Шрифт:
Интервал:
Закладка:
А вот телефонные звонки, к сожалению, стали привычным саундтреком их брака со времени возвращения с Таити. Недаром Клер еще в аэропорту предупреждала о журналистской истерике по поводу смерти Софии Баста. Ее пророчество сбылось. Они вошли в прихожую под какофонию звонков, требующих срочного ответа. Даже факс жужжал настойчиво, как пойманная пчела.
— Мистер Дейли? Это новости Си-би-эс. Можете прокомментировать сообщение о смерти Софии Баста?
— Мистер Дейли, вы доверяете вердикту коронера о несчастном случае?
— Привет, Мэтт, это Пирс Морган. Вас, конечно, осаждают предложениями, но я хотел позвонить лично, узнать, не захотите ли вы сначала поговорить с нами.
Большинство звонивших были бесцеремонны и назойливы. Но хуже всего были журналы. Стерва, позвонившая из «Стар», намекнула, что, если он не согласится дать эксклюзивное интервью, они опубликуют статью о том, как Мэтт и София тайком встречались в те дни, когда ей позволяли выходить из больницы.
— Ваша жена наверняка будет шокирована, прочитав историю, которую сообщили наши источники, — имела наглость заявить журналистка. — Это ваш шанс прояснить ситуацию.
Когда Мэтт сказал, куда она может засунуть свои источники, та сдержала слово и опубликовала статью, сопровождавшуюся россыпью зернистых, откровенно смонтированных в фотошопе снимков и теорией заговора. Этот выпуск «Стар» продали самым большим тиражом в том году.
Касси была вне себя:
— Подавай в суд! За клевету! Пусть напишут опровержение!
Но Мэтт убедил ее, что суд с кретинами только подольет масла в огонь. И что если они будут сохранять достойное молчание, скандал потихоньку затихнет.
Он оказался прав. Двое охранников «Алтасито» потеряли работу, а директор больницы был вынужден уволиться. Но когда публика частично удовлетворила жажду мести и никаких других пикантных открытий не последовало, звонки потихоньку прекратились. Но у Касси к тому времени уже развилась крайняя неприязнь к звонящим телефонам.
На автоответчике замигала лампочка. Касси улыбнулась, услышав голос Мэтта:
— Привет, солнышко. Послушай, тут с этой статьей… нужно кое с кем встретиться. Так или иначе я приду поздно, поэтому не волнуйся и не готовь на меня. Пока, милая.
«Он совершенно не умеет врать, — нежно подумала она. — Интересно, какой сюрприз он готовит на этот раз? Возможно, хочет что-то купить для малыша. Или серьги — в комплект к подвеске, которую подарил на той неделе. А может, наконец забронировал поездку, которую мы давно планировали? Наш «младенческий» месяц».
Всегда щедрый, Мэтт словно с ума сошел, когда Касси забеременела. Он даже стал баловать Брендона. Купил мобильник (это девятилетнему ребенку!) и крутые новые водонепроницаемые часы за тысячу долларов.
Нужно поговорить с ним, когда вернется. Пусть прекратит тратить деньги. Этот малыш и так получит все.
Мэтт трясущимися руками закрыл за ними дверь. Отель был дорогим, эксклюзивным и одновременно неприметным — как раз такое место, куда богатые люди приводят любовниц.
Именно так меня и можно назвать? Богатый мужик с эрекцией?
София Баста села на кровать. Ей столько нужно было рассказать. Столько объяснить. Тысячу раз она представляла себе эту сцену, но теперь, когда все сбылось, понятия не имела, с чего начать.
— Я знаю, что ты женился, — нерешительно пробормотала она. — Но я приехала не для того, чтобы испортить тебе жизнь. Снова все разрушить.
— Ты ничего не разрушала. Я все сделал сам.
— Но я должна была увидеть тебя. Объясниться. Ты единственный, кому я могу довериться. Мне нужно… нужно, чтобы ты знал. — Она заплакала. — Я не могла оставаться в этом месте. Не могла. Они похоронили меня заживо!
— Ш-ш-ш… — Мэтт сел рядом и обнял ее за плечи. — Все хорошо.
Она выглядела иначе. На этот раз пластическая операция была радикальной. Но в его объятиях она казалась прежней Лайзой. Волна желания почти затопила его. Он пытался думать о Касси, представить ее лицо, но образ был сметен потоком страсти.
— У меня новый паспорт. Новые документы, — пробормотала она, всхлипывая. — Я изменила имя. Вот. — Порывшись в сумочке, она протянула Мэтту калифорнийские права. На него смотрели все те же годами преследовавшие его глаза цвета расплавленного шоколада. Под фотографией стояло имя: Лайза Дейли. — Надеюсь, ты не сердишься на меня. Мне казалось, что так правильнее.
Уронив права, Мэтт толкнул ее на кровать и стал целовать так, что она едва могла дышать. Чувствовала его тяжесть, его силу, его страсть. Он отчаянно рвал одежду, свою и ее, кусаясь и царапаясь, как одержимый. Оставшись наконец обнаженным, он с воплем муки и экстаза вонзился в нее.
— Лайза!
Это было больше чем любовь. Больше чем секс. Мужчина боролся за свою жизнь. Поглощал женщину, втягивал ее в себя, вдыхал, как утопающий, вынырнувший наконец на поверхность и отчаянно хватавший губами воздух. Это была не просто Лайза, восставшая из мертвых. Это был прежний Мэтт Дейли — Мэтт, которого он, казалось, раз и навсегда уничтожил в Уайлдвуде и похоронил в день свадьбы.
— Мэтт! — Она обхватила его ногами, сжимая ладонями его лицо, пытаясь удержать, умиротворить. Теперь она была утешительницей, укачивая его, как младенца, вбирая в себя, успокаивая теплом и влагой. — Я люблю тебя! Прости. Я так тебя люблю.
Мэтт забылся в оргазме, сжимая ее бедра и проникая так глубоко, что ей казалось: еще немного — и он пройдет насквозь и выйдет с другой стороны, словно она в самом деле была призраком.
Но пот, жар и слезы не были тенями. Они были реальностью, слиянием тел, мучительным празднованием жизни — совсем как роды.
Потом Мэтт рыдал, как ребенок.
— Не покидай меня. Не покидай, Лайза, пожалуйста. Я сделаю все.
Она знала, что он говорит правду.
Они снова любили друг друга еще несколько часов, потом спали до заката. А когда проснулись, Мэтт заказал в номер два чизбургера «делюкс» и жареный картофель. Они наелись так, что заболели животы. Наконец часов около семи Лайза заговорила. Рассказала о своей болезни. Как после стольких лет вырвалась из тьмы и прекратила принимать лекарство.
— Сначала я боялась бросать лечение. Но из-за таблеток все время ходила, как в тумане. Теперь я впервые за долгое время стала собой.
Она рассказала, как один славный парень, санитар по имени Карлос Эрнандес помог устроить «несчастный случай», использовав обычную сетку-ловушку для животных и установив ее таким образом, что со стороны казалось, будто Лайза упала в пропасть, в то время как на самом деле она пряталась в пещере, всего в нескольких футах от края. Если учесть, что единственной свидетельницей «падения» была впечатлительная девятнадцатилетняя девушка, которую лечили много от чего, в том числе и от острых галлюцинаций, Карлосу было легко увести всю группу назад, в больницу, так что у Лайзы хватило времени выбраться из пещеры и дойти до уединенного охотничьего домика, приготовленного для нее Карлосом.
— Вы были любовниками? — Мэтту сразу стало стыдно за свой вопрос.
— Не-ет. — Лайза нахмурилась. — Наверное, он этого хотел. Но нет. Он был моим другом. Рисковал своей шеей, помогая мне, и потерял работу, бедняга. Но он знал, что я здорова и что они даже через миллион лет меня не выпустят. Им нужен козел отпущения, чтобы наказать его за всех тех несчастных мужчин, которые умерли. Я и была тем козлом.
— Но ты жила с Карлосом?
Она снова покачала головой:
— Нет. Это было бы слишком опасно. Он оплатил билет в Южную Америку, где мне сделали пластическую операцию. Даже смешно, до чего легко пересечь границу, когда вылетаешь изШтатов. Я пробыла в Бразилии восемь месяцев, сначала поправлялась после операции, потом работала. К тому времени, как я вернулась, Карлос переехал.
— Так ты вернулась в Калифорнию, чтобы быть с ним?
— Господи, Мэтт! — рассмеялась Лайза. — Неужели ты ревнуешь? Да, я приехала за ним. Отдать деньги, которые была должна, и поблагодарить. Но прежде всего я должна была увидеть тебя. Конечно, это был риск, огромный риск. Но, как я уже сказала, мне было нужно, чтобы ты знал.
— И теперь я знаю.
Лайза рассмеялась.
Мэтт встал и подошел к окну. Пейзаж Лос-Анджелеса, знакомый с детства, сейчас выглядел странным и каким-то зловещим, словно никогда не виденным раньше…
Всего в нескольких милях отсюда, в безопасном счастливом доме его ждали Касси, Брендон и их малыш. Доверчивая, дорогая славная Касси.
— Думаешь о жене?
Мэтт кивнул.
— Она беременна. — Слова слетели с губ, прежде чем он успел опомниться.
На лице Лайзы промелькнула боль. Она не чувствовала себя виноватой из-за того, что сегодня была с Мэттом. Случилось то, что должно было случиться. Она была в этом уверена. Слишком драгоценна их любовь, связь между ними. И она так долго была без него, так долго… Разве она не заслуживает этого мимолетного мгновения настоящего счастья?
- Затмение - Рагнар Йонассон - Детектив / Полицейский детектив
- Контрибуция - Леонид Юзефович - Полицейский детектив
- По ходу пьесы - Ежи Эдигей - Полицейский детектив
- Прощённые долги - Инна Тронина - Полицейский детектив
- Мальчик на качелях - Николай Оганесов - Полицейский детектив
- Не зарекайся.Опасное путешествие в Одессу - Сергей Протасов - Полицейский детектив
- Игра на чужом поле - Александра Маринина - Полицейский детектив
- Роковая сделка - Григорий Башкиров - Полицейский детектив
- Вор должен сидеть - Андрей Кивинов - Полицейский детектив
- Иранские риалы - Мурад Ясааб - Полицейский детектив / Прочие приключения