщика. Что интересно, больше всех достигнутые Шиффом результаты впечатлили госпожу Койц.
– Рич, ты сам-то хорошо понимаешь, что этот метод может нам дать? – настойчиво пыталась донести до меня свою мысль Анна. – Если правильно организовать на его основе систему подготовки специалистов, колония
- Вектор Прорыва - Макс Алексеевич Глебов - Боевая фантастика / Космоопера / Периодические издания
- Звездный герб — Домой, в чужой мир - Мориока Хироюки - Космическая фантастика
- Запрет на вмешательство - Макс Алексеевич Глебов - Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Периодические издания
- Незримое пламя (СИ) - Сергей Алексеевич Евтушенко - LitRPG / Попаданцы / Периодические издания
- История одного города - Виктор Боловин - Периодические издания / Русская классическая проза / Социально-психологическая
- Технический специалист 3 - Алексей Стародубов - Космическая фантастика / Периодические издания / Фанфик
- Кавказский узел - Александр Афанасьев - Боевая фантастика
- Стадия Зависти - Макс Вальтер - Боевая фантастика / Попаданцы
- Американские бронетранспортеры Второй мировой войны - М. Барятинский - Периодические издания
- Лучший друг моего брата - Екатерина Митринюк - Периодические издания / Современные любовные романы / Эротика