Рейтинговые книги
Читем онлайн Проклятие теней и шипов - Л. Дж. Эндрюс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 75
слезы. Он растоптал осколки моего сердца, как руины моего дома. Ярл со всех сторон поставил меня в уязвимое положение, его истинная сущность вырвалась наружу. Я знала, что умру, и умру самым болезненным способом из всех возможных.

– Я нашел твою мертвую служанку. – Я зажмурилась. – Мы поняли, что ты ушла с Легионом Греем. Покинула своего нового короля. Неужели ты думала, что король Колдер оставит это предательство безнаказанным? Дому изменщицы не место на земле Тимора.

– Они здесь были ни при чем!

Моя вспышка гнева вызвала на лице Ярла новую злобную улыбку.

– Нашему королю плевать.

Мне не хватало воздуха. Я кусала внутреннюю сторону щеки, пока не почувствовала вкус крови. Перед глазами встали лица Стряпухи, маленького Эллиса, других отцов, матерей и детей. Мне казалось, что я слышу предсмертные крики у себя в голове.

– Убей меня, – попросила я. Ему нужны были мольбы – он их получит.

– Рано. Я хочу знать, куда подевался Легион Грей. Ему найдется дело в Вороновом Пике. Я слышал, он мастерски владеет клинком, да и следопыт неплохой.

– Я не знаю. – Это даже была не ложь. Может, не совсем правда. Хотя, зачем я вообще его защищала? Кровавый Рэйф вонзит в Ярла оба своих топора, не успеет тот и слова сказать. Может, стоило привести Ярла прямо к нему?

– Клянусь тебе, Элиза, если ты будешь служить короне, у тебя будет все. Еще не поздно заключить брак и стать у истоков перемен.

– Ты хочешь поработить Ночной народ и использовать их хаос.

– На эту землю нас привели боги, а значит, мы властны над ней. Король Зибен сливал силу хаоса в сточные канавы. Мы же можем изучить ее, сделать своей собственной. Есть и другие силы, которые скрываются в тени, растрачиваются понапрасну. Если боги дали нам землю, они хотят, чтобы мы взяли и ее дары.

Я подумала о Беване и альверах. В скольких королевствах жили магически одаренные народы? Как девочка-предсказательница в замке. Откуда ее привезли? Всех их отловят, закуют в кандалы и станут изучать. Я сжала зубы.

– Если бы боги хотели, чтобы ты владел силой хаоса, они подарили бы ее тебе при рождении. Я не стану стоять возле тебя и смотреть, как вы с Руной и Колдером мучаете людей только за то, что они родились с даром, которого у вас нет. Мое единство – это равенство. Я хочу жить с хаосом так, как когда-то эттанцы.

Высокомерие Ярла сменилось ненавистью.

– Теперь ты говоришь, как подпольщица. Уже начала поклоняться мертвецам?

Я рассмеялась. Мне предстояло умереть – зачем сдерживаться?

– Может, они что-то знают. Я лучше встану рядом с подпольщиками, чем с такими трусами, как ты, лжекороль и лжекоролева.

Ярл грозно прищурился. Он поднялся на ноги, снял свой мундир, потом пояс с мечом. Сердце бешено забилось.

– Что ты делаешь?

Ярл опустился на испачканный пеплом край кровати, на коленях подполз ко мне и оскалился.

– Ты же не думаешь, что я позволю тебе умереть, не заполучив тебя? – Кровь отхлынула от моего лица, а он наслаждался этим. – В конце концов, я так старался добиться вашей с герром Греем благосклонности. – Ярл положил руку на мою лодыжку, приподнимая подол грязного платья. Его жадные пальцы скользнули вверх, к колену. – Я даже принесу обеты. Все уже улажено. Дела, земли и состояние младшего королевского дома перейдут ко мне по закону и по приказу короля. Но ты же понимаешь, что брак надо скрепить, верно? Сейчас я возьму тебя. И буду брать столько, сколько захочу. А потом, в благодарность, я подарю тебе быструю смерть.

– Ты и пальцем меня не тронешь, – прошипела я с отвращением. Ярл крепко ухватил мой подбородок.

– Тебе нужно объяснить обязанности жены?

Его рука прошлась по моей талии. Я попыталась вывернуться, но путы удержали меня на месте. Ярл вцепился в шнуровку лифа.

– Приведите богомольца, – бросил Ярл стражникам, все еще стоявшим в комнате. – Я женюсь на этой дряни, а потом можете убить ее.

– Такой трус, что даже убить меня сам не можешь? – выкрикнула я, позволяя наконец ненависти вырваться наружу.

Ярл взобрался на меня сверху, раздвигая мои бедра. Одна рука ущипнула кожу, и на его лице появилась ликующая усмешка, словно он пытался напугать меня в последние мгновения.

– Я надел свою лучшую форму, Элиза. Не хочу ее испортить, – прошептал он мне в губы. – Но, поверь, я буду очень осторожен.

Соскользнув с меня, он поправил рубашку. Дверь открылась, и вошел жрец в красных одеяниях для заключения брачных союзов. Человек богов, посланник Всеотца, да? И сейчас он женит чудовище на женщине, привязанной к кровати.

– Скам вара дин! Смата фрон эльд! – выкрикнула я, проклиная его позор на древнем языке. Несомненно, мужчина понял. Впервые в жизни я была благодарна требованию матери его выучить. Я извивалась как могла, пока не получилось перевернуться на плечо и плюнуть ему под ноги, и со злорадством заметила, как он поморщился от оскорбления.

– Приступай, – приказал Ярл.

Жрец с отвращением фыркнул и открыл кожаную обложку толстой книги стихов и сказаний, которые обычно зачитывали на тиморских свадебных церемониях.

Как только он открыл рот, стены содрогнулись. Что-то было неладно на нижних этажах.

Ярл поднял руку. В закоптелой спальне стало тихо, как в склепе. Я затаила дыхание, растерянная и напуганная.

Снаружи раздались крики. Остатки моего дома снова задрожали – под нами гремели шаги. Крики сменились воплями боли и ужаса, грохот – лязгом стали.

Когда кто-то взлетел по лестнице и затопал по коридору, Ярл схватился за меч. Дверь распахнулась, ударившись о стену. В комнату ввалился высокий стражник, зажимая рану на животе. По рукам сочилась свежая кровь.

– Они… он… Кровавый Рэйф.

Он покачнулся и упал замертво.

Глава 27

Ярл застыл. В его глазах плескался страх, но он изо всех сил старался скрыть его, раздавая приказы.

– Вперед, ублюдки! Остановите их!

Трое стражников бросились вниз, на обломки, сбивая на ходу жреца. Нечестивый богослужитель забился в угол, хныкая и моля богов о защите.

– Лонсам дэд! – Медленная смерть. Я снова плюнула в его сторону. Ему не пристало говорить с богами. Каково было зрелище для Всеотца – если он смотрел, конечно.

Ярл щелкнул пальцами оставшимся трем стражникам. Один из них моргнул, отрываясь от своего павшего собрата, и посмотрел на капитана.

– Поднимите ее.

Я дергалась и брыкалась. Ярл дважды ударил меня по лицу. Кожа загорелась, а рот наполнился медным привкусом крови. После блуждавших рук Ярла и борьбы со стражниками юбки задрались

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 75
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Проклятие теней и шипов - Л. Дж. Эндрюс бесплатно.
Похожие на Проклятие теней и шипов - Л. Дж. Эндрюс книги

Оставить комментарий