Рейтинговые книги
Читем онлайн Отчаянный шантаж - Нора Робертс

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 76

Слившись в один силуэт. Этан и Грейс замерли на пристани в последних отблесках дня.

– Я стала такой сентиментальной. – Анна оторвала кусок бумажного полотенца и промокнула глаза. – О господи. – Она вздохнула. – Я думала подождать с малышом год-другой, но теперь точно не смогу столько ждать. Не после этого. Я так ясно вижу, как Кэм, когда я… – Анна оборвала свои излияния и закончила, смеясь сквозь слезы:

– Простите.

– Ничего. Так чудесно, что вы радуетесь их счастью, что вы сами счастливы. Анна, теперь это особенно интимный праздник, я должна уйти.

– Не трусьте. Вы уже здесь и разделите с нами все ужасы несварения желудка и прочих событий сегодняшнего вечера.

– Я просто думаю… – Больше Сибил ничего не успела сказать. Дверь распахнулась, и улыбающийся во весь рот Этан внес улыбающуюся во весь рот Грейс.

– Анна, у нас будет ребенок! – объявил Этан срывающимся от волнения голосом.

– Я не слепая. – Анна поцеловала сначала Грейс, потом Этана, потом обняла их обоих. – Я не отрывалась от окна. Поздравляю! Я так счастлива.

– Ты будешь крестной матерью. – Этан с явным усилием отвернулся от Грейс и поцеловал Анну. – Без тебя мы не зашли бы так далеко.

– Считай, что уже расплатился. – Анна снова прослезилась, и в этот момент появился Филип.

– Что происходит? Почему Анна плачет? Господи, Этан, что случилось с Грейс?

– Ничего, Фил. Я в полном порядке. Я счастлива. Я беременна.

– Без шуток?

Филип выхватил Грейс из рук Этана и пылко поцеловал в губы.

– Что здесь творится, черт побери? – прогремел голос Кэма.

Филип обернулся, не отпуская Грейс.

– У нас будет ребенок.

Брови Кэма удивленно выгнулись.

– Вот как? И что думает по этому поводу Этан?

– Очень смешно, – холодно заметил Филип, осторожно ставя Грейс на ноги.

– Ты хорошо себя чувствуешь? – заботливо спросил Кэм.

– Я потрясающе себя чувствую.

– Ты и выглядишь потрясающе. – Кэм обнял Грейс, потерся подбородком о ее волосы. Сибил замигала, изумленная его нежностью. – Отличная работа, братишка.

– Спасибо. Может, наконец вернешь мне мою жену?

– Я почти закончил. – Кэм чуть отстранил Грейс. – Если твой муж не будет как следует заботиться о тебе и маленьком Куине, я хорошенько побью его.

– Мы когда-нибудь начнем есть? – выкрикнул Сет и, затормозив на пороге, вытаращил глаза. – Почему Анна и Грейс плачут? – Он осуждающе обвел взглядом всех, включая и Сибил. – Что случилось?

– Это мы от счастья. – Грейс шмыгнула носом и взяла протянутую Сибил салфетку. – У меня будет ребенок.

– Правда? Здорово! Классно! А Обри уже знает?

– Нет, мы с Этаном расскажем ей попозже. Я схожу за ней. Ты должен кое-что увидеть. Снаружи.

– Где? – Сет бросился к двери, но Филип ловко преградил ему путь.

– Пока нельзя.

– Что там? Да отойди ты. Господи! Дайте же мне посмотреть, что там.

– Надо бы завязать ему глаза, – вздохнул Филип.

– Может, еще заткнуть рот кляпом? – предложил Кэм.

Этан решил проблему просто: перекинул Сета через плечо, а когда вернулась Грейс с Обри, он подмигнул, поудобнее ухватил извивающегося Сета и направился к двери.

– Не смей бросать меня в воду! – Голос Сета звенел от восторга и ужаса. – Хватит, парни. Вода же холодная!

– Слабак, – фыркнул Кэм.

– Если только попробуете, – предупредил Сет, умудрившись поднять голову и глядя на всех с восторгом и вызовом, – я утащу за собой по меньшей мере одного.

– Слышали, слышали. Хвастун!

Когда вся компания собралась на берегу, Филип спросил:

– Готовы? Отлично! Давай, Этан.

– Кошмар! Вода же холодная! – завопил Сет, летя вниз, но обнаружил под ногами твердую землю, а перед глазами – качающуюся на легких волнах маленькую деревянную лодку с голубым, как небо, парусом. – Что это? Откуда?

– Из нашего пота, – ответил Филип.

– Кто… кто покупает?

– Это не на продажу, – невозмутимо сказал Кэм.

– Это… это… – Не может быть, думал Сет, но сердце замирало от надежды. – Она моя?

– По-моему, только у тебя сегодня день рождения, – напомнил Кэм. – Хочешь посмотреть поближе?

– Моя? – прошептал Сет с таким восторгом, что у Сибил слезы навернулись на глаза, горло сжалось. – Моя! – Это он уже выкрикнул, задыхаясь от счастья и кружась на месте. – Навсегда?

– Ты хороший моряк, – тихо сказал Этан. – У тебя должна быть своя лодка.

– Вы построили ее для меня? – Взгляд Сета метнулся с лица Этана на лицо Филипа, Кэма. – Для меня?

– Нет, для другого сопляка. – Кэм наградил Сета легким подзатыльником. – Ну, что стоишь? Иди, смотри.

– Да, – дрожащим голосом произнес Сет. – Да. Можно влезть в нее? Можно посидеть в ней?

– Господи милостивый, она – твоя, понимаешь? – Кэм схватил Сета за руку и поволок к причалу.

– Ну, думаю, это мужские дела, – тихо сказала Анна. – Оставим их на несколько минут.

– Как же они его любят, – прошептала Сибил, глядя на четверых мужчин, толпящихся на причале. – Кажется, я это только сейчас поняла.

Грейс прижалась щекой к бархатной щечке Обри.

– Сет тоже их любит.

Горький жизненный опыт не подготовил Сета верить в любовь, устало думала Сибил, с трудом заставляя себя есть. До глубины души ее потрясло недоверчивое изумление Сета, охвативший его восторг. Сет вдруг осознал: его любят так, что поняли самую сокровенную мечту и не пожалели сил, чтобы эту мечту осуществить.

И мальчику помогли до того, как она, его родная тетя, вошла в его жизнь. Теперь с ним ничего не случится. Он живет там, где должен жить. А ей здесь не место. Она не может здесь больше оставаться. Она больше не может это выносить.

– Мне действительно пора, – сказала Сибил с вежливой улыбкой. – Я хочу поблагодарить вас за…

– Сет еще не открыл ваш подарок, – прервала Анна. – Пусть посмотрит, а потом мы попробуем торт.

– Торт! – Обри заколотила ладошками по перекладине своего высокого стульчика. – Задуем свечки и загадаем желание.

– Обязательно, – подтвердила Грейс. – Сет, проводи Сибил в гостиную, и вместе откройте подарок.

– Конечно.

– Я купила это в Балтиморе, – смущенно заговорила Сибил, – так что, если не подойдет или не понравится, Филип сможет обменять на что-нибудь Другое.

– Хорошо. – Сет вытащил первую коробку, уселся на пол по-турецки и за секунду разодрал в клочья бумагу, стоившую Сибил стольких мучительных сомнений.

– Могла завернуть в газету, – с улыбкой шепнул Филип, подталкивая Сибил к креслу.

– Коробка, – озадаченно протянул Сет.

– Да, но… я сохранила чек. Ты сможешь ее вернуть, если тебе не понравится.

– Да ладно… – Поймав укоряющий взгляд Филипа, Сет сделал над собой усилие, хотя ему очень хотелось закатить глаза. – Красивая коробка. – Он лениво щелкнул медным крючком, откинул крышку… – Черт побери!

1 ... 56 57 58 59 60 61 62 63 64 ... 76
На этой странице вы можете бесплатно читать книгу Отчаянный шантаж - Нора Робертс бесплатно.
Похожие на Отчаянный шантаж - Нора Робертс книги

Оставить комментарий