Рейтинговые книги
Читем онлайн Джинн на полставки - Елена Кароль

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 89

А может и правда японец…

— Здравствуйте, — немного нервничая (а вдруг буйный?), я чуть улыбнулась и зачем-то поклонилась. — Меня зовут Ксения, я юный джинн. А вы?

— Токуро, мисс. Джинн со стажем сорок лет. — Мужчина был удивлен, увидев меня, но довольно быстро взял себя в руки и тоже поклонился, приветствуя. После ему хватило лишь пары секунд, чтобы осмотреться и понять: — Мы в хранилище? Как у вас получилось выбраться? Кстати… — тут его взгляд остановился на лампе и в глазах промелькнул страх, боль, а затем яркая, ничем не прикрытая злоба. — Мисс… вы не могли бы… уничтожить.

— А это поможет вам стать свободным?

— Да, мисс. Параграф семнадцать, пункт семь. Уничтожение лампы джинна его братом позволит джинну обрести свободу.

Параграф? Он знает о параграфах?? Черт, вот так удача! Но уточним.

— А вы знаете все параграфы и пункты?

— Да, мисс, конечно, — мужчина нервно улыбнулся и покосился на лампу в моих руках: — За сорок лет службы хозяевам я многое изучил…

— Здорово! — мой энтузиазм был им не понят, поэтому я поторопилась уточнить: — Извините, это личное. А можно мне… Да, можете материализовать мне на бумажном носителе все эти параграфы? Я не успела изучить и мне очень важно знать кое-что…

— Пожелайте, мисс, — японец расслабился, когда понял, что хочу я не очень многое и стоило мне озвучить своё желание (с уточнением, чтобы документы были на русском), как в его руках появилась пухлая папочка. — Здесь всё о джинах, их правах, обязанностях, возможностях и прочем.

Мда. Превосходно. Но куда я её сейчас дену?

Моя благодарность стала действительно искренней, когда японец понял мои затруднения и уменьшил папочку до размеров пять на восемь сантиметров. Такая книжечка без труда влезла в карман моих джинс и мы приступили к следующему этапу — этапу братания, потому что без него я уничтожать лампу опасалась. Доверие дело хорошее, но оно ещё лучше, когда уверен в том, кого спасаешь.

Само братание ничем зрелищным не отличалось — смешение крови, духа и силы путем надреза на запястье. Резал Токуро, по праву старшего и более опытного. Да и мне было намного проще, потому что разрезать себе запястье я бы не смогла. А так всего лишь «чирк» отросшим ногтем и пара слов о том, что он крайне рад принять меня в свою семью и крайне горд назвать меня своей сестрой.

Ответив тем же и почувствовав ни с чем не сравнимое облегчение, я уже без раздумий взяла в руки его лампу-темницу и что есть дури опустила на неё булыжник, предусмотрительно выдранный из стены.

Хорошо, когда стены каменные и неровные!

Кстати лампа с первого раза не поддалась, пришлось колотить её минут пять, прежде чем на её боках начали оставаться вмятины, а затем она треснула и послышался хлопок, означающий разрыв целостности структуры.

Вместе с этим хлопком встрепенулся и Токуро, моментально повеселев и несколько раз крутанувшись вокруг своей оси. Что он при этом сказал, я не очень поняла, но мне показалось, что он очень далеко и подробно послал по не очень отдаленным местам наших предполагаемых хозяев.

Прекрасно.

Но что дальше?

— Токуро, вы знаете, где мы? — казалось бы «брат», но для меня он стал многим больше. Скорее дядей или вообще возможным наставником. Да и возраст, и опыт был несоизмерим. Мне двадцать пять и ему все девяносто (Токуро попал в лампу так же как я, путем замены, но уже в возрасте пятидесяти лет).

— Да, я служил местным жрицам почти четыре года, — взмахом руки очистив пол под собой и создав циновку, мужчина плавно опустился на неё и предложил то же проделать и мне. — Присаживайтесь, Ксения-сан. Разговор будет долгим, да и торопиться на волю не резон, пока мы не обсудим план.

Согласно кивнув, я присела, скрестив ноги, но не на циновку, а на низенький пуфик едва ли двадцати сантиметров высотой, который сумела создать лишь по желанию. В принципе забавно даже… И если Токуро действительно японец, причем старой закваски, то для меня будет лучше, если я уважу его право старшего и сам факт того, что он японец. Спросить напрямую я почему-то стеснялась.

Но кстати, судя по его доброй улыбке и взгляду, пока я вела себя правильно.

И его следующие слова подтвердили мои сомнения:

— Благодарю за доверие и понимание, Ксения-сан. Мне очень приятно увидеть соотечественницу, тем более уважающую традиции. В свою очередь постараюсь быть понимающим и кратким, — мужчина кивнул и чуть прикрыл глаза, словно собираясь с мыслями. — Чтобы вы поняли всё, начну издалека, но не тревожьтесь о времени — до утра здесь никого не будет, а время едва ли приблизилось к полуночи.

Рассказ действительно был очень кратким и незатейливым: на краю галактики существует планета, на планете существует некий культ, поклоняющийся эксцентричному, но при этом довольно слабому (в этом месте Токуро иронично улыбнулся) богу. Но хотя бог был слаб, он был предприимчив — неизвестно какими путями ему стало известно о джиннах мира Земля, об их проклятии и возможности подчинить их волю лампе. Был разработан грандиозный план, включающий в себя, как производство этих самых ламп, их зачаровывание, так и поимку подходящих демонов, чтобы те в свою очередь исполняли волю бога.

В итоге всё сводилось к тому, что божественную силу воплощали джинны, а не сам бог. Бог лишь собирал манну, которая образовывалась от обращений прихожан и жирел на халявных дрожжах.

Это были уже мои выводы.

Краткие, грубые, но верные.

— А что это за мир? И как в него попали вы?

— Мир Юсикония, достаточно слаборазвитый мир в плане техники и человечности, но при этом он входит в состав Конфедерации благодаря своим уникальным растениям-антибиотикам, к сожалению произрастающим лишь в этом мире. Сам я довольно далек от биологии, но жители этого мира сходятся во мнении, что это возможно благодаря излучению двойной звезды и пяти лун, богатых магическими минералами: какие-то растения активны днем, какие-то исключительно ночью и лишь в свете всех пяти лун. В руки жриц я попал по недоразумению — последний мой хозяин оказался несколько недальновиден и вместо того, чтобы передать меня своему коллеге-магу, предпочел выкинуть меня в блуждающий портал, который выбросил меня прямо в ловушку жриц.

— А что насчет побега?

— К сожалению, жрицы бога Тарага обезопасили себя с этой стороны — благодаря особому покровительству своего бога они практически всесильны на планете и покинуть её без их ведома и разрешения невозможно даже для джинна. И если они могут пользоваться порталами, принудив джинна, то нам с вами будет доступен лишь механический способ передвижения, то есть космопорт. А на планете он всего один и охраняется так, как не каждая сокровищница всесильного монарха. Однако не грустите, Ксения-сан… — тут взгляд уже свободного джинна скользнул по стенам и нишам и стал невероятно злорадным. — Уверен, с мощью сотен джиннов не справится даже сам местный божок, возомнивший себя властелином судеб.

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 89
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Джинн на полставки - Елена Кароль бесплатно.
Похожие на Джинн на полставки - Елена Кароль книги

Оставить комментарий