Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глаза мужчины опустели. Странная слепая белизна вспыхнула в них. Кожа старосты посерела, щеки впали, а синие вены начали просвечивать, покрывая все тело. Он бессильно разинул черный, гниющий рот и повалился на землю, словно марионетка, у которой подрезали нити.
– Ах! – Мяо Ронг ошеломленно зажала нос.
Трупный смрад был просто отвратительным. Кан Мейлин невольно задрожала, не в силах отвести взор от мертвеца.
– Как же это? – вымолвила Цао Дандан. – Приспешник секты действительно убил их, но наложил плотную иллюзию.
– Непростительно, – зеленые глаза Инь Эйгуо полыхнули яростью, – несчастные даже не осознали собственной смерти. Их энергия ци полностью высосана.
– Ты думаешь, мертвы все жители? – опомнилась Ни Чинтао.
Никто ей не ответил. Ответ был слишком очевидным. Теперь, со смертью старосты, заклятие разрушено, а значит, деревня Хамудай вымерла.
Но это не стало концом их миссии.
– Мы сможем выследить демонического культиватора, – серьезно проговорил Инь Эйгуо, – нет, мы обязаны!
Мейлин нахмурилась. Это заявление противоречило их изначальной цели, разве нет? Старейшины просили выяснить, что произошло с деревней и святилищем, но не призывали отыскать нарушителя.
Лан Шанью неожиданно не стал спорить:
– Кан Мейлин. Ни Чинтао. Останьтесь здесь.
– Что?! – возмутилась заклинательница. – Но мы тоже часть команды!
– Чинтао, не спорь, – строго вмешался Инь Эйгуо, – так будет лучше.
Мастера очень быстро выбежали из дома, начиная охоту.
«Это может быть очень опасно», – Мейлин нервно поежилась. Демонический культиватор, вобравший столько энергии, безусловно, очень силен. Смогут ли ребята с ним справиться?
– Эй, ты идешь? – нетерпеливый возглас раздался от окна.
Как оказалось, Ни Чинтао уже его открыла и теперь сидела на подоконнике, нервно ерзая.
– Куда? – удивилась Кан Мейлин. – Разве нам не сказали оставаться в доме?
– Хм! И кто будет их слушать? – гордо фыркнула девушка. – Я собираюсь помочь брату Инь, и никто меня не остановит! Если хочешь трусливо сидеть здесь – пожалуйста!
С этими словами Ни Чинтао спрыгнула с окна и исчезла.
«Ты могла бы просто выйти через дверь», – мысленно вздохнула растерянная Линлин.
* * *
Кан Мейлин совершила две ошибки. Во-первых, позволила Ни Чинтао уйти. Во-вторых, отправилась следом за ней. Честно говоря, Линлин просто боялась, что дерзкая заклинательница впутается в неприятности. Для той не существовало никаких ограничений. Она просто хотела помочь возлюбленному, невзирая на опасности. «Такая безрассудная… Почему Инь Эйгуо не противится ее присутствию? Если бы он действительно заботился о Чинтао, думал бы о ее безопасности». Конечно, Кан Мейлин тотчас почувствовала себя виноватой. Не стоит мыслить так грубо без доказательств. Похоже, на нее очень сильно повлияли слова Лан Шанью про Хозяина моря.
Лесная местность вблизи мертвой деревни казалась ей пропитанной злом. И, на самом деле, едва ли это иллюзии. Мейлин чувствовала отвратительный смрад смерти и порой видела блеклые эманации злых духов, которые подтягивались, желая выпить трупную кровь.
Глубокая ночь накрыла окрестности, и от этого девушке стало совсем неспокойно. Во тьме раздался резкий крик птицы, хлопание крыльев и неприятный стрекочущий звук.
Ни Чинтао нигде не было. Равно как и остальных мастеров. Кан Мейлин остановилась у большого дерева и, сосредоточившись, выпустила немного энергии ци. И ощутила кое-что масштабное. Что-то, отчего волосы на затылке встали дыбом.
Резкий всплеск тошнотворного зла. До сего момента она не встречала представителей демонических сект, но теперь точно знала, кому принадлежит та разрушительная сила. Однако, Линлин почувствовала еще одну вещь. Ту силу пытались подавить. Эйгуо и Шанью? Вероятно, только им одним по силам такое тяжелое столкновение.
Облизнув пересохшие губы, Мейлин решилась подкрасться к месту сражения. Она не могла совладать с собственным любопытством. Где-то там, за деревьями, на выжженной поляне стоял неприметный внешне человек. Но черные вены на его руках и алая, сумасшедшая энергия, наполняющая воздух, говорили о том, что его нельзя недооценивать.
Он отчаянно оборонялся от двух мастеров.
– Разве вас не учили любить всех братьев? – надтреснуто рассмеялся демонический культиватор. – Мы одной крови, просто из разного черпаем силу!
Уговоры не мешали ему вызывать из-под земли огненные столпы. Злые духи заполонили горелую землю, трупы вставали из могил и шли, тащились, дабы напасть, отвлечь. Сожрать.
Но самым ужасным был многоголовый демон-змея, защищавший жуткого мастера.
– Этому демону ты скормил чужие души? – выпалил Инь Эйгуо. – Как низко!
– Разве я виноват? Их погубили собственные грехи, – зло рассмеялся культиватор. – Наша секта в каждом готова найти росток тьмы и взрастить его. Вы тоже такие. Все вы.
Инь Эйгуо нахмурился. Прикрываемый защитными заклинаниями Лан Шанью, он ринулся в атаку, размахивая мечом дао. Однако их враг отбил атаку и перескочил на высокое дерево.
– В одном я вижу непомерную для светлого мастера гордыню. Ах, как сладко! А второй…
Неожиданно демонический культиватор замер, уставившись на Шанью с неподдельным интересом. Тот лишь коротко усмехнулся и направил в его сторону десять разрывных молний, несколько из которых попали точно в цель.
Глава 31
Кан Мейлин вновь почувствовала невнятную, тянущую боль в груди. Что-то толкало ее ступить на поле боя, но она понимала, что лишь усложнит задачу мастерам Храма Небожителей.
Тысячеголовый демон заревел и рванулся вперед, агрессивно защищая хозяина, но тут с неба на него спикировал Ханькси, великий духовный зверь. Рубиновые глаза демона вспыхнули враждебностью и… Страхом? Львинокрыл источал такую мощь, что даже Кан Мейлин, наблюдавшая со стороны, почувствовала это. Тем временем демонический культиватор получил серьезное ранение в плечо и озверел, вытаскивая гигантский изогнутый меч.
– Я не хотел с вами драться, но вы меня вынудили!
Сила его атаки возросла настолько, что даже крепкому Инь Эйгуо было сложно сдержать натиск. Однако Кан Мейлин заметила странность. Вражеский мастер отчего-то словно избегал Лан Шанью, а ведь именно тот первым ранил его.
– Сдавайся! – в свою очередь выкрикнул Эйгуо. Его охраняли ветряные клинки, запущенные заклинателем. – Мы узнаем, где находится твоя губительная секта!
Демонический последователь громко рассмеялся:
– Ах, всего-то? Поверь, мы ни от кого не скрываемся.
Неожиданно он воткнул меч в землю, и крупные камни вздыбились, словно пасть монстра, скрывая культиватора плотной завесой. Но огненная молния, посланная Лан Шанью, пробила и эту броню.
– Мне пора покинуть вас, – раздался голос врага, в котором было куда меньше бравады.
Тысячеголовая змея, изрядно раненая Ханькси, рванулась к хозяину, и он будто превратился в свистящую стрелу, устремившись в глубину черного леса. В зубах львинокрыла остался лишь приличный кусок сверкающей чешуи.
– Стой! – Инь Эйгуо не успел остановить врага. – За ним!
Оба мастера сорвались с
- Древние Боги - Дмитрий Анатольевич Русинов - Героическая фантастика / Прочее / Прочие приключения
- Сказания Стигайта - Вячеслав Бравада - Героическая фантастика / Мифы. Легенды. Эпос
- Танец маленьких искр. Антре. Том 1 - Иван Аккуратов - Героическая фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика
- Ночь ворона, рассвет голубя - Рати Мехротра - Героическая фантастика / Фэнтези
- Сказания Меекханского пограничья: Север – Юг - Роберт М. Вегнер - Героическая фантастика / Фэнтези
- Приключение Беллы и Макса - Ирина Ивановна Сантоцкая - Героическая фантастика
- Куявия - Юрий Никитин - Героическая фантастика
- Три лучших друга - Евгений Александрович Ткачёв - Героическая фантастика / Русская классическая проза
- Девять хвостов бессмертного мастера. Том 2 - Соул Джин - Героическая фантастика
- Бессмертный Пьяница (Том 7. Главы 570-627) - Mortykay - Героическая фантастика / Прочее / Фэнтези